КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Когда они встречают верующих, то говорят: «Мы уверовали»
И расходуют из того, чем Мы их наделили Которые веруют в сокровенное, совершают молитву
Абу Джа‘фар ар-Рази передал от ‘Абдуллаха (ибн Мас‘уда): «Вера – это подтверждение». Али ибн Абу Тальха и другие передали от Ибн Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах: «Веруют - то есть подтверждают» Ма‘мар передал от Зухри: «Вера – это действие». Абу Джа‘фар ар-Рази передал от Раби‘а ибн Анаса: «Веруют – то есть боятся». Ибн Джарир сказал: «Более предпочтительно мнение, что они веруют в сокровенное словами, делами и убеждением Боязнь пред Аллахом входит в значение веры,которая является подтверждением слов делом. А вера – слово, охватывающее признание Аллаха,Его книг, Его посланников, и подтверждение этого признания делом». Я (Ибн Касир) говорю: вера («ийман») имеет обобщенное словарное значение «искреннее подтверждение» и используется иногда в этом значении в Коране.
Как сказал Всевышний Аллах: يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ «Он верует в Аллаха и доверяет верующим» (Покаяние-61). Как сказали братья Йусуфа своему отцу: وَمَا أَنْتَ بِمُؤْمِنٍ لَنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ «Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду» (Йусуф-17). Такое же значение оно имеет, если используется вместе со словом «деяние» («‘ амаль»): إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ «Кроме тех, которые уверовали и совершали благие деяния». (Предвечернее время-3) Однако если это слово («ийман») используется в обобщенном значении, то требуемая шариатом вера может быть только убеждением, словом и делом. Это мнение большинства имамов, даже Шафии, Ахмад ибн Ханбаль, Абу ‘Убайда и другие передали это в качестве единогласного мнения: вера – это слово и действие, она увеличивается и умень- шается. На этот счет имеется множество асаров и хадисов. Мы посвятили этому вопросу место в начале комментария к «Сахиху Бухари», и Аллаху принадлежит (за это) хвала и благодарность. Среди ученых были те, кто истолковал это (веру в сокровенное), как страх, подобно словам Всевышнего Аллаха: إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ «Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию» (Власть-12). مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَانَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ «Который боялся Милостивого, не видя Его воочию, и явился с обращающимся сердцем» (Каф-33). Этот страх является сочетанием веры и знания, как сказал Всевышний Аллах: إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ «Боятся Аллаха среди Его рабов только обладающие знанием» (Творец-28). Некоторые сказали, что يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ «йюъминууна биль-гойби» веруют в сокровенное.. означает «веруют в отсутствии людей так же, как и в их присутствии», а не как лицемеры, о которых Всевышний Аллах сказал: وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ Когда же они остаются наедине со своими дьяволами, они говорят: «Воистину, мы – с вами. Мы лишь издеваемся» (Корова-14). И Он сказал: إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ «Когда лицемеры приходят к тебе, они говорят: «Свидетельствуем, что ты – посланник Аллаха». Аллах знает, что ты – Его посланник, и Аллах свидетельствует, что лицемеры являются лжецами» (Лицемеры-1). В этом случае словосочетании بِالْغَيْبِ. «биль-гойби» играет роль обстоятельства («халь»). Что касается слова غَيْبِ «гойб» (сокровенное, отсутствующее), то предшественники высказали различные мнения по этому поводу, и все они верны. Абу Джа‘фар ар-Рази передал со слов Раби‘а ибн Анаса со слов Абу аль-‘Алийи, что о словах Всевышнего Аллаха يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ «веруют в сокровенное» он сказал: «И они веруют в Аллаха, Его ангелов,Его книги, Его посланников, Последний день (воскрещения), Его рай и ад, и они веруют в жизнь после смерти и в воскрещение. И все это - сокровенное». Так же сказал и Катада ибн Ди‘ама.
Судди передал от Ибн ‘Аббаса, Ибн Мас‘уда и людейиз числа сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Сокровенное – это то, что скрыто от рабов (Аллаха) из деяний рая, деяний ада, и то, что упомянуто в Коране». Мухаммад ибн Исхак передал от Ибн ‘Аббаса: «В сокровенное» – это в то, что пришло от Него», то есть от Всевышнего Аллаха». Суфйан Саври передал со слов ‘Асыма со слов Зирра: «Сокровенное – это Коран». ‘Ата ибн Абу Рабах сказал: «Кто уверовал в Аллаха, значит, уверовал в сокровенное». Исма‘ил ибн Абу Халид сказал: (يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ) «Веруют в сокровенное» – т.е. веруют в сокровенное Ислама». Зайд ибн Аслам сказал: «Которые веруют в сокровенное» – то есть в предопределение». Все вышеупомянутое близко к одному и тому же значению, ибо относится к сокровенному, в которое обязательно верить.
Са‘ид ибн Мансур передал от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда: «Поистине, дело Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, было ясно для того, кто видел его. Клянусь Тем, кроме которого нет божества, достойного поклонения, никто не уверовал в лучшее, чем в сокровенное». Затем он прочел: الم ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ..... هُمْ الْمُفْلِحُونَ «Алиф. Лям. Мим. Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных, которые веруют в сокровенное» и до слов: «преуспевшими». Так его передали и Ибн Абу Хатим, Ибн Мардавайх, Хаким в «Мустадраке» (2/260) различными путями через аль-А‘маша от Ибн Мас‘уда. Хаким сказал: «(Этот хадис) достоверен по условиям Бухари и Муслима».
Похожий смысл передан Ахмадом (4/106) от Абу Джам‘ы, сподвижника пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что ‘Убайда ибн аль-Джаррох спросил: «О, посланник Аллаха, есть ли кто-либо лучше нас, ведь мы приняли Ислам с тобой и боролись вместе с тобой?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ответил: «Да, люди, которые (придут) после вас, уверуют в меня, хотя и не увидят меня».
Другая версия: Абу Бакр ибн Мардавайх передал в своем «Тафсире» от Абу Джам‘ы: «Мы спросили: «О, посланник Аллаха, есть ли кто-либо лучше нас в награде, ведь мы уверовали в Аллаха и последовали за тобой?» (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Что же препятствует вам сделать это, ведь посланник Аллаха находится среди вас, и к вам приходит откровение с неба? Однако будут люди после вас, которым принесут книгу между двух обложек, и они уверуют в нее,
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 498; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |