КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Типология речевых ошибок
Речевые ошибки – это ошибки в употреблении слова. Очень важно знать лексическое значение употребляемых слов, особенности их сочетаемости с другими словами, стилистические нюансы употребления. Выделяются следующие типы речевых ошибок: 1) употребление слов в несвойственном значении. Этот тип ошибки возникает, когда мы используем незнакомые слова, плохо знаем лексическое значение. Например: Городской пейзаж украсили новостройки; 2) лексическая несочетаемость. Возникает, когда мы не представляем себе особенностей сочетания сова с другими лексемами. Есть слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость, но есть слова с широким спектром сочетаемости. Такого рода ошибки есть в словосочетаниях: отменный мошенник, истинный документ, подлинный друг, облокотиться спиной, фиолетовый апельсин, причинить радость, боль, написать контрольную работу устно, урегулировать кровопролитие; 3) тавтология – использование однокоренных слов в одной синтагме. Это грубейшее нарушение речевых норм. Классические примеры: рассказывать рассказ, проливной ливень, масло масляное; 4) плеоназм - избыточная синонимия. Различают лексический плеоназм, дублируется значение исходной лексемы (не однокоренным словом, а синонимом) и грамматический плеоназм значение дублируется морфемами. Лексический плеоназм: житница зерна, первый пионер, памятный сувенир, свободная вакансия. Но в некоторых случаях плеонастичные словосочетания считаются нормативными (когда являются терминами), например: экспонаты выставки, частная собственность, букинистическая книга, реальная действительность, целиком и полностью и др. Грамматический плеоназм ибыточен по форме, например: несколько грубоват, более красивее, самый наивеликолепнейший. и др. Плеоназм считается грубейшим нарушение речевых норм; 5) ошибки в употреблении синонимов. Синонимы – слова одной части речи, близкие по значению, но различные по написанию и произношению, различаются оттенками лексического значения. Очень часто в речи носители языка не чувствуют эти оттенки, особенность сочетаемости с другими словами, положительный, негативный компонент в структуре лексического значения, стилистические особенности в употреблении слова. Например, ряд синонимов: дефект – недостаток – изъян. Слово дефект употребляется по отношению к технике, к несовершенствам изделий, исключение – дефект речи. Слова недостаток, изъян используются по отношению к социальным, политическим, экономическим реалиям; 6) ошибки во фразеологизмах. В последнее время их становится достаточно много. Сегодня носители языка теряют связь с историей, в том числе и с устойчивыми историческими образованиями. Уже не чувствуются особенности стилистики, разрушается структура, смешиваются близкие (по мнению говорящего) обороты. Можно выделить следующие виды ошибок: а) расширение/сужение фразеологизма (еще ниже потупить голову; махнул на все); б) изменение грамматической структуры (бить баклушу; вытачивать лясу; ни заря, ни свет; все изменяется, все течет); в) смешение нескольких оборотов (он сделал все шито-крыто, на живую нитку; чем дальше в лес, тем больше щепки летят); г) стилистическое несоответствие контексту (Мы провожаем в последний путь выпускников).
Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 7094; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |