Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Вопросы для повторения 2 страница




Ирония [греч. eironeia]— троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному с целью насмешки. Например: [Об осле]: Отколе, умная, бредешь ты, голова? [И. А. Крылов].

Историзмы. Устаревшие слова, вышедшие из активного употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Например: боярин, дьяк, подьячий, стольник и т. п.

Йотированные гласные. Гласные, имеющие перед собой звук [j]: е [j + э]; ё [j + о]; ю [j + у]; я [j + а].

Каламбур (франц. calembour 'игра слов') — фигура речи, основанная на юмористическом использовании многозначности слова или омонимии. // Область рифм — моя стихия, / И легко пишу стихи я … // Даже к финским скалам бурым // Обращаюсь с каламбуром. (Д. Минаев).

Канцеляризмы – слова, словосочетания, грамматические формы и конструкции, употребляемые в официально-деловом стиле (где это вполне естественно), но проникающие и в другие стили, в частности в литературно-художественный и публицистический (где это ведет к нарушению стилистических норм). // Телевизор вышел из строя вм. телевизор сломался.

Клише [франц. cliche] – речевой стереотип, готовый оборот, используемый в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта.

Книжная лексика – лексика, связанная с книжными стилями речи, употребляющаяся в научной литературе, публицистических произведениях, официально-деловых документах и т. п.

Кольцо (кольцевой повтор) — стилистическая фигура, заключающаяся в повторении компонента (звука, слога, словосочетания, фразы и т. д.) в начале и в конце какого-либо отрезка речи.

Коммуникативная функция слова. Назначение слова служить средством общения и сообщения.

Коммуникативная функция языка. Назначение языка служить средством общения, сообщения, воздействия.

Коммуникация [лат. communication 'сообщение, связь'] сообщение или передача средствами языка содержания высказывания.

Компаратив [от лат. comparativus 'сравнительный'] – то же, что сравнительная степень.

Коннотация [ от лат. cum 'вместе, с' + notare 'отмечать, обозначать'] – добавочные семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на основное значение слова и служат для выражения эмоционально-экспрессивной окраски, придавая высказыванию тон торжественности, непринужденности, фамильярности и т. п.

Корреляция [ср.-лат. correlatio 'соотношение'] – взаимная зависимость, соотносительность двух или более языковых единиц.

Латинизм (от лат. latinus 'латинский') — слово или оборот речи, заимствованные из латинского языка.

Лексическое значение слова. Содержание слова (устанавливаемая человеческим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, обозначенными этим комплексом звуков). Носителем лексического значения является основа слова.

Литературный язык – основная, наддиалектная форма существования языка, характеризующаяся большей или меньшей обработанностью, полифункциональностью, стилистической дифференциацией и тенденцией к регламентации. По своему культурному и социальному статусу литературный язык противостоит территориальным диалектам, разным типам обиходно-разговорного койне и просторечию – как высшая форма существования языка.

Литота [< греч. litotes 'простота, худоба'] – стилистическая фигура, заключающаяся в определении какого-либо понятия или предмета путем отрицания противоположного. Например: Человек он был неглупый [А. П. Чехов].

Межстилевая лексика – слова, употребляемые в разных стилях и не имеющие, как правило, стилистических синонимов.

Мейозис — фигура, заключающаяся в преуменьшении интенсивности свойств, признаков, явлений, процессов: Поверьте, это вам влетит в копеечку.

Метатеза (греч. metathesis 'перестановка) — перестановка отдельных звуков или слогов в слове. // Медведь — (прост. и диал.) ведмедь.

Метафора [греч. metaphora 'перенос'] – употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. // Весны моей златые дни [А. С. Пушкин].

Метонимия [греч. metonymia 'переименование'] — употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними. // Янтарь на трубках Цареграда, // Фарфор и бронза на столе [А. С. Пушкин] – название материала вместо названия изделий из него и т. д.

Многозначность слова (полисемия). Наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений. Например: бабочка — 1. Насекомое с двумя парами крыльев разнообразной окраски, покрытых мельчайшими чешуйками. 2. перен. Галстук в виде жесткого банта, по форме напоминающего бабочку. См. также: метафора, метонимия.

Многосоюзие – стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов предложения, благодаря чему подчеркивается роль каждого из них, создается единство перечисления, усиливается выразительность речи. // См. полисиндетон.

Морфема (от греч. morphē — 'форма'). Минимальная значимая часть слова, далее неделимая. Различают: корневые и аффиксальные морфемы. Корневая морфема — общая часть родственных слов, являющаяся носителем основного лексического значения. Например: игр а, с ыгр ать и т. д. Аффиксальные морфемы — любые значимые части слова за исключением корня: окончание (флексия), приставка (префикс), суффикс, постфикс, интерфикс (соединительная гласная) — игр а — игр ы — игр е — игр ой; при нести — в нести — за нести; бел изн а — бел оват ый; смеять ся; земл е мер.

Нанизывание падежей – расположение цепочкой, обычно с последовательным подчинением, нескольких одинаковых падежных форм. Например: Он был вхож в дом Лариных на правах жениха сестры Татьяны Ольги.

Научный стиль. Стиль научных трудов по различным отраслям науки. Основная функция научного стиля — функция сообщения. Специфическими чертами научного стиля являются: отвлеченно-обобщенность и подчеркнутая логичность.

Недостаточные (дефективные) глаголы – глаголы с неполным спряжением, т. е. не имеющие отдельных личных форм по причинам фонетическим или семантическим. // Победить, убедить и под.

Нейтральная лексика – слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, имеющие стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные), на фоне которых они лишены стилистической окраски.

Неологизмы (от греч. neos — 'новый' и logos — 'слово'). Слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период в каком-либо языке. Неологизмы являются средством обозначения нового предмета или нового понятия. Например: инаугурация, электорат и т. д. Входя в широкое употребление, слово перестает быть неологизмом. Например: космодром, астронавт и под. Часто неологизмы (особенно неологизмы советской эпохи) переходят в разряд устаревших слов: нэпман, наркомат и т. д.

Несклоняемые существительные – имена существительные, лишенные форм словоизменения. // Кашне, панно, маэстро и т. д.

Номинатив (лат. casus nominativus) — именительный падеж.

Номинативная функция слова. Назначение слова служить наименованием предмета, явления и т. п.

Норма – наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившихся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты.

Окказионализмы (индивидуально-стилистические неологизмы) (от лат. occasionalis — случайный). Слова, созданные автором какого-либо литературного произведения с определенной стилистической целью и не получившие широкого распространения. Например: зеленокудрые (Н. В. Гоголь). Окказионализмы не входят в словарный состав языка.

Оксюморон (греч. oxymoron — остроумно-глупое) — фигура, состоящая в соединении двух понятий, которые противоречат друг другу, логически исключают одно другое. // Есть тоска весëлая в алостях зари. (С. Есенин).

Омографы (от греч. homos — 'одинаковый' и graphō — 'пишу'). Слова, имеющие разные значения и произношение, но совпадающие по написанию. Например: зáмок (дворец) и замóк (на двери) и под.

Омонимы (от греч. homos — 'одинаковый' и onyma, onoma — 'имя'). Слова одной и той же части речи, одинаково звучащие, но различающиеся по значению. Например: ключ1 — 'отмычка для замка' и ключ2 — 'родник'. Различают: омонимы полные (совпадают в звучании во всех формах): коса1 — 'прическа'; коса2 — 'песчаная отмель'; коса3 — 'сельскохозяйственное орудие' и омонимы неполные (совпадают в звучании не во всех формах): бор1 — 'хвойный лес'; бор2 — 'химический элемент'; бор3 — 'сверло'. У последних двух слов нет формы множественного числа. В словарях омонимы (в отличие от многозначных слов) подаются в разных словарных статьях.

Омофоны (от греч. homos — 'одинаковый' и phōnē — 'голос, звук'). Разные по значению слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание. Например: код — кот; плод — плот; рог — рок.

Омоформы (от греч. homos — 'одинаковый' и лат. forma — 'форма'). Слова разных частей речи, совпадающие в своем звучании лишь в отдельных формах. Например: три (имя числительное) — три (глагол в форме повелительного наклонения) и т. д.

Официально-деловой стиль. Стиль деловых бумаг, документов. Основными функциями официально-делового стиля являются функция сообщения и предписывающая функция. Специфическая черта данного стиля — точность, не допускающая инотолкования.

Палеография (греч. palaios 'древний' + graphō 'пишу') — наука, занимающаяся изучением внешней стороны древних рукописей: способов написания, особенностей материала для письма и т. д.

Палиндром (от греч. palindromeō 'бегу назад') — слово, фраза или стихотворение, имеющие одинаковый смысл при чтении слева направо и справа налево. // И иду с мечем судии. (В. Жуковский); А роза упала на лапу Азора. (А. Фет).

Параллелизм [от греч. parallelos 'рядом идущий'] —одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи. // Как ты можешь смотреть на Неву, // Как ты можешь всходить на мосты [А. Ахматова].

Паронимы [от греч. para 'возле' + onyma, onoma 'имя'] — однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении. // Абонент - абонемент; туристский – туристический.

Парцелляция [ от франц. parcelle 'частица'] – способ речевого представления единой синтаксической структуры – предложения несколькими коммуникативно самостоятельными единицами – фразами. Например: Он... тоже пошел. В магазин. Сигарет купить [В. М. Шукшин].

Пейоративный – содержащий отрицательную оценку, придающий неодобрительный оттенок значения. // Книжонка, учителишка.

Переносное значение – производное, вторичное, неосновное значение, приобретаемое словом и функционирующее в нем наряду с прямым значением. // См. метафора, метонимия, синекдоха.

Период (греч. periodosобход, круг, круговращение). Как правило, многочленное сложное предложение, интонационно распадающееся на две части, в первой из которых наблюдается повышение тона, а во второй — понижение. См. раздел «Знаки препинания в периоде».

Перифраза (от греч. paraphrasis — описание, описательный оборот). Троп, состоящий в замене наименования лица, предмета или явления описательным оборотом, содержащим указание на их существенные, характерные, присущие только им черты. Например: Северная Венеция, Северная Пальмира, город на Неве вместо Санкт-Петербург.

Письмо. Знаковая система фиксации речи, которая позволяет с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять ее во времени. Русское письмо по своему характеру является звуковым (речевым), т. е. оно передает звуковую сторону языка условными начертаниями (как правило, графический знак обозначает отдельный звук речи).

Плеоназм [< греч. pleonasmos 'переизбыток'] – многословие, выражение, содержащее однозначные и тем самым излишние слова. // Нашим войскам пришлось отступать назад.

Plurália tántum — разряд имен существительных, которые употребляются только во множественном числе. // Альпы, сливки, чернила и под.

Позиционные чередования. Чередования звуков, зависящие от изменения фонетической позиции звука в слове). Например: с делать — слышится [ з ]делать (озвончение глухого [с] перед звонким [д]); лесá — слышится [л'иэсá] (редукция гласного [э] в безударной позиции) и т. д.

Полисндетон [греч. polysyndeton 'многосоюзие'] – то же, что многосоюзие. Например: И для него воскресли вновь / И божество, и вдохновенье, / И жизнь, и слезы, и любовь [А. С. Пушкин]

Помета – лексикографическое указание путем принятых сокращенных обозначений, которое дается в словарной статье и содержит лексическую, грамматическую, стилистическую характеристику словарной единицы.

Публицистический стиль. Основная функция публицистического стиля — функция воздействия и сообщения.

Разговорный стиль. Основная функция разговорного стиля — функция общения. Специфическая черта данного стиля — неподготовленность, т. е. речь готовится в процессе говорения и в зависимости от ответной реакции (речевой, мимической и т. д.) собеседника.

Речь. 1. Деятельность говорящего, использующего языковые средства в целях общения с другими членами языкового коллектива, а также для обращения к самому себе (например: звучащая речь, внутренняя речь). 2. Разновидность общения при помощи языка, характеризующаяся отбором определенных лексико-грамматических средств в зависимости от условий и целей общения (например: деловая речь, официальная речь и т. д.). 3. Вид синтаксического построения высказывания (например: авторская речь, косвенная речь и под.).

Риторический вопрос – предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответ. // Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или, по крайней мере, муромским разбойникам? [А. С. Пушкин].

Риторическое восклицание – эмоционально окрашенное предложение, в котором эмоции, даже не выраженные лексическими и синтаксическими средствами, обязательно выражены интонационно. // О, Пушкин! Пушкин! Какой пленительный сон снился мне в жизни! [Н. В. Гоголь].

Риторическое обращение – стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи. // Цветы, любовь, деревня, праздность, / Поля1 Я предан вам душой [А. С. Пушкин].

Семантика [от греч. semantikos 'обозначающий'] – смысловая сторона (значение отдельных языковых единиц: морфем, слов, словосочетаний, а также грамматических форм).

Singularia tantum — разряд имен существительных, употребляющихся только в единственном числе. // Молоко, жара, студенчество. и др.

Синекдоха [греч. synekdoche 'соподразумевание'] –перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. //И слышно было до рассвета, / Как ликовал француз [М. Ю. Лермонтов] (употребление единственного числа вместо множественного).

Синонимический ряд. Ряд лексических или фразеологических синонимов (не менее двух). Например: смелый, мужественный, отважный; и в ус не дует, и горя мало. В каждом синонимическом ряду есть доминанта (см.).

Синонимы (от греч. synōnymos — одноименный). Разнозвучащие слова одной и той же части речи (а также, в более широком понимании, фразеологизмы, морфемы, синтаксические конструкции) с близким, но не тождественным значением. Например: будущее — грядущее; рассматривать — разглядывать и т. д. Различают следующие виды синонимов: 1) семантические (идеографические) — выражают различные оттенки одного и того же слова: большой — огромный, прохладный — холодный и под.; 2) стилистические — имея одинаковое значение, различаются сферой употребления и стилистической окраской: глаза (нейтр.) — очи (высок. книжн.); 3) семантико-стилистические — различаются оттенками значения и стилистической окраской одновременно: идти (нейтр.) — 'передвигаться'; плестись (разг.) — ' медленно передвигаться'. Синонимы объединяются в синонимические ряды (см.).

Синонимы стилистические – синонимы, совпадающие по значению, но различающиеся принадлежностью к различным стилям речи, степенью употребительности, экспрессивной окраской и т. п. // Глаза (нейтр.) - очи (книжн.).

Слово. Основная единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических (см. семантика), фонетических и грамматических признаков. Основная функция слова — номинативная, т. е. назывная.

Словообразование. 1. Раздел языкознания, изучающий структуру слов и законы их образования. 2. Образование новых слов путем соединения друг с другом морфем (корневых и аффиксальных) или безаффиксным способом по определенным моделям, которые существуют в языке. См. раздел «Словообразование и формообразование в современном русском языке».

Сравнение. Вид тропа, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании их общего признака. Например: Ее уста, как роза, рдеют. (А. С. Пушкин). Ср.: уста (губы) розового цвета.

Стилистика – 1. Раздел языкознания, изучающий различные стили (стили языка, стили речи, жанровые стили и т. д.). 2. Учение о выразительных средствах языка (стилистика языка) и их использование в различных сферах речевого общения (стилистика речи).

Стилистический синтаксис – учение об использовании синтаксических конструкций для стилистических целей.

Стиль [франц. style от греч. stylos 'палочка для письма'] – 1. Разновидность языка, характеризующаяся особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения. 2. Совокупность приемов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя, произведения, жанра. 3. Отбор языковых средств по принципу экспрессивно-стилистической их окраски. 4. Построение речи в соответствии с нормами словоупотребления и синтаксиса.

Существительные нарицательные – существительные, служащие обобщенными наименованиями однородных предметов. // Стол, книга и т. д.

Существительные собственные – существительные, служащие названиями единичных предметов, выделенных из ряда однородных. // Рекс, Игорь, Нина, Москва.

Существительные одушевленные – существительные, служащие наименованиями живых существ. // Студент, человек, насекомое.

Существительные неодушевленные – существительные, служащие наименованиями предметов и явлений реальной действительности, не причисляемых к живым существам.

Существительные собирательные – существительные, в форме единственного числа обозначающие совокупность одинаковых лиц или предметов как одно неделимое целое, которое нельзя определить количественным числительным.

Существительные вещественные – существительные, обозначающие однородную по своему составу массу, вещество. //Река, стена, дом.

Существительные конкретные – существительные, служащие названиями предметов и явлений реальной действительности, взятых в отдельности и потому подвергающихся счету. // Книга, тетрадь, университет.

Существительные отвлеченные (абстрактные) – существительные, называющие понятия, которые называют действие или признак в отвлечении от производителя действия или носителя признака. //Деление, желтизна, любовь.

Тавтология [греч. tauto 'то же самое' + logos 'слово'] — повторение того же самого слова или слов с одним и тем же корнем в микроконтексте. Например: В книгохранилище хранится более ста тысяч книг. Употребление тавтологических образований, в которых отсутствует приращение смысловое или экспрессивное, приводит к плеоназму (См. ст. плеоназм).

Тезаурус (от греч. thēsaurós 'сокровище, сокровищница') — словарь, отражающий словарный состав того или иного языка в полном объеме.

Текст (от лат. textus — 'ткань, сплетение, соединение'). Объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность.

Термин [лат. terminus 'предел, граница, пограничный знак'] — слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве. // Суффикс, префикc, сложноподчиненное предложение [термины языкознания] и т. д.

Терминология – совокупность терминов данной области знания, производства, деятельности.

Топонимика (от греч. topos 'место, местность' + onyma 'имя') — 1. Раздел лексикологии, изучающий географические названия. 2. Совокупность географических названий какой-либо территории.

Троп [греч. tropos 'поворот'] –оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. // См.: метафора, метонимия и т. д.

Ударение (акцент). Выделение в речи той или иной единицы (слога, слова, речевого такта) с помощью фонетических средств. В русском языке ударение является силовым (по силе выдоха), свободным (может падать на любой слог) и подвижным (может переходить с одного слога на другой). Различают также: ударение главное (ударение, выполняющее свою непосредственную функцию выделения одного из слогов в составе слова. Например: вóды, водá и т. д.) и ударение второстепенное (слабое ударение, встречающееся наряду с основным в многосложных, образованных из двух и более основ словах. Например: вèломòтогóнки). Особым видом ударения является логическое ударение (выделение в произношении одного из слов в предложении в целях усиления его смысловой нагрузки. Например: Я иду в магазин (я, а не кто-либо другой) — Я иду в магазин (иду, а не бегу и не еду) — Я иду в магазин (в магазин, а не куда-либо еще)).

Умолчание – оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось невысказанным. // Но слушай: если я должна тебе... кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена [А. С. Пушкин].

Фигура речи (фигура риторическая, фигура стилистическая) — оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания.

Штамп – избитое выражение с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью.

Формы речи. Виды речи, различающиеся внешними средствами выражения высказывания (устная форма речи, письменная форма речи).

Фразеологизм. Неделимое лексически, устойчивое по своему составу и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Например: пускать пыль в глаза, спустя рукава (работать) и т. д.

Функциональные стили – стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека.

Хиазм – стилистическая фигура, заключающаяся в том, что вторая часть высказывания представляет собою как бы зеркальное отражение первой. Например: Прекрасна, как ангел небесный, / Как демон, коварна и зла [М. Ю. Лермонтов].

Художественный стиль. Стиль, занимающий особое место среди книжных стилей, т. к. он использует языковые средства всех функциональных стилей современного русского языка. Основная функция художественного стиля — эстетическая.

Штамп – избитое выражение с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью.

Эвфемизм [греч. euphemismos из eu 'хорошо' + phemi 'говорю'] – смягчающее обозначение какого-либо предмета или явления, более мягкое выражение вместо грубого. // Ушел из жизни вм. умер.

Экзотизмы (экзотическая лексика) — слова и выражения, заимствованные из других, часто малоизвестных, языков и употребляемые для придания речи особого (местного) колорита. Бешмет, зурна, паранджа, пиала.

Экспрессивная лексика – слова, выражающие ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение, фамильярность и т. д. // Рохля, копуша, балбес.

Экспрессия [лат. expressio 'выражение'] – выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами (экспрессивной лексикой, особыми аффиксами, тропами, фигурами).

Экстралингвистический [от лат. extra 'вне, сверх' + франц. linguistique 'языковой'] – внеязыковой, относящийся к реальной действительности, в условиях которой развивается и функционирует язык.

Эллипсис [греч. ellepsis 'выпадение, опущение'] – пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации. //Мы села – в пепел, /Грады – в прах, / В мечи – серпы и плуги [В. А. Жуковский].

Элятив [от лат. elatus 'поднятый, возвышенный'] –омонимичная с превосходной степенью форма имени прилагательного, обозначающая безотносительно высокую степень качества. // Величайший учитель.

Эмоциональная лексика – 1. Слова, имеющие выраженную языковыми средствами эмоциональную окрашенность. 2. Бранные слова. 3. Междометия.

Эпитет (от греч. epitheton — приложение). Вид тропа; образное художественное определение. Например: хрустальная вода; золотая осень и под.

Эпифора [греч. epiphora < epi ' после' + phoros 'несущий'] –повтор, при котором повторяются концы смежных или соотнесенных единиц. //Милый друг, и в этом тихом доме /Лихорадка бьет меня. // Не найти мне места в тихом доме /Возле мирного огня [А. А. Блок].

Эстетическая функция слова. Назначение слова служить средством художественной выразительности.

Этимология (греч. etymologia, от étymon — 'истина' и lógos — 'слово, учение'). 1. Раздел языкознания, изучающий происхождение слов. 2. Происхождение слова.

Язык. 1. Система средств (фонетических, лексических, грамматических), являющаяся средством выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей. 2. Разновидность речи, которая характеризуется теми или иными стилистическими признаками (например: разговорный язык, язык газеты и т. д.).




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 486; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.291 сек.