Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Разновидности русского национального языка




Современный русский национальный язык существует в целом ряде форм.

 

4.1. Литературный язык – высшая форма национального языка.

Образцовую форму национального языка составляет язык литературный.

Литературный языкэто исторически сложившийся, нормированный образцовый вариант языка, апробированный авторитетными мастерами слова и образованными носителями национального языка.

Основными отличительными признаками литературного языка являются:

1) традиционность и устойчивость. Быстрые изменения в языке привели бы к разрыву связей между поколениями в культуре;

2) обработанность в произведениях авторитетных художников слова и в речи образованных представителей населения;

3) наличие строгих норм – правил ударения и произношения, образования и употребления слов и т.д. (кодифицированность);

4) наличие устной и письменной формы;

5) разветвленная система функциональных разновидностей, позволяющая обслуживать все сферы человеческого общения: научную, официально-деловую, публицистическую, художественно-эстетическую и бытовую.

Современный русский литературный язык существует в двух основных разновидностях: книжно-письменной и устно-разговорной.

Книжно-письменная разновидность представляет собой строго нормированный литературный язык, который используется в политических, законодательных, научных, образовательных и других сферах общения. Чаще всего он употребляется в научных работах, различных документах, официальных газетных статьях, телевизионных публицистических передачах и т.п.

Отличительными особенностями языка книжно-письменной разновидности являются:

1) насыщенность книжными, абстрактными словами, терминами, канцеляризмами и поэтизмами (прерогатива, служение, можно наблюдать, пальма первенства);

2) наличие сложных логически законченных предложений (Безукоризненно владеть речью может только тот, кто достиг соответствующего уровня общего культурного развития);

3) недопустимость устно-разговорных элементов языка: собственно разговорных слов (зачетка, читалка) и эмоционально-оценочных слов (отвратительный, бабуля, балбес).

Книжно-письменный вариант литературного языка чаще существует в письменной форме, но может употребляться и в устной речи на деловом совещании, во время дискуссии на научной конференции, в деловых переговорах, где недопустимы разговорные слова, но общение происходит в устной форме.

Устно-разговорная разновидность литературного языка представляет собой так называемую разговорную речь, которая используется в неофициальном, непосредственном общении.

Отличительными особенностями устно-разговорной разновидности литературного языкаявляются:

1) преобладание общеупотребительной лексики (книга, дерево);

2) предпочтительное употребление простых предложений (Я повернулся и ушел);

3) наличие повторов, риторических вопросов (И это мои дети?!);

4) неполнота выражения (– Куда и откуда? – Из Вологды в Керчь);

5) использование эмоционально-окрашенных слов (пожилая женщина – старуха, старушка);

6) допустимость отклонения от литературных норм (утрата некоторых звуков – «Здрасьте», «Сан Саныч»). Но при этом необходимо подчеркнуть: в разговорной речи отступление от языковых норм является несистемным и осознанным. Это отличает разговорную речь от нелитера­турных форм национального языка (просторечия, жаргонов, диалектов), в которых наблюдается полное несоответствие литературным нормам;

7) наличие невербальных средств общения.

Разговорная речь чаще реализуется в устной форме, но может существовать и в письменной (записки, частные письма, дневники).




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 1201; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.