Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

PAIR WORK. Ex. 8. Match these types of damages (1-7) with their definitions (a-g)




Ex. 8. Match these types of damages (1-7) with their definitions (a-g). What types of damages are distinguished in your jurisdiction?

 

1. expectation damages/ benefit of the bargain damages a) compensation agreed upon by the parties and set forth in the contract that must be paid by one or the other in the event that the contract is breached
  2. general/actual damages b) compensation determined by the amount of benefit unjustly received by the breaching party
  3. liquidated/stipulated damages c) compensation for losses which are as a result of special facts and circumstances relating to a particular transaction which were foreseeable by the breaching party at the time of contract
4. reliance damages   5. restitution damages d) compensation which seeks to put the non-breaching party in the position he would have been had the contract been performed
  6. special/consequential damages e) compensation for a loss that is the compensation for a loss that is the natural and logical result of the breach of contract
  7. punitive/exemplary f) compensation which is imposed by the court to deter malicious conduct in the future
damages g) compensation necessary to reimburse the non-breaching party for efforts expended or expenses incurred in the reasonable belief that the contract will be performed

 

 

Ex. 9. Translate the following dialogues into English.

 

Dialogue 1. Mr M: — Mr Mortimer Mr S: — Mr Sergeev

 

 

M.: –Г-н Сергеев, я прочитал ваше письмо. Насколько я понимаю, вы намерены отправить в Россию новое оборудование.

S.: –Да, это так, г-н Мортимер. Мы хотели, чтобы вы взяли на себя страхование груза.

М.: –Да, я понимаю. Когда вы хотите, чтобы агенты отправили его?

S.: –Не позднее середины июня. Мы хотим, чтобы груз был доставлен в нашу страну в конце июня.

М.: –Какова стоимость груза?

S.: –Около 20000 долларов, я полагаю. Дело в том, что на этой неделе мне предстоит встретиться с представителями завода-изготовителя. После этого будет известна окончательная цена. Однако мое руководство настаивало, чтобы я сначала связался с вами.

М.: –Что именно вы хотите, чтобы я для вас сделал?

S.: –Мы хотим заключить твердое соглашение о страховании прежде, чем я встречусь с изготовителями. Это является составной частью предложения, которое мы намерены им сделать.

М.: –Да, я думаю, это правильно. Значит, в начале следующей недели вы можете сообщить мне, как обстоят дела.

S.: –Да, но мы, конечно, хотели, чтобы вы как можно скорее связались с морскими страховщиками.

М.: –Мы сделаем всё возможное, г-н Сергеев.

 

 

Dialogue 2. Mr P: — Mr Popov Mr R: — Mr Right

 

 

R.: –Я бы хотел выяснить положение относительно задержки поставки. Мне не совсем понятно, когда ответственность за это ложится на продавца.

P.: –Видите ли, г-н Райт, если покупатель полностью выполняет свои обязательства, но товары по какой-либо причине не поставлены в условленное время, продавец несет ответственность за задержку и должен выплатить покупателю штраф.

R.: –Каков его размер?

P.: –Мы обычно требуем выплаты 0,5 % от стоимости непоставленных товаров за первую неделю задержки.

R.: –Это довольно много.

P.: –Это еще не все. Кроме того, покупатель сохраняет за собой право отказаться от товара, если он задержан более, чем на 6 недель.

R.: –В этом случае продавец не платит штраф, не так ли?

P.: –Нет, платит.

R.: –В таком случае мы бы хотели сначала это обдумать. Прежде чем мы подпишем договор, мы должны согласовать положение и штрафе.

P.: –Это вполне справедливо.

 

 

Dialogue 3. Mr B: — Mr Brown Mr O: — Mr Odry

 

 

О.: –Итак, г-н Браун, вы получили нашу претензию, не так ли? Я бы хотел ее обсудить.

В.: –Это и является целью моего визита. Я изучил ситуацию и должен принести вам свои извинения. Товары действительно не отвечают требованиям, предъявляемым к их качеству. Они были присланы по ошибке.

О.: –Я рад, что нам не придется принимать крайних мер по этому вопросу. Давайте будем считать, что этот вопрос урегулирован.

В.: –Не совсем. Дело в том, что мы не согласны с размером компенсации, которую вы от нас требуете.

О.: –Правда? Мне кажется, ваши возражения необоснованны. Каковы ваши соображения?

В.: –Мы признаем несоответствие качества, но оно очень незначительно. Наши расчеты показывают, что общий размер ваших убытков не может превышать 5% стоимости контракта.

О.: –Боюсь, что вы ошибаетесь, г-н Браун. У меня есть письмо от нашего завода, в котором содержится полный и точный перечень всех убытков. Предлагаю вам сравнить их цифры с вашими.

В.: –Конечно. Однако я боюсь, что мы все равно не придем к одному мнению.

О.: –Посмотрим. Когда мы получим ответ?

В.: –Чтобы изучить этот вопрос, потребуется некоторое время. Как только я подготовлю ответ, мы направим факс вашей фирме.

О.: –Очень хорошо. Мы будем ждать ваш ответ.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-23; Просмотров: 644; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.