![]() КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Стилистическое использование конструкций с отглагольными именами существительными
Согласование определений. Приложения в служебных документах Употребление составных именных сказуемых Составным именным сказуемым называется сказуемое, которое состоит из именной части и глагола-связки. Наиболее употребительным является глагол-связка быть, менее употребительны, но возможны и другие глаголы-связки. Связка в предложении может быть опущена. При разборе сказуемое обозначают двумя горизонтальными линиями. Именная часть составного сказуемого выражается по-разному:
В официально-деловой речи следует обращать внимание и на падежные формы определений и приложений. Рассмотрим наиболее трудные случаи. В сочетаниях существительных с числительными два, три, четыре падежная форма определения зависит от его позиции в словосочетании и от рода существительного: с сущ. мужского и среднего рода с сущ. женского рода три новых склада (помещения) три новые таможни два вооруженных конвойных две большие столовые Как видим, определение, стоящее внутри количественно-именного сочетания, употребляется в форме родительного падежа множественного числа при существительных мужского и среднего рода к в формеимени-тельного падежа множественного числа при существительных женского рода. Это же правило распространяется на субстантивированные прилагательные, закрепившиеся в форме мужского, женского или среднего рола (дежурный, часовой, столовая, котельная и под.). Однако в словосочетаниях с субстантивированными прилагательными женского рода допускаются варианты. Если количественно-именное сочетание употребляется без предлога, на равных правах используются обе возможные формы определения (И.п. мн.ч. и Р.п. мн.ч.): построили две новые котельные и построили две новых котельных. В случае предложного управления выбор формы зависят от предлога: оборудование рассчитано на две новые котельные -будет построено по две новых котельных. Если в рассматриваемой конструкции форма именительного падежа множественного числа существительного женского рода отличается по ударению от формы родительного падежа единственного числа (ср.: горы -горы), то определение при таком существительном ставится обычно в форме родительного падежа множественного числа: две высоких горы. Если прилагательное предшествует количественно-именному сочетанию, то оно употребляется обычно в форме именительного падежа множественного числа (независимо от формы рода существительного): новые три склада, последние два помещения, большие четыре коробки. Не подчиняются этому правилу прилагательные целый, полный и некоторые другие: полных два месяца, целых две недели, лишних два дня. В сочетаниях с пол- и полтора (полторы) возможны обе формы определения: целых полтора месяца - целые полтора месяца. Если определение (обычно обособленное) стоит после счетного оборота, то чаще оно ставится в форме именительного падежа множественного числа, например: Последние два документа, порученные вчера, представили исчерпывающую информацию по рассматриваемому делу. Стилистический интерес представляют и варианты форм согласования определения, употребленного при нескольких однородных именах существительных. Определение в форме множественного числа подчеркивает наличие нескольких определяемых форм. Форма единственного числа определения в данных условиях возможна (в художественной литературе, публицистике, разговорной речи) и в тех случаях, когда ясно, что определение относится ко псему ряду однородных членов: опубликованный текст и комментарии. Однако в официально-деловом и научном стиле, чтобы ИСКЛЮЧИТЬ разночтения, рекомендуется в подобных случаях употреблять определения я форме множественного числа. Определение употребляется в форме единственного числа, если оно предшествует существительным с разделительным союзом между ними: необходимо подготовить новую инструкцию или положение... (ср. в постпозиции: необходимо подготовить инструкцию или положение, обеспечивающие исполнение указа (необходимо подготовить один документ, но определение должно иметь грамматическую форму множественного числа). Попутно отметим условия выбора грамматической формы числа существительного, имеющего несколько определений. Форма единственного числа существительного подчеркивает тесную связь предметов, терминологическую близость называемых понятий; форма множественного числа ук;гн.т;1гч \м \v.\ цельность предметов. Ср.: существительные мужского и женского рода рукописный и печатный тексты. ' HW'ino сущее гни тельное употребляется в форме единственного Числа, перед ним стоит однородные определения, выраженные порядковыми числительными (первый и второй сорт) или местоимениями (в том и другом Случае; ни /пот, ни другой вариант; в том или ином положении). При разделительных, противительных и сопоставительных союзах между определениями у существительного возможна форма только единственного числа: Петербургский или Ростовский филиалу не Петербургский, а Ростовский филиал; как Петербургский, так и Ростовский филиал, YB стилистически нейтральной литературной речи приложения обычно согласуются с определяемым существительным: химиком-органиком, слесарем-инструментальщиком, инженером-электриком. В сочетаниях типа предприятия-поставщики, образованных соединением существительного неодушевленного и существительного одушевленного, в винительном падеже вторая часть имеет форму, совпадающую с именительным падежом (как у существительных неодушевленных): обязать предприятия-поставщики. Согласуются в падеже и числе части еложносоставных наименований; представление счета-фактуры не требуется; две машины-канавокопателя, три платья-халата (числительные одинаково сочетаются с каждой частью сложного названия). Не согласуются, то есть сохраняют начальную форму во всех надежах, приложения, являющиеся условными названиями: из журнала "Таможенный вестник". Более всего вариантов дают сочетания географических назнаний с родовыми найме но ванн ям я. В специальной литературе, в официальных сообщениях и документах топонимы обычно сохраняют начальную форму: Казахстан со столи цей Астана. Не согласуются названия станций и портов {из польского порти Щецин), названия зарубежных административно-территориальных единиц (в штате Хайдарабад, в провинции Исфаган). Названия зарубежных республик обычно согласуются со словом республика, если имеют форму женского рода, и не согласуются, если имеют1 форму мужского рода (в Республике Ливан, с Республикой Вьетнам, но: с Республикой Швейцарией, с Республикой Грузией) Orглагольные существительные широко используются в различных стилях языка: а) в науке и технике в качестве терминов, образованных: при помощи суффикса -ни-е (-ани-е, -ени-е), например: бетонирование, рыхление; представление, ощущение; вычитание, сложение; согласование, управление; при помощи суффикса -к-а, например: кладка, шпаклёвка (процесс и результат процесса); при наличии вариантов обоих типов (маркирование – маркировка, прессование – прессовка, фрезерование – фрезеровка, шлифование – шлифовка) первый вариант имеет более книжный характер; бессуффиксным способом, например: вылет, жим, обжиг, промер, сброс; при наличии вариантов (нагрев – нагревание, обжиг – обжигание, слив – сливание) за формами на -ние сохраняется бóльшая степень книжности; б) в официально-деловой речи, например: Началось выдвижение кандидатов; Переговоры завершились установлением дипломатических отношений; Достигнуто продление соглашения на следующие пять лет; Просьба о предоставлении отпуска удовлетворена. в) в заголовках, например: Запуск космической ракеты; Показ новых фильмов; Вручение орденов и наград; Возвращение на родину. Несомненное преимущество конструкций с отглагольными существительными – их краткость. Ср.: Когда наступила весна, развернулись полевые работы. – С наступлением весны развернулись полевые работы; Если появятся первые симптомы болезни, обратитесь к врачу. – При появлении первых симптомов болезни обратитесь к врачу. Однако конструкциям с отглагольными существительными присущ ряд недостатков: а) н е я с н о с т ь в ы с к а з ы в а н и я, связанная с тем, что отглагольные существительные лишены, как правило, значения времени, вида, залога. Например: «Докладчик говорил о выполнении плана» (неясно, идет ли речь о том, что план выполнен, или о ходе его выполнения, или о необходимости его выполнить и т. д.); б) и с к у с с т в е н н ы е о б р а з о в а н и я, созданные по определенной модели, но не принятые в литературном языке, например: «вследствие неимения нужных деталей», «утащение государственного имущества», «раздевание и разутие детей». Употребление подобных слов может быть оправдано только стилистическим заданием, например: Умерщвление произошло по причине утонутия (Чехов); в) н а н и з ы в а н и е п а д е ж е й. Нередко вызывается употреблением отглагольных существительных, например: «В целях улучшения дела постановки обучения молодых программистов…»; г) р а с щ е п л е н и е с к а з у е м о г о. Обычно связано с использованием отглагольных существительных, например: «Произвести опечатание склада», «Идет занижение требований»; д) к а н ц е л я р с к и й х а р а к т е р высказывания. Нередко обусловлен наличием в нем отглагольных существительных, например: «В новом романе автором дается широкий показ становления необычных отношений»; «Критика отметила неиспользование режиссером всех возможностей цветного кино». Если в связи с развитием терминологизации в научно-технической, профессиональной, публицистической речи многие выражения с отглагольными существительными приобрели уже права гражданства (ср.: самолёт идёт на снижение, катер пошёл на разворот, сад начал плодоношение, выемка писем производится пять раз в сутки и др.), то использование их в других стилях речи производит отрицательное впечатление. Стилистическая правка рассматриваемых конструкций достигается различного рода заменами. Для этой цели используется: а) придаточное предложение, например: «Мы не смогли вовремя уехать вследствие неполучения необходимых документов» – …так как не получили необходимые документы; б) оборот с союзом чтобы, например: «В рукопись внесены исправления для устранения повторений и улучшения её стиля» – …чтобы устранить повторения и улучшить её стиль; в) деепричастный оборот, например: «Необходимо углубить знания и закрепить навыки студентов за счет привлечения добавочного материала» – …привлекая добавочный материал.
Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 1157; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |