Не знаю, кем посажена та пальма, Что разрослась с годами под окном. Она весь двор Закрыла черной тенью. Она весь двор Закрыла черной тенью. Листы ее При каждом дуновенье Все шепчутся, Все шепчут о своем.
Печальная, лежу в своей постели, До третьей стражи - дождик за стеной, За каплей капля Проникает в душу, За каплей капля Проникает в душу. Мне больше не по силам Шум их слушать И ночь в разлуке Коротать одной.
Стих ветер наконец-то. И вокруг В пыли цветы душистые лежат. Мне не поднять к прическе слабых рук, Гляжу с тоской на гаснущий закат.
Мир неизменен. Но тебя в нем нет. В чем жизни смысл - мне это не понять. Мешают говорить и видеть свет Потоки слез, а их нельзя унять.
Как хорошо на Шуанси* весной - О том уже я слышала не раз. Так, может быть, с попутною волной По Шуанси отправиться сейчас?..
Но лодке утлой не под силу груз Меня не покидающей тоски. От берега отчалю - и, боюсь, Тотчас же окажусь на дне реки.
Прозрачной дымкой, тучею кудлатой Уходит долгий Непогожий день. Девятый день грядет луны девятой*, Свеча курится пряным ароматом, Пугливую отбрасывая тень.
К полуночи Повеяло прохладой, Под полог проникает ветерок, И будет одиночеству наградой Лишь яшмовый подушки холодок.
Припомнилось мне: в тихий час заката Мы за плетнем восточным Пьем вино... Еще поныне в рукавах халата Таится запах сорванных когда-то Цветов, которых нет уже давно.
Какой измерить мерою страданье! А ветер западный Рвет шторы полотно. Ты желтой хризантемы увяданье Увидеть мог бы, заглянув в окно.
Млечный Путь направленье меняет. Всюду тихо. Завешаны окна. Веет холодом от циновки, Изголовье от слез намокло.
Я одежды дневные снимаю, Ночь пришла иль прошла - не знаю.
Будто лотоса плод изумрудный - Для волос украшенье простое. И на платье разбросаны листья - По атласу шитье золотое.
Небо, вещи вокруг меня - те же, Только радость приходит все реже.
Гладь зеркальную расколов, Ветер волны нагнал без числа. И едва уловим Запах редких цветов - Это поздняя осень пришла.
Блеск воды, дальних гор синева По душе мне в осенние дни. Чтобы их описать, Не найти мне слова! Так отрадны для взора они!
Листья желтые и плоды - Лотос там, за песчаной косой. И на ряске Прозрачные капли воды, И трава под жемчужной росой.
А на отмели цапля стоит, С нею день провели мы вдвоем, Отвернулась, Наверно, обиду таит, Что я вдруг покидаю ее.
В своем неярком полевом уборе Ты - кроткое и нежное созданье. Пускай ты держишься в тени, но всюду Разносится твое благоуханье.
Зачем тебе цвет голубого неба И в час цветенья роскошь ярких красок! Среди цветов, растущих в Поднебесной, Считаешься ты первой не напрасно.
Ревнует мэйхуа, И хризантема Вздыхает, недовольная судьбою, Когда в беседке В Праздник полнолунья Все восхищаются одной тобою.
Наверное, не очень понимали И чувствовали красоту поэты, Раз незамеченною ты осталась И не была до сей поры воспета.
Весна по Чанмыню идет: Нежна молодая трава, И почки набухли давно На сливе цзяннаньской в саду. Одни - развернулись в цветы, Другие раскрылись едва.
Проснулась я за полночь вдруг, Лежу ни жива ни мертва - Из вазы, что подле меня, В глаза мои смотрит весна. А в небе, роняя лазурь, Вращаются туч жернова.
Вот брошена на пол луной Оконной завесы канва, Вот с улицы тень от цветов Проникла в открытую дверь. О, миг, когда близок рассвет И утро вступает в права!
Два года! И третий пошел, Как я лишь надеждой жива... О, ветер весенний, молю, Вернись поскорее ко мне! Мы сделаем эту весну Весной моего торжества.
Не радует лотос увядший - В нем осени знак примечаю. Помедлив, Одежды снимаю, Ночь в лодке Одна я встречаю.
Свет лунный над западной башней И туч поредевшая стая. Не гусь ли доставит Письмо мне? Кричит он, В ночи пролетая...
Цветы, облетевшие с веток, Уносит куда-то волною. И пусть развело нас Судьбою, Но в мыслях - Мы вместе с тобою.
Тоска на мгновение даже Оставить меня не желает, С бровей прогоню ее - Злая, Шипы свои В сердце вонзает.
Там, где слились воедино Тучи с озерным простором, Где предрассветная дымка Тает над сонной волной, - Тысячи парусных лодок В танце закружатся скоро. Небо бледнеет, и гаснут Звезды одна за одной.
Сон необычный мне снился, Будто бы в небо я взмыла, Голос из бездны небесной Вдруг обратился ко мне. Ласково и с участьем Небо меня спросило: Куда свой путь направляю В этой земной стороне?
Горькое небу признанье Было моим ответом: "Солнце клонится к закату, Путь же, как прежде, далек. Вся моя жизнь - постиженье Трудного дела поэта, Но совершенных так мало Мною написано строк!.."
Ветер поднялся в округе, Ветер от края до края. Гордо парит надо мною В выси подоблачной гриф*... Мчи на Саньшань* меня, ветер, Лодку волной подгоняя, Пусть ни на миг не ослабнет Твой дерзновенный порыв!
В пору, когда еще тихо Дремлет природа под снегом, Вести приходят из сада, Первые вести весны. Там мэйхуа пробудилась: Там по воскресшим побегам - Россыпи розовой яшмы С солнечной стороны.
Полураскрыты, воздушны, Нежно цветы засияли, Тонкий, едва уловимый, Льется вокруг аромат. Словно красавица вышла - Нет ни забот, ни печали - Тут же, в саду, примеряет Новый весенний наряд.
Нет, не напрасно природой Создано это творенье, Смысл и глубокий и тайный В нем несомненно сокрыт. Не потому ли сегодня В радостном возбужденье, Свет разливая над садом, Месяц так ярко горит?
Чаши янтарные дружно Сдвинем, любуясь цветами, И до капли последней Выпьем хмельное вино За мэйхуа, что, красуясь, Благоухает над нами! С ней совершенством сравниться Прочим цветам не дано.
Все, кто слагает стиха о мэйхуа, не могут избежать пошлости, едва лишь возьмутся за кисть. Я тоже попробовала о ней писать и убедилась, что сказанное выше не лишено оснований.
На ложе из тэна* за пологом тонким, Проснувшись, встречаю рождение дня. Да разве возможно поведать словами О том, что терзает и мучит меня!
Из яшмы курильница за ночь остыла, Дымок ароматный исчез без следа. Так чувства мои, что бурлили когда-то, Теперь словно в заводи тихой вода.
Вдруг флейты раздался призыв троекратный, И вздрогнула мэй, все бутоны раскрыв, Во всем этом много сокрытого смысла И смутных предчувствий весенней поры.
Подул ветерок. Первый дождик закапал, И вскоре все в гуле над садом слилось. И то, что на сердце давно наболело, В мгновенье пролилось потоками слез.
Ушел он, кто только что пробовал флейту, Зияет покинутой башни пролет. И страшно подумать, что вместе со мною На верх этой башни никто не взойдет.
Душистую веточку мэй сорвала я - Хотела послать ее милому в дар. Но нет никого на земле и на небе, Увы, никого, кто б ему передал.
Грусть в сердце и смятенье дум, Тревожит каждый звук. Холодный мир вокруг угрюм, И пусто все вокруг.
Луч обласкал - и вновь темно, И холодно опять. С ненастным ветром и вино Не может совладать.
Печальный голос слышен мне: "Наш старый друг, прощай!" То гуси где-то в вышине Летят в далекий край.
Здесь было много хризантем, Цвели - и отцвели. О них не вспомнят... и зачем? Валяются в пыли.
Я у окна чего-то жду, И скорбь меня гнетет, А тут еще, как на беду, Дождь льет, и льет, и льет.
Утун, промокший до корней, И сумеречный свет. И в небе, как в душе моей, Просвета нет и нет.
Ни души, ни души на дворе. Дует ветер, и дождь моросит. Дверь циновкой закрою плотней. Слышу, шепчутся с ивой цветы: "Приближается праздник Цинмин, А за ним - непогожие дни, Много, много мучительных дней!"
Трудный цы завершен, наконец, Опьянение за ночь прошло, И теперь я могу отдохнуть. Где-то гусь пролетел в вышине - Догоняет он стаю свою. Мне бы весточку с ним передать, Но далек и тяжел его путь.
А вкруг башни последние дни С холодами не сладит весна. Я давно не касаюсь перил И на сад из окна не смотрю. Свет погас. Остывает постель, Но никак не могу я заснуть; Если в сердце закралась печаль, Лучше выйти и встретить зарю.
Поправляю прическу, а взгляд Ловит чистые капли росы - Я любуюсь на тунг молодой И тянусь всей душою к нему. В небе солнце стоит высоко, И туман исчезает в лучах... Ясный выдастся день или нет - Я еще и сама не пойму.
Расплавленное золото заката И яшма лучезарных облаков... Не вместе ты со мною, как когда-то, - Ты в этот вечер где-то далеко.
Дымятся ветки опушенной ивы, И звуки флейты грустные слышны, Поет она про увяданье сливы - О, таинства извечные весны!
Удался Юаньсяо*, тих и светел, Принес он радость первого тепла. Но разве не подует снова ветер И не нависнет дождевая мгла?.. Друзья по песням и вину гурьбою Пришли за мной. Коляска ждет давно. Хочу я быть Наедине с собою, Мне не нужны Ни песни, ни вино.
А в мыслях - процветающий Чжунчжоу*, Чреда ничем не омраченных дней. И праздники весны под отчим кровом С годами все дороже, все родней.
Усыпанные жемчугом уборы, И камни изумрудные в косе, И золотые на шелках узоры, И состязанье в блеске и красе.
Но все прошло. И вот краса увяла. От бури жизни - иней на висках. И я теперь не жажду, как бывало, В ночных прогулках радости искать.
Мне лучше в стороне, Вдали от всех, - За занавеской слышать Чей-то смех!"
В маленький терем проникла И притаилась Весна. В окна сквозь занавески Заглядывают лучи. А в отдаленных покоях Царствует тишина.
Струйка душистого дыма Над догоревшей свечой. Солнце уходит. И следом - Луч ускользает с окна.
Мэй, что посажена мною, Выросла над рекой, Но любоваться с башни Ею не буду одна.
В этом уединенье Я никого не дождусь. Словно Хэ Сунь из Янчжоу* В давние времена...
Тайнами рифм и созвучий Я овладела давно, Но и теперь не постигну Лепет невнятный дождя, И примириться мне с ветром, Видно, не суждено!
Где-то, но где - я не знаю, Горько рыдает свирель. Голос ее то затихнет, То донесется в окно.
Дым от курений растает, Не вечен из яшмы сосуд. Что горевать об этом - Мне уже все равно!
Жизнь в бесконечном движенье, Все исчезает в веках. Лишь вдохновенье не будет Временем сметено!
Ночь несказанно прекрасна: Свет неяркий луны... Ткут без устали тени Воздушное полотно.
СТРОФЫ о РЫБАКЕ
От суеты мирской Ушел, не страшась молвы. То трезвый, то пьяный он - Случается когда как. В бамбуковой шляпе своей, В зеленом плаще из травы, В снег, в ненастье привык В путь отправляться рыбак.
Ветер утихнет - сидит Вечером с удочкой он. И наверху и внизу - Месяца волшебство. И небо над ним и река - Весь мир в синеву погружен, Разве что гусь порой Возникнет - и нет его!
Легкий рыбацкий челн С быстрым коротким веслом. Вечер на зелень вод Стелет туман голубой. Гуси и чайки летят С заставы своим путем. Небу они и реке Осень несут с собой.
Бьется, сверкая в садке, Рыба, одна к одной, Хватит ее как раз, Чтобы вина купить. Поднят парус. И челн С ветром попутным домой Мчится - попробуй его Кто-то остановить!
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2025) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление