Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Applying for a Job




An Important Visitor

The Middleburg Airport is full of people. They are waiting for an important visitor – the president’s wife, the First Lady. They are expecting her to arrive soon. She is going to attend the opening of a new rehabilitation center for war veterans built at the expense of the charity funds. The Mayor of Middleburg is waiting for the First Lady too. His administrative assistant is telling him the plans for the day.

1. She’ll be here soon. We (wait) until the plane (be) on the ground.

2. When the plane (land), the band (start) playing.

3. Your son (give) her some flowers when she (get) off the plane.

4. You (make) a speech before she (leave) the airport.

5. As soon as she (arrive) at the rehabilitation center the people (begin) cheering.

6. After she (attend) the opening, we (go) to the Pureboy Hotel.

7. When she (get) to the hotel, we (have) lunch.

8. After we (have) lunch, she (make) a speech.

9. Before she (leave) Middleburg, you (give) her a present, a souvenir of her visit.

 

17. Замените предложения с союзом if предложениями с союзом unless по образцу и переведите их:

Example: He will be here by 8 o’clock if he doesn’t have car trouble on the way.

He will be here by 8 o’clock unless he has car trouble on the way.

1. He’ll lose his hearing if the operation isn’t successful. 2. You’ll get a headache if you don’t wear your glasses. 3. We’ll go for a drive in the country if it doesn’t rain. 4. I’ll come to your party if I don’t have to work. 5. He ought to graduate in June if he doesn’t fail his exams. 6. He is coming on the 15th if there is no change of plan. 7. The trip to town takes half an hour if there is no traffic delay.
8. He can’t afford to go to college if he doesn’t win a scholarship. 9. That play isn’t worth seeing if the star is not appearing in it. 10. He will get in serious trouble if he doesn’t behave better. 11. The school should be finished next year if there is no strike of the construction workers. 12. The bill will become law if the president doesn’t veto it. 13. There will be a serious water shortage if we don’t get rain soon. 14. She hopes to buy that painting if her husband doesn’t object.

18. Прочтите и переведите тексты:

Information, which includes your suitability to the job, should be highlighted. This information is called a resume. If you have had previous experience in various phases of employment, it may be to your advantage to have two-three different resumes, each emphasizing a different area of competence.

1. It is a standard practice to begin the resume with personal data. Essentials such as your name, address, social insurance number, home phone number and business phone number (recommended only if your present employer is aware of your job search). Facts, such as your date of birth, marital status, and number of dependents, may also be included.

2. An option, which may be included in your resume, is a brief explanation of your career objective or goals. This usually includes the following personal data. If you have only one version of your resume, it may be best to include this section in a covering letter so that you can tailor it to the specific position for which you are applying.

3. The structure of the next portion of your resume will depend a great deal on the extent of your work history. If you are a recent graduate with limited business experience, begin with your education first. Highlight achievements and honours, and note extracurricular activities. Expand on any courses you took which are relevant to the position you desire, or specialized training you may have participated in. Progress to your part-time or summer employment, and indicate responsibility and achievements.

4. If you posses a strong background in the work, you should begin with your work experience first. Information provided here will include a job title, name of employer, address, date of employment, and a brief summary of duties. Emphasize responsibilities and highlight personal achievements, advancement and recognition. Your list of positions should be in reverse chronological order, so begin with your current employer.

Next, your resume could include a brief section designed to give employers an insight into your leisure and non-work activities. You might include:

clubs or professional associations

community volunteer work

sports and hobbies

5. Finally you could list references. It has become acceptable practice to write “References: Available upon request” since addresses, titles, phone numbers are subject to change. Choose references carefully and always get permission to use their names as references.

Thus, a resume must contain a summary of essential facts about your background:

1. Personal details. 2. Career objective. 3. Work experience. 4. Education. 5. References.

 

HERE IS A SAMPLE OF A RESUME IN TWO LANGUAGES:

 

RESUME

PERSONAL: Taras Osipenko 376 West 186 th Street, Apartment 6.1, New York, N.J. 1ООЗЗ, Tel. (212) 973-792 Born Aug. 12, 1952. Married, two children. Arrived in the USA August 1986. Permanent US resident.
OBJECTIVE: A position as a mechanical engineer.
EXPERIENCE: BROWN MANUFACTURING Co.
1986-1988 Paterson, N.J. Design Engineer. Planned and designed both automatic and special machines, instrumental systems, and pneumatics.
1974-1986 KHARKOV MACHINE WORKS Kharkov, USSR. Design engineer at the Automation Department. Designed various automatic machines. Installed machinery and equipment. 15 years varied experience in mechanical engineering.
EDUCATION: KHARKOV POLYTECHNIC INSTITUTE Kharkov, USSR, 1969-1974 Mechanical Engineer.
SPORTS AND HOBBIES Sailing.
REFERENCES: Available upon request.
  РЕЗЮМЕ
ЛИЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ: Тарас Осипенко 376 Вест 186-я улица, квартира № 6-J Нью-Йорк, Н.ДЖ. 10033 Тел. (212) 973-6792 Родился 12 авг. 1952 г. Женат, двое детей. Прибыл в США в августе 1986 г. Постоянный житель США.
ДОЛЖНОСТЬ, на которую претендую: Должность инженера-механика.  
ТРУДОВОЙ СТАЖ: 1986-1988 «Браун Меньюфекчеринг Компани» Петерсон Н.Дж. Инженер-конструктор. Планирование и проектирование автоматических и специальных механизмов, инструментальных систем и пневматики.
1974-1986 Харьковский механический завод. Харьков, СССР. Инженер-конструктор в отделе автоматики. Проектировал различные автоматические машины. Устанавливал механизмы и оборудование. 15-летний опыт в различных областях машиностроения.
ОБРАЗОВАНИЕ: Харьковский политехнический институт. Харьков, СССР. Инженер-механик.
СПОРТ И УВЛЕЧЕНИЯ: Парусный спорт.
ПЕРЕЧЕНЬ ЛИЦ, дающих рекомендации: Будет представлен по требованию.  

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 694; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.