Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Unit 10




Lesson A. Texts: Cycling Controls: Temperature Actuated Controls. Temperature

Sensing Elements.

Grammar: The Compound and Complex Sentences.

Lesson B. Translation Practice: Meanings of the words with suffixes -wise and

-proof. Text for translation: Pressure Actuated Cycling Controls.

Lesson C. Speech Practice: The Constitution of Ukraine.

Lesson A

Key words: actuate /'æktjueit/ приводити в дію; збуджувати

actuator /'ækt∫ə,eitə/ силовий привід

control /kən'trol/ контроль; регулювання

controls важелі управління, ручки

регулювання
float control астатичне регулювання;

поплавкове управління;

управління рухом потоку

sensitive швидко реагуючий,

сприйнятливий

thermostat /θə:moustæt/ термостат, стабілізатор

температури

refrigerated space охолоджений простір

cycle the pump приводити насос у дію чи

зупиняти його

sense and relay temperature changes сприйняти та передати

температурні зміни saturated mixture /'sætju:reitid

'mikst∫ə/ насичена суміш

lever /'levə/ важіль

compound bar = bimetal element біметалевий елемент

dissimilar /di'similə/ неоднорідний; несхожий,

відмінний

Invar залізо-нікельовий сплав

brass /'bra:s/ жовта мідь, латунь

alloy /'æloi/ сплав

warp /'wo:p/ викривлятися

Lexical Drills:

I. Choose the words connected with refrigeration control:

controls, pump, levers, evaporator, actuator, condenser, saturated mixture, bimetal element, to start, flexibility, liquid level, to stop, temperature sensing element, thermostat, thermocouple.

II. Continue the lists:

evaporator: to vaporize,... condenser: saturation,...

III. Find- the synonyms:

wet, to utilize, humidity, to sense, liquid, medium, to adjust, to provide, to drive

to regulate, to actuate, to supply, fluid, to use, humid, moisture, to detect, environment

Grammar

THE COMPOUND AND COMPLEX SENTENCES СКЛАДНІ РЕЧЕННЯ

Складносурядні   Складносурядні речення складаються з двох або більше простих речень, які об'єднуються за допомогою сполучників and, but або безсполучниковим способом (розділяються крапкою з комою або комою). e.g. It is easy to boil or freeze water, but it is very difficult to duplicate in the laboratory the extreme conditions present at the birth of the universe. Складнопідрядні   Складнопідрядні речення складаються з двох або більше речень, одним з яких є головне, а інші підрядними: 1) підметовим 2) присудковим 3) додатковим 4) означальним 5)обставинними: часу, місця, причини, способу дії і порівняння, наслідку, по ступки, умови, мети. Підрядні речення приєднуються до головного за допомогою сполучників та сполучних слів: that, when, since, after, before, until, unless, if, who, which

 

Безсполучникове упорядкування

 

У деяких випадках у складних реченнях підрядні означені та додаткові речення приєднуються до головного без сполучника.

e.g. Oxygen is a gas we can obtain from air. Кисень є газ, який ми можемо отримати з повітря.

У такому разі, при перекладі підрядного речення в українській мові треба використовувати відповідні сполучники (який, що).

 

Складнопідрядні речення

1) підметове:

What must be realized by all of us is the potential danger of industry for environment.

2) присудкове:

The question is how we can prevent the greenhouse effect

3) додаткове:

I think that this problem can be solved by means of experiments

4) означальне:

This argument gives additional evidence that space is in fact three-dimensional but doesn't explain why this is so.

5) обставинні:

Refrigeration is effective only when it is done as soon as possible and is maintained without interruption until the product is consumed

If this idea is correct it would mean that there really are more than the familiar number of dimensions.

For liquefaction the temperature and pressure must be below the critical point at which the difference between the liquid and the vapour disappears, otherwise the substance cannot be transformed into a liquid state, however high the pressure would be raised

Cooling is the process of removing heat from vapour so that it will begin to condense.

Goggles should be used where there is any risk of liquid refrigerant squirting out

Any delay in refrigerating a product is bad for its quality, because it undergoes a physiological change that makes food unsuitable for prolonged storage.

Cold stores in industrialized countries are designed in order that only one category of product is stocked per cold room.

Exercises:




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-29; Просмотров: 433; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.