Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Instructions to the Patient with Sore Throat




Acute Gastritis

Hypertensive Heart Disease

Influenza

Influenza occurs in epidemics or in sporadic cases and is characterized in its typical form by sudden onset. There is fever lasting from 1 to 7 days, accompanied by excessive malaise, prostration, backache, pain in the limbs and muscles, sore throat, bronchitis. The causative agent is a filterable virus. The source of infection is discharge from the upper respiratory tract of infected persons. Treatment of influenza consists of rest in bed, sedatives, analgesics and cough mixtures which afford much comfort to the patient.

 

Hypertensive heart disease is common. It results from prolonged hypertension and it is most frequent after the age of forty. The cause of hypertension is still unknown. Symptoms are dyspnea on exertion, high blood pressure, cardiac hypertrophy; there may be gallop rhythm and cardiac asthma. Treatment includes physical and mental relaxation, exercise and some drugs, such as nitroglycerin and Phenobarbital. A reducing diet is recommended for obese patients.

 

The causes of acute gastritis are dietary indigestion, acute food poisoning, alcoholic overindulgence and toxic reactions associated with acute infectious diseases and drug therapy. Symptoms are vomiting and nausea, diarrhoea, and abdominal cramps. The gastric contents show excess of mucus and sometimes blood. Diagnosis is often difficult, but the finding of large amounts of gastric mucus in the early morning vomitus is suggestive. The treatment consists in giving only fluids by mouth. For the first day, frequent sips of water or small amounts of hot tea can be given. As convalescence (выздоровление) proceeds, small amounts of boiled milk and later soft bland foods are given. A hot-water bottle will keep the patient quite and warm.

 

Sore throat is very contagious, so you should avoid kissing. Sleep in a bed, and if possible, in a room by yourself. Use separate dishes and towels for a few days. Rest at least 9-10 hours in bed every night. Avoid getting tired. Eat a food a diet with plenty of fresh fruit and green vegetables. Drink at least 6 glasses of water a day between meals. If you have any pains in your joints, aching feet and muscles, if you have nosebleeds, headache, puffiness (одутловатость) of the face or swelling of the ankles report to your doctor. Regular exercise is good for you. Gargle you throat with salt water three times a day. An aspirin tablet dissolved in a glass of warm water makes an excellent gargle.

XV. Fill in the Case History.

Surname First Name
Age Sex Marital Status
Occupation
Present Complaint:

XVI. Translate the English phrases into Russian and Russian phrases into English.

1. Я очень плохо себя чувствую. Where can I find a doctor?

2. Вызовите, пожалуйста, врача. Where is the nearest polyclinic? Я хочу проконсультироваться с врачом.

3. Please, give me the doctor’s phone number. Когда принимает доктор?

4. Что с вами? I have a high temperature. У вас болит горло? No, but I feel sick and I have rash. У вас все признаки ветрянки (chicken-pox).

5. Положите градусник под язык и измерьте температуру. I have no temperature, I’ve just slight poisoning. У вас расстройство желудка, рвота?

6. Разденьтесь до пояса, пожалуйста. Я хочу прослушать ваши лёгкие. You have nothing serious, just a cold. You must stay in bed and take the medicine.

7. Вам нужно посидеть на диете. Come and see me in 5 days. Также принимайте это лекарство по 1 столовой ложке 3 раза в день.

 

 

XVII. Translate the dialogues from Russian into English.

1.

Доктор: На что Вы жалуетесь?

Пациент: У меня сильно болит голова и спина тоже.

Доктор: Разденьтесь до пояса (strip to the waist), я осмотрю вас. (После осмотра). Можете одеваться. У вас грипп. Вам придётся полежать в постели 2-3 дня, пока не спадёт температура. Вот вам больничный лист.

 

2.

А: Как чувствует себя Миша?

В: К сожалению, хуже. Он очень болен. Прошлой ночью у него опять был жар. Температура выше 39 градусов. Он был так слаб, что не мог даже говорить со мной. Уже три дня, как он в таком состоянии.

3.

А: Садитесь, пожалуйста. Что вас беспокоит?

В: Я чувствую себя плохо. У меня насморк и (небольшой) кашель.

А: Вы давно простужены?

В: Думаю, что я простудился три дня тому назад. Было сыро и ветрено, а я был в летнем пальто.

А: Вы измеряли температуру?

В: Да, вчера и позавчера у меня была почти нормальная температура 37,2 - 37,4. Но сегодня, я чувствую, температура поднялась.

А: Разрешите, я посмотрю горло. Откройте рот. Шире. Скажите «А».

В: «Ааа».

А: Понятно, глотать не больно?

В: Нет, но, доктор, у меня болит голова.

А: Это от насморка. У вас заложен нос. Теперь разденьтесь до пояса. Дышите глубоко. Повернитесь. Дышите ещё раз. Теперь не дышите. Спасибо. Можете одеваться. У вас грипп. Я пропишу вам лекарство. Вы работаете?

В: Да, я работаю учителем в школе.

А: Тогда я выпишу вам бюллетень. Полежите три дня. Не выходите на улицу. Сидите дома, даже если вам будет лучше. Ведь грипп – болезнь инфекционная.

 

4.

Пациент: Здравствуйте, доктор. Меня зовут Джон Тейлор.

Доктор: Здравствуйте, м-р Тейлор. Простите, что заставил вас ждать.

Пациент: Ничего. Вы получили все результаты анализов?

Доктор: Я их получил вчера вечером. Что касается анализов, там всё в порядке. Ваша электрокардиограмма тоже нормально.

Пациент: А что с рентгеном?

Доктор: Рентген показывает эмфизему. Это, вероятно. Результат вашего курения. Ваша отдышка (breath shortness) и кашель, наверное, вызван эмфиземой.

Пациент: Это опасно?

Доктор: Это может стать очень серьёзным, если вы не бросите курить.

Пациент: Конечно. Я постараюсь бросить курить. Что ещё вы можете порекомендовать для улучшения моего здоровья?

Доктор: Вы должны ежедневно заниматься физическими упражнениями. Ешьте понемногу 4 раза в день.

Пациент: Мне придётся лечь в больницу?

Доктор: Нет. Я выпишу вам рецепт. Принимайте пилюли 3 раза в день. Приходите ко мне снова через неделю.

Пациент: Спасибо, доктор. До свидания.

 

XVIII. Dramatise the situation.

1. You are visited by your doctor. He doesn’t like your symptoms and tells you not to get up until your temperature goes down. He listens to your heart and takes your blood pressure.

2. The moment the doctor leaves you make an attempt to get up, though you are aching all over. You say that you can’t bear lying in bed without anything to do. Your mother tries to bring you back to reason.

3. One autumn day Mr. Swing returned home from his office complaining of a splitting headache. He was sure he had a touch of flu and decided to take aspirin. But his wife wanted him to consult his doctor.

4. You’re 45, a housewife, have 3 children. You come to consult your doctor. You get a pain in your stomach after meals. Fried and oily foods seem to be the worst.

5. Jack and Chuck are talking about their health and about things their doctors have told them to do. Jack has just had a complete physical examination (his “annual check up”), and he says the doctor is not happy about his blood pressure. Chuck says his doctor had advised him to lose ten pounds; he says this (losing weight) is the hardest thing. Chuck has diabetes, and Jack asks him about the restrictions the doctor has placed on his diet.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-01-03; Просмотров: 1119; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.