Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Просвещение




Культурно-исторический процесс этого периода характеризуется начавшимся разрушением средневекового религиозного мировоззрения. Происходит так называемое обмирщение культуры, т.е. отход культуры от церковных традиций и придание ей светского, гражданского характера (секуляризация). Этот процесс сказался на развитии образования и книгопечатания. Росту грамотности способствовало появление учебных пособий (рукописных и печатных). В 1634 г. был издан первый Букварь Василия Бурцева, затем неоднократно переиздававшийся и продававшийся по доступным ценам. В 1648 г. вышла Грамматика М. Смотрицкого, а в 1687 г. - "Считание удобное" - таблица умножения. Широкое распространение получили и рукописные азбуковники, прописи и пособия по арифметике.

Распространение грамотности способствовало росту спроса на книги. В XVII в. Печатный двор в Москве напечатал 483 книги, среди которых были и светские.
Продолжали выходить рукописные книги. Издавались и переводные книги, которые с 70-х гг. XVII в. переводились в Посольском приказе. Это были произведения как на религиозные, так и на светские темы.

Обучение грамоте велось "мастерами" из лиц духовного звания, обучали детей, начиная с 6 лет. После усвоения букваря переходили к заучиванию часослова и псалтири. Дети знати учились в семьях, учителями зачастую были иностранцы. Многие обучали своих детей иностранным языкам, латыни.

Стали устраиваться школы, в основном при монастырях. В 1680 г. в Москве при Печатном дворе на Никольской улице было открыто училище с двумя классами: в одном изучали славянские языки, в другом - греческий. Сначала в училище преподавали 30 учителей, а через пять лет - уже более 200. В 1687 г. тоже на Никольской улице была открыта первая высшая школа - Славяно-греко-латинская академия. В нее перевели старших учеников из училища при Печатном дворе, которое стало подготовительным отделением Академии. Окончившие Академию получали служебные чины.

Литература

В литературе XVII в. также происходило обмирщение, появляется реалистическая бытовая и историческая повесть, где постепенно утрачиваются церковные элементы. Героями становятся не святые, а обычные люди, описываются реальные события.

Многие произведения повествовали о смутном времени: "Сказание" Авраама Палицина, "Новая повесть о преславном Российском государстве" и др. В них рассуждалось о причинах "великой разрухи" и в то же время показывалось величие русского народа, его патриотизм.
В произведениях литературы второй половины XVII в. появляется новое отношение к человеческой личности - интерес к внутреннему миру человека, признание его ценности независимо от положения в обществе.

К XVII в. относятся первые записи фольклора - произведений устного народного творчества. Это оказало влияние на письменную литературу, происходит взаимное сближение литературного и народного языков. Основными литературными жанрами остаются, как и прежде, летописи, сказания, жития, но они наполняются новым содержанием. Появились исторические повести о завоевании Сибири Ермаком, об Азовском осадном сидений казаков и др.

Жанр "жития" приобретает характер автобиографии. "Житие протопопа Аввакума, им самим написанное" можно назвать первым в русской литературе мемуарным произведением. Протопоп Аввакум (1620-1682) - один из крупнейших деятелей периода раскола русской церкви, был и выдающимся писателем (написал более 80 произведений). Язык его сочинений - сочетание церковнославянского и живого разговорного языка. Большинство его произведений написано в последние 15 лет жизни, когда он сидел в остроге в ожидании смерти (сожжен в 1682).

Появляются и новые литературные жанры, особенно во второй половине XVII в., - сатирические произведения, стихи. Принципиально новой по языку, сюжету и герою стала стихотворная "Повесть о Горе злосчастии", которая отражает взаимоотношения отцов и детей. Сюжет повести - трагическая судьба молодого человека (безымянного героя), купеческого сына. Он захотел порвать со старыми домостроевскими порядками и пожелал жить по своей воле, но это ему не удалось. Он терпит неудачу, послушавшись Горя, которое едва не довело его до погибели. В результате своих злоключений герой уходит в монастырь, где Горе не может его настичь. Сюжет этой повести переплетается с библейским сюжетом о блудном сыне.

Той же теме посвящена стихотворная комедия "Притча о блудном сыне" Симеона Полоцкого (1629-1680). Он был автором и другой стихотворной пьесы "О Навуходоносоре царе…" и огромного количества стихов, пропагандировавших знания. Он ввел в русскую поэзию новые жанры, был одним из зачинателей русского силлабического стихосложения.

Новым в русской литературе стал жанр демократической сатиры. В сатирических произведениях обличаются порядки феодального суда с его крючкотворством, волокитой, продажностью судей. Это сатирические повести "О Шемякином суде" и "О Ерше Ершовиче - сыне Щетинникове", написанные бытовым народным языком. Последняя из них была широко распространена и передавалась из столетия в столетие в виде сказки, в рифмованной и прозаической форме.
Получила распространение и переводная литература, которая проникала в Россию в основном через Польшу, а также Чехию. Переводные произведения издавались в сборниках "Великое зерцало" и "Римские деяния", куда входили поучительные повести, рассказы. Попадали в Россию и рыцарские романы, героями которых были короли, графы - высшая знать. Переводилась также бытовая и плутовская новелла, авантюрно-приключенческая повесть, юмористические рассказы и анекдоты. Зачастую под влиянием русского фольклора они претерпевали изменения, и сами становились достоянием устного народного творчества. Примером может служить "Повесть о Бове королевиче", истоком которой послужил французский рыцарский роман.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 457; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.