КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Hospital
Medicines Diagnosing and Treatment Diseases, disorders
II. Idiomatic Expressions 1. Take a turn for the better/worse means that the course of an illness has become better/worse – Здоровье улучшается/ухудшается. 2. A man’s health is failing = his condition is becoming worse. Здоровье ухудшается. 3. A man’s health is picking up = his condition is improving. Здоровье улучшается. 4. Get over the/an illness = to recover from it completely. Полностью выздоравливать. 5. To ruin one’s health. Разрушать здоровье. 6. Run/be running a temperature – Иметь повышенную температуру. 7. Fall ill (with a disease) go down with/be down with a disease – Заболеть. 8. Catch a disease – Заразиться болезнью. 9. Be laid up (with a disease) – Находиться на постельном режиме. 10. Die of heart attack – Умереть от сердечного приступа. III. Make up word combinations and translate them into Russian.
IV. Asking about Health When an Englishman asks you about your health, he is probably only doing so out of politeness unless he knows you have been ill, he is certainly not only expecting a detailed medical report, and will be most surprised of you give him one. ־ How’s your father keeping? ־ How is your brother these days? ־ What’s wrong with him? ־ What’s the trouble? ־ What’s the matter? ־ What’s up with him?
־ He’s gone down with a cold. ־ He’s not feeling very well. ־ He hasn’t been too well just recently. ־ As a matter of fact, he’s laid up. ־ I think he must have eaten something.
־ Tell him I hope he soon feels better. ־ Give him my regards and tell him to take things easy. ־ I hope he soon gets over it. ־ Let me know if there’s anything I can do.
־ Thank you very much. ־ I will tell him what you said/you inquired about him.
V. Read the text. Translate the words and phrases in brackets There is nothing more unpleasant than (заболеть) when you are away from home. If it happens, do you (пойти на приём к врачу) or send for him at once? He will come and (прослушать пульс, измерить температуру, прослушать лёгкие, осмотреть) you thoroughly. He will (прописать диету) for you and tell you what to eat, and what not to eat, and he will probably advise you to give up drinking coffee, or tea, or both, and to smoke less. If you want some (лекарство) he will give you (рецепт) that you can get made up in (аптека). Going to the chemist’s is rather an adventure in a foreign town. Chemist shops, these days, are wonderful places. Besides medicines and all kinds of (таблетки и мази) you can get all sorts of other things there as well, such as soaps, brushes, combs, bottles of every shape and size containing scent, (полоскание, микстура от кашля) and what not. You can buy tooth-pastes, tooth-brushes and a hundred and one other things required by man, woman or child. VI. Fill in the right prepositions where necessary. 1) I fell ill … flu. 2) Nobody has yet found a cure … the common colds. 3) He was treated … flu while he had quinsy. 4) What do you take … coughing? 5) Make … this medicine yourself. 6) He has been treated … long but he is not cured. 7) You are pale … pain. 8) He stayed away from his studies and his mother attended … him at home. 9) You must consult … a doctor. 10) You must have the prescriptions made … 11) You must be treated … your anemia. 12) You must be put … sick leave.
VII. Review the Topical Vocabulary and translate the following into English. a) Испытывать головокружение, измерять кровяное давление, осматривать больного, испытывать боль в спине, получать больничный лист, умереть от неизлечимой болезни, вылечиться от воспаления лёгких, проверить пульс, прописать микстуру от кашля, быть здоровым, следовать указаниям врача. b) 1) Когда вы заболели? 2) На что вы жалуетесь? 3) Где болит? 4) У вас сильно болит голова. 5) У вас грипп. 6) Вам следует полежать в постели. 7) У неё температура 38,8. 8) Я хорошо себя чувствую. 9) Как здоровье вашего брата? Спасибо, прекрасно. 10) Как принимать лекарство? 11) Дайте мне что-либо от боли в желудке. 12) На что вы жалуетесь? Где болит? VIII. Read the text, divide it into main parts and define what these parts deal with:
Дата добавления: 2015-01-03; Просмотров: 1945; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |