Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Найдите придаточные определительные предложения. Переведите на русский язык




1. The problem he has chosen for his report is very acute. 2. All other problems we discussed at the meeting are also of great importance. 3. Many people I work with are my friends. 4. Here is the house I live in. 5. The method he is insisting upon is reliable. 6. Now Peter lives in the house he has built of wood. 7. The facts he referred to were very interesting. 8. The story he has told you is a product of his imagination. 9. “Tommy” is an archaic British slang term people referred to army rations. 10. It was a clerical error he had to rectify. 11. The money her mother had left her was not enough to take her through the winter.

 

10. Запомните некоторые особенности перевода страдательного залога:

1) В английских предложениях типа I was given the book действие глагола to give в страдательном залоге направлено одновременно на подлежащее I и на прямое дополнение the book. В русском языке аналогичная мысль выражается через неопределенно-личное предложение типа «Мне дали книгу». Подлежащее английского предложения переводится на русский язык косвенным дополнением.

2) Сказуемое в страдательном залоге может быть выражено глаголом с примыкающим к нему предлогом типа to look at, to send for и т.д. В этом случае в русском языке используется также форма неопределенно-личного предложения. При переводе предлог ставится в начале предложения.

The doctor was sent for. - За доктором послали.

The picture was long looked at and often asked about. – На картину подолгу смотрели и часто о ней спрашивали.

Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод английского подлежащего:

1. Workers are paid twice a month. 2. We were told that he had invented a new device. 3. The substance can be purified by means of sulphuric acid. 4. Children are taught at school. 5. He was ordered to go there. 6. He will be given a topic for his report. 7. The man was shown the way. 8. They are being shown a new film. 9. We have just been told the news. 10. I was given a ticket to the exhibition. 11. He will be granted a credit. 12. This problem was not spoken about. 13. Paper is written or printed on. 14. This problem will be dealt in a number of articles. 15. The game is being watched with great interest. 16. His report was followed by a discussion.
17. Care must be taken to lower the temperature.

 

11. Переведите следующие предложения, обращая внимание на то, какими способами можно передать английский страдательный залог в русском языке:

1. The method was developed last year. 2. The plant has been put into operation this year. 3. The problem will be solved immediately. 4. The chief engineer was invited to the meeting by the workers. 5. This article must be written in time.
6. This work is to be done well. 7. The problem is being discussed by the scientists.
8. A great number of new goods are produced at our plant every year. 9. It is expected that we shall test the new plant next month. 10. It was known that they would come to the meeting. 11. The students will be asked by the teacher.

 

12. Трансформируйте предложения в активную форму:

1. The meeting was attended by all the workers. 2. The letter will be answered by the secretary. 3. Gold is not affected by moisture. 4. The rate of a reaction is influenced by many factors. 5. At the station we were joined by our friends. 6. Our group will be joined by some new persons. 7. The concert was enjoyed by us. 8. The plant has been visited by many schoolchildren. 9. He is being asked about the accident by the police. 10. He was not shown the way by the passer-by. 11. Attention has been called to this phenomenon by many scientists.

 

13. Прочтите и переведите текст:




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 537; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.041 сек.