Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Убиение Чанды и Мунды




УБИЕНИЕ ДХУМРАЛОЧАНЫ

Мудрец сказал: (1)

Услышав такие слова Богини, посланник, преисполненный негодования,
Отправился к царю дайтьев и сообщил ему все подробно. (2)

Услышав слова вестника, царь асуров тогда
Разгневался и сказал предводителю дайтьев Дхумралочане. (3)

О Дхумралочана, поскорее же, сопровождаемый войском,
Приведи силой эту негодную, спотыкающуюся, таща [ее] за волосы. (4)

Или если какой ей найдется защитник,
Из числа богов, якшей или гандхарвов, да будет он убит. (5)

Мудрец сказал: (6)

Получив приказ, дайтья Дхумралочана
Поспешно выступил, сопровождаемый шестидесятью тысячами асуров. (7)

Увидев Богиню, восседающую на заснеженной горе,
Он громко крикнул: «Ступай же к Шумбхе и Нишумбхе. (8)

Если ты не пойдешь сейчас по своей воле к моему господину,
То силой я отведу тебя, спотыкающуюся, тащимую за волосы». (9)

Богиня сказала: (10)

Ты послан владыкой дайтьев, могуч и сопровождаем войском,
И если ты хочешь меня вести силой, то что же мне остается делать? (11)

Мудрец сказал: (12)

Услышав это, асур Дхумралочана подступил к ней,
Но Амбика обратила его в пепел произнесением ХУМ[lv]. (13)

Тогда разгневанное великое воинство асуров на Амбику
Обрушило дождь стрел, копий и топоров. (14)

Затем, от ярости потрясая гривой, лев [являющийся] ездовым животным Богини,
Испустил ужасный рев и набросился на войско асуров. (15)

Одних дайтьев он убивал ударом передней лапы, других загрызал,
Третьих великих асуров, он давил, топча их задними лапами. (16)

У одних лев вырывал когтями сердца,
А у других ударом лапы отделял головы [от туловищ]. (17)

Он отрывал головы и руки у одних
И пил кровь из сердец других, потрясая гривой. (18)

В мгновенье то войско целиком было уничтожено
Разъяренным львом, великим духом, который [служит] Богине ездовым животным. (19)

Услышав о том, что асур Дхумралочана был убит Богиней,
А воинство целиком погублено ее львом, (20)

Разгневался повелитель дайтьев Шумбха, и задрожала у него нижняя губа[lvi].
И повелел он великим асурам Чанде и Мунде: (21)

О Чанда, о Мунда! Сопровождаемые великими силами,
Ступайте же и приведите ее, (22)

Волоча за волосы или же связав, или если будет сомнение [в успехе] битвы,
Всем имеющимся оружием пусть асуры поразят ее. (23)

И после того как та негодная будет сражена и лев умерщвлен,
Поспешно приходите, связав и забрав Амбику с собой. (24)

Так в Шри-Маркандея-пуране, в Деви-махатмье заканчивается шестая глава, называющаяся «Убиение Дхумралочаны».

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Мудрец сказал: (1)

Тогда, получив приказ, дайтьи, возглавляемые Чандой и Мундой,
Вооружившись, выступили [в поход] войском, состоящим из четырех частей[lvii]. (2)

И они увидели Богиню, слегка улыбающуюся, и восседающую
На спине льва, на огромной золотой вершине Индры среди гор. (3)

Увидев ее, одни предприняли попытку ее схватить,
А другие подступили, натянувши луки, с мечами в руках. (4)

Амбика сильно разгневалась на своих врагов,
И от гнева ее лицо стало черным, как смоль. (5)

Из ее лба, [из места] над искривленными бровями
Вышла Кали с разинутой пастью, державшая меч и петлю[lviii], (6)

Носящая посох с черепом на конце[lix], украшенная гирляндой из человеческих черепов[lx],
Облаченная в шкуру тигра[lxi], внушающая ужас из-за своей истощенной плоти, (7)

С огромным ртом, пугающая высунутым языком,
С красными, глубоко впавшими очами, наполняющая стороны света своими криками. (8)

Стремительно она обрушилась и, разя великих асуров,
Стала пожирать войско недругов богов. (9)

Схватив одной рукой слонов, она бросала их в свою пасть
Вместе с воинами, сидящими на них и бегущими за ними следом, вмести с погонщиками и колокольчиками. (10)

Всадников вместе с конями и колесницы вместе с возничими бросив в рот,
Она страшным образом перемалывала их зубами. (11)

Одного она хватала за волосы, а другого за горло,
На третьего наступала ногой, а четвертого придавливала туловищем. (12)

Метаемое асурами оружие
Она ловила ртом и с яростью перемалывала зубами. (13)

То войско могучих и дурных по природе асуров
Она уничтожила, сожрав одних и перебив других. (14)

Одни были сражены ее мечом, другие избиты посохом с черепом на конце,
Третьи асуры нашли смерть на остриях ее зубов. (15)

Увидев, что все войско асуров в миг погибло,
Чанда подступил к Кали, чей облик внушал ужас. (16)

Пугающим дождем из стрел ту [Богиню], чей взгляд внушал страх, великий асур
Покрыл, а Мунда забрасывал ее тысячами дисков. (17)

Те многочисленные диски, исчезающие у ее во рту,
Были подобны многим солнечным дискам, исчезающим за облаками. (18)

И тогда засмеялась страшным смехом преисполненная гнева, издающая ужасные звуки
Кали, чьи пугающие клыки сияли из разинутой пасти. (19)

Воссев на огромного льва, Богиня обрушилась на Чанду,
И схватив его за волосы, отрубила мечом голову. (20)

Увидев, что Чанда пал, к ней поспешил Мунда,
И она его также повалила на землю и обезглавила в ярости мечом. (21)

Тогда остатки войска [асуров], увидев, что Чанда пал,
А равно и Мунда, обладающий великой мощью, разбежались на все четыре стороны. (22)

Взяв головы Чанды и Мунды, Кали
Подошла к Чандике и обратилась к ней, громко смеясь: (23)

«Мною принесены в жертву великие жертвенные животные Чанда и Мунда
На жертвоприношении битвы[lxii], Шумбху же и Нишумбху ты убьешь сама». (24)

Мудрец сказал: (25)

Увидев принесенные головы великих асуров Чанды и Мунды,
Благая Чандика ласково молвила Кали: (26)

«Так как ты пришла, взяв [головы] Чанды и Мунды,
Ты, о Богиня, будешь прославлена в мире [под именем] Чамунда[lxiii]». (27)

Так в Шри-Маркандея-пуране, Деви-махатмье заканчивается седьмая глава, называющаяся «Убиение Чанды и Мунды».

ГЛАВА ВОСЬМАЯ




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 442; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.