Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Translate the following sentences into English. Match each word with its translation




Match each word with its translation.

Translate the following sentences into Russian, paying attention to the active vocabulary.

EXERCISES

1. Australia’s economic system still combines steady growth and low inflation with social justice and unemployment of under 5 per cent.

2. Adequate housing is possible in developed, mixed economies wherein the interests of the poor have prevailed.

3. Many farmers in Africa live near the subsistence level.

4. The politicians will decide if the different interests involved represent the public good or the public evil.

5. It is our belief that improvements in health care will lead to a stronger, more prosperous economy.

6. This will intensify the battle in the richest bit of the market, but it will have little effect in the rest of Russia, where both the companies should benefit from economies of scale.

7. Reforming the stagnant economy requires harsh measures that would translate into job losses.

8. He said he saw the bank’s role as a catalyst to encourage foreign direct investment.

9. Many companies in Britain are keen on the idea of tax incentives for R&D.

10. The British government is expected to reject the idea of state subsidy for a new high speed railway.

11. The 2008 federal budget allocated $7.8 billion for development programmes.

12. The government is to intervene to restrict the activities of major competitors from China, Canada and Australia.

13. 40% of the state’s general fund has to go to education. Nearly as much again is mandated to various health and welfare programmes.

14. That is because the Big Four may consolidate into the Bid Three, but antitrust authorities will ensure that they never become the Big Two.

15. The group had a net profit margin of 30% last year.

 

____ infant industry ____ to erect barriers ____ incentive ____ state subsidy ____ enterprise ____ demise ____ public good ____ to allocate ____ economies of scale ____ stagnant ____ rationale ____ to intervene ____ welfare ____ antitrust ____ prosperous   1) общественное благо 2) государственная субсидия 3) антимонопольный 4) логическое обоснование 5) благосостояние 6) стимул 7) экономия на масштабах 8) новая отрасль 9) преуспевающий 10) ассигновать 11) предпринимательство 12) падение (строя) 13) создавать барьеры 14) вялый (рост) 15) вмешиваться (о государстве)

1. Правительство вынуждено принять программу протекционистских мер для защиты новых отраслей от международной конкуренции.

2. Строительство двух новых цехов (shops) позволит добиться экономии на масштабах производства.

3. За последние годы существенно возросли объемы внешней торговли и приток (inflow) прямых зарубежных инвестиций.

4. Государственные субсидии в ближайшие годы приведут к существенному росту расходов на НИОКР.

5. Частная собственность является неотъемлемой (integral) чертой рыночной экономики.

6. Отмена частной собственности привела к падению капиталистического строя.

7. Несмотря на то, что компания находится на грани (on the verge) банкротства, руководство уделяет особое внимание приоритетам производственной деятельности.

8. Так как компания проводит масштабную (full-scale) реструктуризацию, было объявлено о сокращении производственных издержек.

9. Правительство предложило программу льгот, которая позволит малому бизнесу повысить свою прибыль в обозримом будущем.

10. В будущем году будет принято новое антимонопольное законодательство.

11. Благосостояние граждан постоянно растет благодаря новой политике, проводимой правительством лейбористов.

12. Любая экономическая система действует по определенным законам.

13. В любом государстве существует несколько форм собственности.

14. Смешанная экономика сочетает в себе черты рыночной и командной экономических систем.

15. Предприниматели получают прибыль, которая является стимулом для дальнейшего развития бизнеса.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 632; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.