Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Общие вопросы. Способ передачи информации был бы крайне неэффективным






 


способ передачи информации был бы крайне неэффективным. Текст — структура с внутренней организацией, элементы ко­торой значимы не только сами по себе, но и в своих отноше­ниях с другими элементами, в том числе и с элементами вне­текстовыми, с внеязыковой действительностью, с ситуацией.

Рассмотрим сначала строго лингвистическую трактовку кон­текста. Наиболее существенные работы по теории лингвистиче­ского контекста выполнены независимо друг от друга учеными в Лондоне (школа Фёрта), в Ленинграде (школа Н.Н. Амосовой) и в Москве Г.В. Колшанским.

Суть теории контекста в том виде, как она разработана Н.Н. Амосовой1 и ее учениками, сводится к следующему. По­лисемия и омонимия, свойственные лексике в языке, устраня­ются в речи благодаря контексту и речевой ситуации. В этой тео­рии ситуация в контекст не входит, а выделяется отдельно. Кон­текстом называется соединение слова с его индикатором, нахо­дящимся в непосредственной или опосредованной синтаксиче­ской связи с актуализируемым словом. Н.Н. Амосова ограничива­ла контекст пределами предложения. Ее ученики (см., например, работы Л.А. Никольской) вывели контекст за рамки предложения.

Контекст может быть постоянным и переменным, лексиче­ским и грамматическим (синтаксическим, морфологическим или смешанным).

Под индикатором понимается указательный минимум, позволяющий однозначно установить, которое из многих воз­можных значений полисемантичного слова имеется в виду.

Контекстологическая теория Н.Н. Амосовой предполагает совпадение кодов отправителя и получателя речи и семантиче­скую дискретность слова, т.е. существование у полисемантичных слов такой семантической структуры, в которой лексический континуум распадается на лексико-семантические варианты. Та­кое упрощение вполне закономерно в случае чисто лингвисти­ческого анализа речи, но в стилистическом анализе оно уже не­достаточно, так как коды автора и читателя в действительности никогда не совпадают, слово в художественном произведении получает добавочные «обертоны смысла» (выражение Б.А. Лари­на), не присущие ему в словаре, а возникшие в тексте.

Ситуацией в контекстологической теории Н.Н. Амосовой называются внеязыковые условия, также выполняющие функ-

1 Амосова Н.Н. Английская контекстология.— Л., 1968.


цию указания на то, в каком из возможных для него значений слово употреблено. Различают жизненную и текстовую ситуацию.

В жизненную ситуацию включают и прямой показ. Текстовая ситуация подразделяется на текстовое описание жизненной си­туации и общую тему текста.

Контекстологическую теорию в том виде, как она предло­жена Н.Н. Амосовой, можно было бы дополнить соображения­ми, высказанными У. Вейнрейхом. У. Вейнрейх исходит из ут­верждения, что контекст не только позволяет выбрать одно из уже знакомых читателю значений многозначного слова, но и установить наличие приращений к значению слова (гиперсеман-тизация) или, напротив, утрату словом некоторых компонен­тов значения (десемантизация). Гиперсемантизация свойствен­на поэтической речи, десемантизация — в первую очередь экс­прессивной разговорной речи.

О комбинаторном приращении смысла в художественном тексте Б.А. Ларин писал еще в 1923 году. С тех пор этим вопросом занимались многие; в русле стилистики декодирования вопрос исследовали И.А. Банникова, СИ. Болдырева, Г.В. Андреева.

Существенным компонентом теории стилистического кон­текста является теория сильной позиции. Эффективным средством задержать внимание читателя на важных по смыслу моментах и комбинаторных приращениях смысла является помещение их в сильную позицию, т.е. на такое место в тексте, где они психо­логически особенно заметны. Такими сильными позициями яв­ляются начало или конец текста или его формально выделен­ной части (главы, строфы и т.д.).

Начало следует подразделить на название произведения, факультативные эпиграф и пролог и первые строки или пер­вые абзацы. Заглавие текста является важной частью начально­го стимула вероятностного прогнозирования и выработки стра­тегии восприятия. В сочетании с другими элементами начала оно дает опору для прогноза возможного круга тем и образов и со­здает преднастройку, очень важную для понимания целого. Пер­вая строка стихотворения задает жанр, размер, ритм, тему, а иногда и центральный образ и отношение автора к изображае­мому.

Связь в заполнении сильных позиций является важным фактором целостности текста, а содержание их становится по­нятным, взаимодействуя с остальным текстом, который таким образом функционирует как адаптивная система. Конкретное



Глава I





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 372; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.