Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Уитни Грация Разумное сомнение: Часть 2 2 страница




Мой клитор пульсировал с каждым его словом, и я была такой влажной, как никогда в жизни.

- Скажи мне, что это правда... - Он прижался губами к моим и сунул язык в рот, заглушая мои стоны гневным, безжалостным поцелуем. - Наконец-то, скажи мне, что это, черт возьми, правда...

Дрожь прошла по всей моей спине, и я была в нескольких секундах, чтобы кончить, но он не позволял этому произойти.

Он все еще целовал меня, глядя в глаза, умоляя рассказать ему правду.

Я кивнула, надеясь, что он прочитает по моим глазам и увидит, что мне нужно, чтобы он дал кончить, я хотела снова дышать.

Он врезался в меня в последний раз, ударяя по заветному месту, и мне удалось оторвать свой рот от него.

- Дааааа! - Моя голова упала вперед в его плечо, я задыхалась.

- Обри... - Он схватил меня за талию, пока не перестал дрожать.

Когда мы оба вернулись в реальность, кто-то несколько раз постучал в дверь и спросил. – Там есть кто-то? - Но мы молчали и пытались отдышаться.

Через несколько минут, когда его дыхание, казалось, под контролем, он вышел из меня, смотря мне в глаза. Он бросил презерватив далеко в мусорную корзину за ним и натянул штаны.

Я смотрела, как он окинул себя взглядом в зеркале, все хорошо пригладил, что никто и никогда бы не узнал, что он только что, черт возьми, трахал меня.

Я соскользнула с раковины и посмотрела на свое лицо - пылающие щеки, растрепанные волосы, потекшая тушь - и натянула бретельки бюстгальтера на плечи. Когда я пыталась поправить бретельки платья, Эндрю убрал мои руки и сам их подтянул.

Наши глаза встретились в зеркале, когда он приглаживал волосы, и на долю секунды он отвернулся, чтобы поднять мою ленту с перьями. Он осторожно держал ее над головой и вернул на место, а затем начал уходить.

- Ты знаешь, это грубо, оставлять кого-то после секса, ничего не говоря, - пробормотала я.

- Что? - Его рука была на дверной ручке.

- Ничего.

- Что ты сказала? - Он склонил голову набок. - Я не умею читать мысли.

- Я сказала, что это невежливо взять и просто оставить меня после того, как трахнул. Ты мог хотя бы что-то сказать, что угодно.

- Я не веду интимных разговоров в постели.

- Это не интимные разговоры. - Я усмехнулась. - Это значит быть джентльменом.

- Я никогда не говорил, что я джентльмен.

Я вздохнула и отвернулась. Я ждала, что услышу, как закрывается дверь, но его руки вдруг оказались на моей талии, и он развернул меня лицом.

- Так что я должен был сказать после того, как трахнул тебя, Обри?

- Ты мог бы спросить, было ли мне хорошо или нет...

- Я не считаю, что надо задавать бессмысленные вопросы. - Он посмотрел на часы. - Как долго ты еще должна быть здесь?

- Еще час или около того.

- Хм. - Он был тихим. - А в то время как ты преследовала меня и мою спутницу, сколько порций ты выпила?

- Я не преследовала тебя и твою спутницу. Я избегала тебя всю неделю, или ты не заметил?

- Сколько?

- Пять.

- Хорошо. - Он заправил прядь волос за ухо. - Я отвезу тебя домой, когда ты будешь готова и найдешь кого-то, кто доставит твой автомобиль к дому завтра. - Он поцеловал меня в лоб, прежде чем отправиться к двери. - Позови меня просто.

- Подожди, - сказала я, когда он открыл ее. - А как насчет твоей дамы?

- А что с ней?

 

 

***

 

 

Через час, я усаживалась в автомобиль Эндрю - блестящий черный Ягуар. Он держал дверь открытой, пока я не села удобно, и подождал, чтобы я застегнула ремень безопасности, прежде чем закрыть ее.

На его приборной панели, я увидела красную папку с государственной печатью Нью-Йорка по центру. Я взяла ее, но Эндрю тут же выхватил ее у меня и запер в бардачке.

Он выглядел оскорбленным, что я коснулась ее, но быстро отвернулся от меня и увеличил скорость.

- Могу ли я спросить тебя кое о чем, Эндрю?

- Смотря, что именно.

- Я вводила в гугле твое имя на этой неделе, и ничего не было...

- Это не вопрос.

- Почему ничего нет? - Я посмотрела на него.

- Потому что мне тридцать два года, и я не трачу свое время на Фейсбук или Твиттер.

Я вздохнула. - А ты действительно не говорил с ней шесть лет?

- Прости? - Он посмотрел на меня, когда мы остановились на красный свет. - Я думал, что мы только что уладили это в туалете.

- Да, но… - Я откашлялась. - Ты подал на развод, но это же еще не все?

- Требуется два человека, чтобы завершить развод, Обри. И ты же знаешь об этом.

- Да, но... - Я проигнорировала тот факт, что он сжал челюсти. – Может кому-то стало бы легче, например тебе, если бы это произошло? Шесть лет является довольно долгим временем оставаться в браке с человеком, которого ты больше не любишь, так что…

- Ты будешь удивлена, насколько хорошо некоторые люди могут плести гребаную ложь, чтобы получить то, что они хотят, - сказал он холодом в голосе. - Мое прошлое не обсуждается.

- Совсем?

- Совсем. Это не имеет ничего общего с тобой.

Я откинулась на спинку сиденья, скрестив руки на груди. - Ты никогда не скажешь мне причину, почему покинул Нью-Йорк и переехал в Дарэм?

- Нет.

- Почему нет?

- Потому что я не обязан. - Он направил машину к моему жилому комплексу. - Потому что, как я сказал тебе час назад, той части моей жизни никогда не было.

- Я не собираюсь никому рассказывать. Я просто…

- Прекрати. - Он повернулся ко мне после того, как остановил машину, и я могла видеть мир боли в его глазах. Это было наиболее уязвимым, что я когда-либо видела. - Я потерял нечто особенное в Нью-Йорке шесть лет назад. - Слышалось сожаление в его голосе. - Что-то, что я никогда не хотел бы, черт возьми, вернуть, то, о чем я пытался забыть последние шесть лет, и, если все будет хорошо с тобой, то хотел бы сделать это в седьмом году.

Я открыла рот, чтобы попросить прощения, но он продолжал говорить. - Я не уверен, показал ли это тебе в течение последних шести месяцев, - сказал он, - поскольку я не сидел и не говорил о своих чувствах. Я не заинтересован в серьезных разговорах и только потому, что я трахнул тебя больше, чем один раз и не могу выбросить тебя или твой рот из мыслей, не дает тебе право на то, о чем я не говорил никому. - Я сразу отстегнула свой ремень безопасности и кинулась открывать дверь, но он схватил меня за запястье, прежде чем я успела выйти.

- Я имел в виду то, что сказал несколько месяцев назад, Обри... - Он обхватил меня за подбородок и наклонил голову к нему. - Ты мой единственный друг в этом городе, но ты должна понять, что я не привык иметь друзей. Я не привык говорить о своем дерьме, и не собираюсь начинать сейчас.

Тишина.

- Если ты не собираешься открыться мне, какой смысл мне продолжать быть твоим так называемым другом?

Он ничего не говорил в течение нескольких секунд, но потом усмехнулся. – Садись мне на колени и позволь показать.

- Это что, шутка?

- Разве я смеюсь?

- Неужели ты думаешь, что можешь просто потребовать заняться с тобой сексом, когда ты этого хочешь? - Я подняла бровь. - Тем более ты только что сказал, что никогда не будешь открыто говорить о своей личной жизни?

- Да. - Он расстегнул ремень безопасности. – Садись на колени.

- Ты знаешь... - Я посмотрела вниз, заметив сквозь штаны, как его член медленно твердеет. - Я позволила некоторым вещам пройти мимо последние несколько раз, мы занимались сексом, но я должна сказать тебе... - Я закусила губу и выскользнула из машины. - Я на самом деле не собственность дикаря, черт возьми. - Он прищурился на меня, когда я схватила свою сумочку и отошла.

- Мне кажется, что мы должны дать твоему члену отдохнуть, ты так не думаешь? - Я скрестила руки. - У тебя будет довольно большое слушание дела на следующей неделе. Ты не должен экономить всю свою энергию, чтобы лучше подготовиться?

- Вернись в проклятую машину, Обри... - Его голос был напряженным.

- Ты умоляешь меня?

- Я приказываю тебе.

- Разве ты не слышал, что я только что сказала?

Он не ответил. Он потянулся к моей руке, но я закрыла дверь.

- Увидимся завтра, мистер Гамильтон. - Я улыбнулась и пошла прочь.


Глава 3

 

Ответственность:

 

Юридическая ответственность за свои действия или бездействия.

 

Спустя неделю...

 

Эндрю

 

Была только одна вещь в Дарэме, которая не ставилась ни в какое сравнение с Нью-Йорком: суд. Юристы в Нью-Йорке на самом деле очень серьезно относились к своей работе. Они корпели над их исследованиями всю ночь, отрабатывали защиту до совершенства и представляли свои дела с гордостью.

В Дарэме «юристы» не делали дерьма, и в такой момент как этот, когда я слушал молодого и неопытного прокурора, позорящего себя, я практически скучал по тем дням.

Опять же, я не обращал слишком много внимания на работу сегодня. Я был слишком занят мыслями об Обри и о том, сколько раз мы трахались в моем офисе сегодня утром.

Мы сказали наши обычные приветствия: «Доброе утро, мистер Гамильтон», «Здравствуйте, Мисс Эверхарт» и отвели взгляд, пока она ставила мой кофе. Она открыла свой соблазнительный ротик, чтобы сказать что-то еще, но следующее, что было - это мои руки в ее волосах, и я тянул ее сексуальный зад на мой стол.

Я безжалостно вбивался в нее сзади, в то время как массировал клитор, и когда она рухнула на мой ковер, я раздвинул ноги и поглощал ее киску.

Я был абсолютно ненасытным, когда пришла Обри, и быть рядом с ней в течение более пяти секунд было достаточно, чтобы я уже был на грани.

Там нет смысла даже подсчитывать, сколько раз мы трахались...

- Как вы можете видеть... - Голос прокурора вдруг прорезал мои мысли. - Дамы и господа присяжные, все доказательства того, что я представила, докажет…

- Возражение! - Мне было достаточно этого дерьма. - Ваша честь, последний раз я проверил, это было судебное слушание, не суд. Почему мисс Кляйн позволяет себе обратиться к несуществующим присяжным? - Судья сняла очки и покачала головой. - Мисс Кляйн, также сомневаясь, я должна согласиться с мистером Гамильтоном, он действительно прав. Вы пришли к выводу с представлением доказательств? Запрет заключительного заявления присяжных?

- Да, Ваша Честь, - сказала она, надувая грудь, как будто только что представила дело века.

- Мистер Гамильтон... - Судья посмотрела в мою сторону. - Вы хотите удивить меня сегодня, опровергая какое-либо из представленных доказательств?

- Нет, Ваша Честь. - Это слушание было пустой тратой времени, и она знала это, так же как и я.

- Я принимаю. - Она снова положила очки. – Для протокола, несмотря на то, что обвинение представило убедительный и довольно большой сбор доказательств, решение суда такое: этого не достаточно, чтобы требовать судебного разбирательства. - Она ударила молотком и встала.

Мисс Кляйн подошла ко мне и протянула руку. - Итак, я буду подавать апелляцию, получу больше доказательств, и увижу вас по этому делу снова в скором времени, верно?

- Вы спрашиваете меня или утверждаете?

- Ваш клиент совершил самую высокую степень мошенничества, мистер Гамильтон. - Она скрестила руки на груди. - Кто-то должен заплатить за это.

- Вряд ли кто-то заплатит, если вы останетесь во главе этого. - Я положил файлы в портфель. - Я буду ждать вашего следующего шага. И да, вы должны получить больше доказательств, поскольку судья четко постановил, что этого было не достаточно.

- Так, это значит, я должна апеллировать? Как вы думаете, я могла бы выиграть это дело?

- Я думаю, что вы могли бы вернуться в юридическую школу и, черт возьми, подучиться. - Я усмехнулся. – Или это, или делаете вашим клиентам одолжение и находите им лучшего адвоката.

- Вы имеете в виду такого, как вы?

- Мне нет подобного. - Я сверкнул глазами. – Но такого, который будет лучше, чем вы.

- Вы всегда так грубы с вашими оппонентами, мистер Гамильтон? - Она выдавила из себя улыбку. - Я имею в виду, я слышала истории, но вы действительно…

- Действительно, что?

- Интригующий. - Она подошла ближе. - Вы действительно интригуете.

Я моргнул и посмотрел на нее. Если бы я встретил ее на Дэйт-Mэтч, она, возможно, была бы достойна одной ночи, но я никогда не смешивал бизнес с удовольствием.

По крайней мере, я не привык так.

- Я не уверена, видите вы кого-то или нет, - сказала она, понизив голос, - но я думаю, что у нас с вами есть много общего, и…

- Что именно у нас общего, мисс Кляйн?

- Ну... - Она шагнула еще ближе и коснулась моего плеча. - Мы оба пристально смотрели друг на друга в ходе слушания, у нас есть высокопрофильная карьера, и у нас есть страсть к закону - страсть, которая, несомненно, может перейти на другое. - Она облизала губы. - Верно?

Я сделал шаг назад. - Мисс Кляйн, я смотрел на вас во время слушания, потому что пытался понять, как кто-то может появиться на суде и быть таким неподготовленным, непрофессиональным и крайне раздражающим. У нас действительно высокопрофильная карьера, но если вы будете продолжать представлять дело, как то, которое вы представили сегодня, то я буду вынужден проводить с вами собеседование на должность секретаря в моей фирме в течение следующих шести месяцев. - Я проигнорировал ее вздох. - А если ваша страсть к закону такая же, как и к траханью, то у нас абсолютно нет ничего общего.

- Вы... - Она покачала головой, отступая, в то время как ее лицо покраснело. - Вы действительно только что сказали это мне?

- Вы действительно только что предложили мне секс?

- Я просто прощупывала, были ли вы заинтересованы в этом переходе.

- Я - нет, - сказал я, замечая, что даже ни капельки не возбудился. – Могу ли я спокойно покинуть зал суда сейчас или вы хотите прощупать меня на что-то другое?

- Вы мудак! - Она обернулась и схватила свой портфель с пола. - Вы знаете, я надеюсь, что хотя бы для ваших клиентов вы приятнее. - Она выплюнула, когда выходила из комнаты.

Я хотел ей сказать, что на самом деле не был приятнее для моих клиентов. Я не выносил ни от кого дерьма, и так как я не потерял ни одного дела с момента переезда в Дарэм, то и не должен был.

Глядя на часы, я полагал подождать несколько минут, прежде чем выходить. Я не хочу столкнуться с ней на стоянке, и так как остальные суды были закрыты на обед, я решил немного подождать. Я засунул руки в карман и улыбнулся кружевной ткани, которая коснулась левой руки. Вытащив, я улыбнулся черным стрингам Обри от этого утра.

Я достал свой телефон из портфеля, чтобы написать ей по электронной почте, но она сделала это первой.

Тема: Фетиш – влажные трусики

«Я не уверена, понял ли ты, что я оставила свои стринги у тебя в кармане, но я хочу, чтобы ты знал, что сделала это для твоего же блага, и что твой секрет в безопасности со мной.

С тех пор как ты трахал меня в туалете художественной галереи, я заметила, что у тебя есть привычка смотреть на мои трусики, прежде чем снять их.

Ты запускаешь пальцы сквозь них, разрываешь зубами, а затем смотришь на них снова. Мне не сложно продолжать утолять твой трусиковый фетиш. Я уверена, что ты поместишь их на лицо на ночь, и, если тебе понадобятся еще, не стесняйся, дай мне знать.

-Обри»

Тема: Фетиш – влажные трусики

«Я понял, что ты сунула свои стринги мне в карман утром. Я заметил, что ты делала это всю неделю.

Вопреки твоим необоснованным и глупым предположениям, я не трусиковый фетишист и не сплю с ними на лице ночью. Однако у меня есть новый фетиш - твоя киска, и если ты заинтересована в том, чтобы дать мне спать с этим на лице ночью, не стесняйся, дай мне знать.

-Эндрю»

Я ждал ответа, смотрел на экран в течение нескольких минут, но потом понял, что была среда, и она посмотрит электронную почту позже.

Я вышел на улицу и проскользнул в машину. Я не хотел возвращаться на фирму, мои дела были на сегодня закончены, а ехать домой было слишком рано.

Увеличивая скорость на машине, я курсировал по улице в поисках достойного бара. Когда я поворачивал мимо юридической школы, то заметил танцевальный зал Дьюка через улицу.

Я не был уверен, что на меня нашло, но я свернул направо и заехал на стоянку. Я последовал к знакам, на которых было написано «Танцевальная студия» и припарковался перед ними.

На двойных дверях висела вывеска «Частные репетиции: только для танцоров», но я проигнорировал ее. Я шел на слабый звук клавишей фортепиано и скрипичных струн, открыл дверь в громадный театр.

Яркие огни светили прямо на сцену, а танцоры, одетые во все белое, крутились. Прежде чем я успел прийти в себя и покинуть зал, я заметил Обри впереди.

На ней была такая же лента с перьями, как и в художественной галерее, она улыбалась шире, чем я когда-либо видел ее улыбку ранее, танцуя, как будто никого не было в зале. Был блеск в ее глазах, которого я никогда не замечал, пока она была в GBH, и хотя я не знаю ни хрена о балете, было предельно ясно, что она была лучшим танцором на сцене.

- Тянитесь, мисс Эверхарт! Тянитесь! – Седой человек вышел на сцену, крича. - Больше! Больше!

Она продолжала танцевать, вытянув руки дальше вперед, растягивая руки. - Нет! Нет! НЕТ! - Человек топнул ногой. - Остановите музыку!

Пианист немедленно остановился, и режиссер встал перед Обри. - Вы знаете основные характеристики белой лебеди, мисс Эверхарт? - спросил он.

- Да.

- Да? - Он выглядел обиженным.

- Да, мистер Петров. - Она остановилась.

- Если это так, то почему бы вам не просветить нас всех, что это за специальные характеристики...

- Легкость, воздушность, изящность…

- Изящность! - Он снова топнул ногой. - Белая лебедь - это все о плавных, нежных движениях... Ее крылья хорошо сбалансированы, грациозны. - Он схватил ее за локоть и потащил вперед. - Ваши руки беспорядочные, грубые, и вы танцуете, как голубь на трещине!

Ее щеки покраснели, но он продолжал.

- Я хочу лебедя, мисс Эверхарт, и если вы не к месту, если ваше сердце где-то, что для вас важнее, дайте мне знать, пожалуйста, чтобы я мог привлечь кого-то другого на роль.

Тишина.

- Давайте попробуем это снова! - Он отступил. - На мой счет, начинаем песню со второй строфы...

Я прислонился к стене, наблюдая, как Обри легко затанцевала снова и сделала так, что все остальные выглядели как любители. Я смотрел до тех пор, пока ее старый директор не заметил мою тень и не завопил на «проклятого нарушителя», чтобы он ушел.

 

 

***

 

 

Вечером того же дня, я зашел на кухню и достал бутылку бурбона, наливая себе порцию. Это было в два часа ночи, и мне было неспокойно.

Я не мог спать, так как пришел домой и увидел записку от Авы в двери: «Я не уйду, пока мы не поговорим – Ава».

Я бы сжал ее и бросил в мусорную корзину, интересно, какой человек на GBH был настолько глуп, чтобы дать мой адрес.

Когда я выпил рюмку, мой телефон зазвонил.

- Сейчас два часа ночи, - прошипел я, поднося его к уху.

- Хм... - Последовала небольшая пауза. - Могу ли я поговорить с... мистером Гамильтоном, пожалуйста?

- Это он. Разве вы не слышали, как я говорю, сколько времени сейчас?

- Мне очень жаль, мистер Гамильтон. - Она откашлялась. - Я Глория Мэттэр из условно-досрочного освобождения в Нью-Йорке. Я сожалею, что звоню вам так поздно, но я не хотела бы, не разобравшись, возвращать ваш запрос с прошлой недели, - сказала она. – Заключенная, по поводу которой вы звонили больше не заключенная. Она была выпущена недавно и в настоящее время на условно-досрочном освобождении.

- Я знаю, что она находится на условно-досрочном. - Я налил себе еще выпить. - Тем не менее, я уверен, что отъезд из штата является прямым нарушением этих условий. Нью-Йорк мягок к преступлениям сейчас? Вы позволяете бывшим преступникам бродить по миру, как им заблагорассудится?

- Нет, сэр, но она зарегистрировалась у своего полицейского сегодня утром. Мы также проверили ее монитор вторым делом, когда получили ваш телефонный звонок, но она все еще в штате... Я должна предупредить вас, что мы не слишком любезны к ложной информации, мистер Гамильтон. Если это был некоторый вид…

- Я знаю, блядь, что я видел, - кипел я. - Она была здесь. - Я повесил трубку. Мне совсем не хотелось думать об Аве прямо сейчас.

Я направился в спальню и лег на простынь, надеясь, что вторая партия алкоголя будет работать лучше, чем первая.

Я лежал так в течение часа, наблюдая за секундной стрелкой на моих часах, но сон все не приходил, и мысли об Обри начали заполнять мой разум. Я думал о вещах, которые она сказала мне, когда мы впервые встретились, как она рассказывала о своей сексуальной жизни, и у меня появилось внезапное желание услышать ее голос.

Я перевернулся и прокрутил вниз к ее имени.

- Алло? - Она ответила после первого же гудка. - Эндрю?

- Почему ты не сосала член раньше?

- Что? - Она задохнулась. - Как насчет «Доброе утро, Обри? Ты проснулась?» А не выяснять такие вещи в первую очередь?

- Здравствуй, Обри. - Я закатил глаза. - Ты явно проснулась, так что я буду обходить эти ненужные вопросы. Почему ты не сосала член раньше?

Она молчала.

- Мне нужно добраться до твоей квартиры и заставить тебя ответить на вопрос лично?

- Тебе действительно нужна эта информация в три часа утра?

- Отчаянно, - сказал я. - Ответь на вопрос.

- Это просто то, что я никогда не хотела сделать. – Послышалось шарканье бумаги на заднем фоне. - Один из парней, с которым я встречалась, просил меня делать ему время от времени - с взаимностью, но я просто... Я не любила его достаточно, чтобы делать это.

- Хм.

Тишина.

У нас не было настоящего телефонного разговора, поскольку в последнее время у нас был секс по телефону, именно перед тем, как я узнал, что ее настоящее имя было Обри, а не Алисса.

- Ты думал обо мне? - вдруг спросила она.

- Что?

- Ты думал обо мне? - повторила она. - Ты никогда не звонил мне так поздно раньше. Тебе одиноко?

- Я возбужден. - Она издала тихий смех. - Хочешь, чтобы я сказала тебе, что на мне?

- Я уже знаю, что на тебе.

- В самом деле?

- Да, в самом деле. - Я положил руку за голову. - Сегодня среда, а это значит, что у тебя была тренировка практически до полуночи, а потом ты пошла домой, приняла душ и сразу положила ноги в ледяную ванну, не надевая никакой пижамы. - Она втянула воздух.

- И от того, как ты дышишь сейчас, я понимаю, что ты все еще голая, и поэтому ты ответила на мой звонок по первому гудку, потому что хочешь дотронуться до себя звуком моего голоса.

Опять тишина.

- Я ошибаюсь? - спросил я.

- Нет... - Ее голос был низким. - Я не думаю, что ты возбужден прямо сейчас тем не менее.

- Поверь мне. Это так.

- Может быть, но я думаю, что ты позвонил мне, потому что я тебе нравлюсь, потому что ты хочешь услышать мой голос, так как мы не говорили по телефону какое-то время.

- Я позвонил тебе, потому что мой член твердый, и я хочу, чтобы ты кончила по телефону.

Она снова засмеялась. - Так, я тебе не нравлюсь?

- Мне нравится твоя киска.

- Так, белые розы и записка «Он просто кричит на вас, потому что знает, что вы лучше. Не позволяйте ему добраться до вас», которая была на капоте моей машины сегодня, была не от тебя?

Я повесил трубку.


Глава 4

 

Опровержение:

 

Юридический отказ от договорных обязательств или предложение договора.

 

Эндрю

 

 

- Как вы думаете, мы должны приступить к клиенту, Харриет? - Я откинулся на спинку стула следующим вечером, страшась моих обязательных часов «Позвольте стажерам помогать вам с одним делом в месяц».

- Хм, мистер Гамильтон... - Она накрутила прядь волос на палец. - Меня зовут Ханна.

- Да одно и то же, - сказал я. - Как вы думаете, мы должны приступить к этому делу?

- Мы могли бы положиться на точку зрения его жены. Она могла бы поручиться за его характеристику.

- Они были женаты в течение тридцати дней. - Я закатил глаза и посмотрел на стажера, сидевшего рядом с ней. - И это было десять лет назад. Боб, что у вас?

- Это... Это на самом деле Брайан.

- Неважно, как я сказал. Что. У. Вас?

- Я проводил некоторые исследования в области его биографии, и ему, очевидно, делали выговор за взлом брандмауэра его университета на последнем курсе. Мы могли бы начать там и построить дело вокруг его прошлой анархии...

Я вздохнул. - Он наш клиент, Брайан. Зачем мы будем намеренно выставлять его в плохом свете?

Он моргнул.

Я повернулся в сторону последнего стажера в комнате - маленькой брюнетки. - Что вы предлагаете?

- Вы не собираетесь даже попытаться угадать мое имя? - Она улыбнулась.

- Я просто понял, что вы не были моим привратником сегодня. Что у вас?

- Это. - Она протянула папку через стол. - Если мы попытаемся доказать, что он не нарушил политику компании, когда забрал свои первоначальные акции, то могли бы использовать этот случай в качестве ссылки.

Я раскрыл папку, читая первую строку дела, которому было не только более ста лет, так при этом он был утвержден Верховным судом десятилетия назад.

- Вы все курите одну и ту же травку перед собеседованием? - Я отрицательно покачал головой. - Вы находитесь в юридической школе. В нескольких годах от потенциального наличия чьего-то будущего в ваших руках и это тот бред, который вы придумали?

- При всем уважении, мистер Гамильтон... - Брайан заговорил. - Есть ли хоть один правильный ответ на этот вопрос? Я имею в виду... это ж для смеха, это был просто тест, чтобы увидеть, как наши умы работают? Есть ли вообще ответ?

- Да. - Я встал.

- На самом деле? Какой?

- Идите на хуй домой, – начал я, укладывая документы. - Все вы. Прямо сейчас.

- Но…

- Сейчас. - Я посмотрел на них, ожидая, пока они все покинут комнату.

Наконец-то один, я вздохнул и снова сел. Мне было проще позволить Джессике помочь в этом деле. Она не знала ни черта о юриспруденции, но я был уверен, что она бы, по крайней мере, попробовала.

- Мистер Гамильтон, я… - Обри шагнула в комнату с чашкой кофе. - А где все?

- Дома. - Я взял чашку у нее из рук, разочарованный. - Вы свободны.

- Вы когда-нибудь собираетесь формально вернуть мне мою должность стажера или я навсегда застряла с вашим кофе и организацией файлов?

- Вы также отвечаете на телефонные звонки. Это большая ответственность, которую вы должны принимать всерьез.

- Я серьезно... - она закатила глаза. – Хоть мне и нравится заниматься сексом с тобой каждое утро, приносить тебе кофе, но я предпочитаю вернуться к тому, ради чего вообще я здесь.

- Хорошо. - Я тоже сделал глоток из своей чашки. – Будешь со мной вместе работать по этому делу?

Она кивнула.

- Прекрасно, - сказал я сухо. - Как ты думаешь, как я должен поступить?

- Я думаю, тебе нужно сначала ухватиться за того человека, который стер данные твоего клиента.

- Что? О чем ты говоришь?

Она взяла папку из своей сумки и положила ее передо мной. - Мои родители учили меня, как исследовать чью-то биографию очень, очень хорошо. Это единственное, за что я могу благодарить их. - Она пролистала несколько страниц. - Твой клиент имеет школьные записи про его детство – результаты тестов, изменения адресов, и так далее. Есть запись, где он посещал колледж, аспирантуру, даже запись времени, когда он взламывает школьный брандмауэр и оказался в подвешенном состоянии в течение всего семестра. После этого, есть короткий неудачный брак с некой женщиной, которую он встретил в Кабо, и несколько записей про основание его компании. Но после этого, за исключением этих последних обвинений, нет ничего.

Я взглянул на страницы.

- Не кажется ли тебе это странным? - Она посмотрела на меня. - Как ты можешь загуглить кого-то, и о нем ничего не всплывает? Как ты можешь искать по нескольким базам данных и обнаружить, что целые десятилетия отсутствуют?

Я закрыл папку. - Это немного странно.

- Немного?

- Да. Немного. Это все доказательства у тебя?

- Это все доказательства того, что тебе нужно. - Она смотрела в мои глаза. - Найти парня, который стер это, или найти парня, который стер про тебя, и ты, возможно, получишь еще одну победу. Если нет…

- Обри...

- Люди просто не приходят из ниоткуда, Эндрю, - сказала она. - Ты знаешь об этом, я знаю и уверена, что твой клиент тоже знает.

- Сейчас мы говорим о клиенте?

- Нет записей об Эндрю Гамильтоне ни в одной государственной зарегистрированной юридической базе данных.

- Я не предстаю перед судом.

- Я позвонила в каждую юридическую школу в штате и притворилась выпускницей, которая ищет своего однокурсника, и нет никаких записей, чтобы Эндрю Гамильтон получал свою степень хоть от одного из них.

- Ты что, одержима мной? - Он ухмыльнулся.

- Я сделала то же самое с юридическими школами в Нью-Йорке. Это было чуть сложнее, но результаты были совершенно одинаковыми. Никаких записей о посещении школы в течение лет, когда ты был при исполнении служебных обязанностей.

- И как это влияет на тебя?




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-03-29; Просмотров: 227; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.147 сек.