КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Passive Voice. Part I. General course
Unit 1 PART I. GENERAL COURSE Передмова Навчальний посібник призначений для студентів другого курсу фізичних та фізико-технічних факультетів, які вивчали англійську мову у школі та продовжують вивчати її у вищому навчальному закладі. Мета посібника – розвинути у студентів навички читання та розуміння оригінальної літератури англійською мовою, письма, реферування й усного мовлення в об’ємі, який передбачає навчальна програма. Навчальний посібник розрахований на 70 годин аудиторного часу та 30–35 годин самостійної роботи. Всі наукові тексти було запозичено з оригінальної англійської та американської літератури й незначною мірою адаптовано. Тематика цих текстів відбиралась з урахуванням рівня знань, які студенти одержали у середній школі. Навчальний посібник складається із трьох блоків, які можна використовувати як окремо, так і разом, що дозволить комбінувати види мовленнєвої діяльності. Перший блок представлений сімома уроками. Структура кожного уроку включає в себе граматичні правила (представлені у вигляді таблиць) і вправи для їх закріплення, передтекстові, текстові та післятекстові вправи. Якщо передтекстові вправи (мовні та мовленнєві) підводять студента до розуміння текстової інформації, то післятекстові вправи виконують такі функції: опанування лексико-граматичного матеріалу, застосування його в усному та письмовому мовленні та контроль навичок і вмінь читання й усного мовлення. Друга частина направлена на розвиток навичок, які знадобляться майбутньому спеціалісту у професійній діальності, як-то написання резюме, ділової кореспонденції, анотацій і тез наукових робіт. Велика увага приділяється усному мовленню, зокрема на проходженя співбесіди під час влаштування на роботу. Частина «Additional Reading» являє собою збірку оригінальних текстів за темами: «Прикладна фізика», «Фізика плазми», «Ядерна фізика», «Медична фізика» і може використовуватись як додаткові тексти для аналітичного читання і реферування. Окремо у трьох додатках подані матеріали, які сприяють швидкому засвоєнню граматичного і лексичного матеріалу для роботи зі спеціальною літературою. Під час роботи з навчальним посібником автори рекомендують проводити як індивідуальні, так і парні та групові види роботи, що сприяють розширенню мовленнєвого середовища, а також розвитку усного мовлення.
GRAMMAR: Passive Voice TEXTS: “Particles and Fields”; “Where Does the Thunder Come From?” to be + Participle II
· У питальних реченнях перше допоміжне дієслово стоїть перед підметом: Was the article written on Monday? When was it written?
· У заперечних реченнях заперечна частка not вживається після першого допоміжного дієслова: The article was not (wasn’t) written on Monday. · Passive Voiceвживається, як правило, з перехідними дієсловами, тобто дієсловами, що мають після себе додаток: to tell, to give, to offer, to show, to pay, to promise, to send, to teach, to allow, to ask, to answer, to forgive, to invite, to advise. Ті дієслова, які мають прямі та непрямі додатки, можуть утворювати подвійні конструкції: A very good job was offered to me. I was offered a very good job. · Якщо у додатка до дієслова є прийменник, то прийменник вживається наприкінці речення The doctor was sent for. This film is much spoken about. · Дієслова to read, to sell, to wash, to clean, to peel, to break, to deform, to wear, to burn вживаються у формі активного стану, але мають значення пасивного стану: This dress washes and wears well and doesn’t crease. Love stories sell well. Dry leaves burn well.
· Дієслова to have, to chance, to happen, to seem, to appear, to lack, to become, to fit, to suit, to resemble не вживаються в пасивному стані, оскільки вони означають не дію або процес, а стан особи або предмета: John resembles his father. He has become a real professional. · З пасивними конструкціями часто вживаються з прийменниками of, from, with, by: I was interrupted by a loud knock on the door. My country house is made of wood. This pie is made from eggs, milk and flour.
Дата добавления: 2015-01-03; Просмотров: 618; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |