Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

IMP коды грузов




IMP Code Nature of goods Природа груза IMP Code Nature of goods Природа груза
ACT Active Temperature Controlled System Груз с активной системой теплоконтроля RDS Diagnostic Specimens Диагностические пробы
AOG Aircraft on the Ground Запчасти для простаивающего самолета REQ   Excepted Quantities of Dangerous Goods Опасные грузы в исключенных количествах
ATT Shipment Attached to AWB Товары, прикрепленные к авианакладной RFG Flammable Gas   Огнеопасный сжатый газ
AVI Live Animals Живые животные RFL Flammable Liquid Огнеопасные жидкости
BIG Outsized Cargo   Негабаритный груз RFS Flammable Solid Огнеопасные твердые вещества
CAO Cargo Aircraft Only   Опасный груз для перевозки только грузовыми ВС RFW Substance which in Contact with Water emit Flammable Gasses Грузы опасные при намокании
COL Cool Goods   Охлажденные грузы RIS Infectious Substance Инфекционные вещества
DIP Diplomatic Mail   Дипломатическая почта, груз RMD Miscellaneous Dangerous Goods Опасные грузы прочие
EAT Foodstuffs   Продукты питания RNG Non-flammable, Non-toxic gas Неогнепасный сжатый газ
FRI Frozen Goods (subject to veterinary/ phytosanitary inspection)   Замороженные грузы, подлежащие ветеринарному или фитосанитарному контролю ROX Oxidizing Substance Органические перекиси
FRO Frozen Goods Замороженный груз ROP Organic Peroxide Окисляющие материалы
FIL Undeveloped/Unexposed Films Необработанные / неэкспонированные пленки RPB Toxic Substance Токсическая субстанция (яды)
HEA Heavy Cargo Тяжеловесный груз RPG Toxic Gas Ядовитый газ
HEG Hatching Eggs Инкубаторные яйца RRE Radioactive material–Excepted Package Радиоактивный материал, освобожденная упаковка
HUM Human Remains in Coffins Человеческие останки в гробу RRW Radioactive Material Category I - White Радиоактивные материалы, кат 1
ICE Dry Ice (Carbon Dioxide, Solid) Сухой лед RRY Radioactive Material Category II / III - Yellow Радиоактивные материалы, кат 2 или 3
LHO Live Human Organs/Blood Живые человеческие органы/кровь RSB Polymeric Beads   Полимеры в гранулах
MAG Magnetized Materials Намагниченные материалы RSC Substance Liable to Spontaneous Combustion Самовозгарающее вещество
MUW Munitions of War Военное снаряжение, оружие RXC Explosive 1.3 C Взрывчатые вещества кат 1.3С
NIL No Load   Не загружено RXG Explosive 1.3 G Взрывчатые вещества кат 1.3G
NWP Newspapers, Magazines Газеты, журналы RXS Explosive 1.4 S Взрывчатые вещества кат 1.4S
OHG Overhang Консольное (нависающее) изделие SHL Save Human Life Спасение человеческой жизни (сыровотка/ плазма крови, вакцина и лекарства)
PEA Hunting Trophies, Skin, Hide Охотничьи трафеи, кожа, шкура и все предметы, перечисленные в CITES SPF Specific Pathogen Free Лабораторные животные
PEF Flowers Цветы SWP Sporting Weapons Спортивное оружие
PEM Meat Мясо VAL Valuable Goods Ценный груз
PEP Fruits and Vegetables Фрукты и овощи VUN Vulnerable Goods Уязвимый груз, требующий специальных условий обслуживания
PER General Perishable Cargo Скоропортящийся груз WET Wet Cargo, not packed in watertight containers Отправка из мокрого материала, неупакованная в водонепро-ницаемый контейнер
PES Fresh Fish / Seafood Рыба/ морепродукты XPS Express Goods Небольшая приоритетная отправка
PIL Pharmaceutical Products Лекарственные препараты      
RCL Cryogenic Liquid Криогенные жидкости      
RCM Corrosives Коррозионные материалы      

 

  1. Добавить пункты в Главу 2 Часть Е

 

2.2.2.7. Необходимая жесткость и безопасность контейнера:

1) не поврежденный контейнер, сделанный из не токсичных материалов;

2) контейнер, предотвращающий неавторизованный доступ, случайное исчезновение или высовывание животного (исправность дверей, ограждения и вентиляции);

3) контейнер, выдерживающий активность животного, такие как, кусанье, царапанье и прочие повреждения связанные с транспортировкой;

4) контейнер, предотвращающий ранение животного внутри контейнера (отсутствие иголок и острых концов) и людей, совершающих обработку и перевозку этого контейнера, особенно в случае с опасными животными;

5) контейнеры с не протекающим дном.

 

2.2.2.8. Вентиляция и условия содержания:

1) контейнер должен быть оборудован соответствующими отверстиями, позволяющими циркулировать воздух, даже если некоторые из отверстий были заставлены другим грузом;

2) контейнер с тремя сторонами, на которых находятся отверстия для вентиляции, также на контейнере должно иметься место для маркировки контейнера

3) контейнер, оборудованный местом, где животное может лежать (солома и сено запрещены)

4) контейнер, оборудованный соответствующими емкостями для пищи и воды, и Инструкцией по кормлению

5) контейнер, позволяющий животному встать, развернуться и лечь в комфортном для него положении (для птиц должна иметься жердь)

6) чистый контейнер. Если был использован раньше – тщательно продезинфицирован.

 

2.2.2.9. Контейнер должен быть легким в использовании - должен быть оснащен ручками или держателями.

 

2.2.2.10. Каждый контейнер должен быть соответственно и четко обозначен, промаркирован и содержать следующую информацию:

1) ФИО, адрес и телефон отправителя и получателя (указан телефон для экстренных случаев);

2) научное и общепринятое название животного и количество животных в каждом контейнере;

3) контейнеры с ядовитыми животными (которые могут укусить или поранить) должны быть хорошо, видно промаркированы надписью «POISONOUS»; агрессивные животные или птицы, которые могут поранить через вентиляционные отверстия или прутья клетки должны быть промаркированы обозначением «THIS ANIMAL BITES»;

Каждый контейнер должен быть соответственно промаркирован. Обозначение может быть прикреплено на вентиляционное отверстие. В случае, если контейнер маленький, обозначение не должно закрывать отверстия.

 

Обозначение с инструкциями по кормлению должно содержать:

1) ФИО, адрес и телефон отправителя и получателя;

2) дату/время последнего кормления и график последующих кормлений на 24 часа вперед;

3) специальные требования;

4) наименование успокоительного, дозу, метод время и вес животного;

5) дату, время и подпись отправителя;

 

Вместо нижеприведенной наклейки можно использовать подобные маркировки, содержащие ту же информацию:

1) Знак с информацией по кормлению;

2) Знак живые животные - с написанием общепринятого названия животного, их количества в контейнере и маркировку нужной пиктограммы;

3) Размещение грузового места - на двух противоположных сторонах;

4) Знак лабораторные животные – для лабораторных животных вместо Живых Животных.

 

 

  1. Пункт 2.2.7. сделать пунктом 2.2.9. Добавить в новый пункт 2.2.9 Прием Главы 2 части Е

 

2.2.9.3. При приеме на склад на отправку живых животных сотруднику грузового склада (диспетчеру/приемосдатчику груза и багажа) заполнить контрольный лист приема живых животных (приложение 1) в двух экземплярах. В обязательном порядке должны быть заполнены пункты 1-6, 8, 11, 13, 21 и 23 данного контрольного листа. Образец чек листа приведен в приложении №

2.2.9.4. Если груз принят к перевозке, то оригинал контрольного листа диспетчер грузового склада/приемосдатчик груза и багажа должен прикрепить к авианакладной. Второй экземпляр должен оставаться в архиве АО «МА «Симферополь» с другими необходимыми документами по данному рейсу.

2.2.9.5. Если груз не принят к перевозке, то оригинал контрольного листа диспетчер грузового склада/приемосдатчик груза и багажа должен передать начальнику грузового склада. Один экземпляр должен оставаться в архиве АО «МА «Симферополь» с другими необходимыми документами по данному рейсу.

2.2.9.6. Если на какой-либо вопрос дан ответ «Нет», не принимать груз к перевозке, оповестив об этом представителя авиакомпании-перевозчика и начальника грузового склада.

2.2.9.7 Все документы на живых животных должны храниться в аэропорту отправления как минимум 3 месяца, после выполнения рейса, которым были перевезены эти животные:

1) Оригинал Сертификата;

2) Копия Чек Листа;

3) Копия Накладной;

4) Все документы, приложенные к транспортным документам;

5) Копию Инструкции по кормлению;

6) Отчет о происшествии (в течение 2 лет – если применимо)

2.2.9.8. Перевозка живых животных на рейсах должна соответствовать общим требованиям по перевозке, которые изложены в данном Руководстве.

1) Авианакладная:

• В колонке «Описание груза» - общепринятое название животного и AVI код; количество особей и количество мест;

• В колонке «Дополнительная информация» - телефон экстренного вызова; описание успокоительного.

2) Сертификат отправителя для живых животных (Сертификат). Образец Сертификата приведен в Приложении №.

3) Сертификат должен быть в двух экземплярах, заполнен и подписан отправителем или его агентом в соответствии с Правилами (1 оригинал сопровождает груз до места назначения – прикреплен к Авианакладной).

Отправитель должен детально описать животное и определить требования для контейнера; научное имя можно не использовать для кошек, собак и животных не подпадающие под CITES.

4) Действующий паспорт или Сертификат о здоровье животного.

5) Разрешение на экспорт, импорт или транзит.

6) Разрешение CITES (Образец приведен в Приложении №).

7) Оригинал инструкции по Кормлению животного должен быть помещен в контейнер, а копия – прикреплена к авиа накладной.

В ячейке Характер груза на одной накладнойпри перевозке живого животного может быть обозначен только Live Animals.

Приложения:

Лист приема живых животных (образец)

Live Animals Acceptance Check List

Сертификат грузоотправителя для живых животных (образец)

Shipper’s Certification for Live Animals

 

Сертификат грузоотправителя для живых животных (обратная сторона)

Shipper’s Certification for Live Animals (back part)

 

 

Сертификат CITES (образец)

CITES Permit / Certificate

  1. Добавить пункт 2.2.11 в Главу 2 части Е

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 25345; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.