Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

E) the Past Continuous Tense употребляется с глаголами движения для выражения будущего действия, которое запланировано и рассматривается с точки зрения прошлого




С) the Past Continuous Tense, также как и the Present Continuous Tense, обычно не употребляется с глаголами чувственного и умственного восприятия. Такие глаголы употребляются в Continuous только в тех случаях, когда подчеркивают, что это состояние временное.

All day long (весь день), all day yesterday (весь день вчера), the whole evening (весь вечер), from 5 till 8 (с 5 до 8).

Употребление

 

The Past Continuous Tense выражает прошедшее действие в процессе его совершения, т.е. незаконченное длительное действие. На русский язык переводится прошедшим временем глагола несовершенного вида.

 

The Past Continuous Tense употребляется для выражения:

 

a) для выражения длительного действия происходящего в определенный момент в прошлом;

It was raining when I left the house. - Шел дождь, когда я вышел из дома.

What was he doing at that moment? - Что он делал в тот момент?

When he came in I was looking through a book of his early sketches. – Когда он вошел, я просматривала книгу его ранних набросков.

At 6 o’clock just as I was leaving to pick up Eve, Carol rang. – В 6 часов, как раз когда я уходил за Евой, позвонила Кэрол.

b) для выражения длительного действия, которое совершалось в истекшем отрезке времени, хотя и не происходило непрерывно в течение этого периода времени;

He was preparing for his exams in June. - Он готовился к экзаменам в июне.

Этот момент в прошлом может быть определен следующими обозначениями времени:

 

1. At 5 o’clock, at noon (в полдень), at midnight (в полночь), at that moment (в тот (этот) момент), другим прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Simple и ситуативным описанием.

It was evening. My wife was reading, and I was writing a letter. Suddenly we heard a terrible noise. Был вечер. Моя жена читала, а я писал письмо. Внезапно мы услышали шум.

It was 10 o’clock in the morning when I entered the office. Some visitors were waiting for the manager. The secretary was speaking to somebody on the phone, and the accountant was dictating the letter to the stenographer. – Было 10 утра, когда я вошел в офис. Несколько посетителей ждали управляющего. Секретарь разговаривала с кем-то по телефону, а бухгалтер диктовал письмо стенографистке.

 

He was thinking a lot at that time but he couldn’t make any decision.

d) the Past Continuous Tense иногда выражает чью-либо характеристику в прошлом. В этом случае обычно употребляются наречия always (всегда) и constantly (постоянно). Такое предложение очень выразительно, и в нем показано отношение говорящего (обычно отрицательное) к тому, о чем говорится в предложении.

She was always coming and staying for hours giving pointless advice and asking endless questions. Она всегда приходила и сидела часами, давая бесполезные советы и задавая бесконечные вопросы.

He wrote he was arriving on Monday. – Он написал, что приезжает в субботу.

I said I was returning the next day. – Я сказал, что возвращаюсь на следующий день.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 683; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.