КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Аналитика 33 страница
«Пиво разливала молоденькая девушка по имени Фрида. Это была невзрачная маленькая блондинка, с печальными глазами и запавшими щеками, но К. был поражен ее взглядом, полным особого превосходства. Когда ее глаза остановились на К., ему показалось, что она этим взглядом уже разрешила многие вопросы, касающиеся его… «Фрида, -- шепотом спросил К., -- вы очень хорошо знакомы с господином Кламмом?" «О да!» – сказала она, – очень хорошо». Она наклонилась к К. и игриво, как показалось К., поправила свою… открытую кремовую блузку, словно с чужого плеча попавшую на ее жалкое тельце… «—Ведь я его любовница»[241]. Ну а дальше произошло то, что уже раннее (напомним, роман «Замок» последний, из 3-х романов написанных Кафкой) случилось и с сиделкой адвоката. («Процесс). «Мой миленький! Сладкий мой!» – зашептала она, но даже не коснулась К., словно обессилев от любви, она лежала на спине, раскинув руки; видно, в этом состоянии счастливой влюбленности время ей казалось бесконечным, и она скорее зашептала, чем запела какую-то песенку. Вдруг она встрепенулась – К. все еще лежал неподвижно погруженный в свои мысли, -- и стала по-ребячески теребить его: «Иди же, здесь внизу можно задохнуться!» Они обнялись, маленькое тело горело в объятиях К.; в каком-то тумане, из которого К. все время безуспешно пытался выбраться, они прокатились несколько шагов, глухо ударились о двери Кламма и затихли в лужах пива и среди мусора на полу. И потекли часы, часы общего дыхания, общего сердцебиения, часы, когда К. непрерывно ощущал, что он заблудился или уже так далеко забрел на чужбину, как до него не забредал ни один человек, -- на чужбину, где самый воздух состоял из других частиц, чем дома, где можно было задохнуться от этой отчужденности, но ничего нельзя было сделать с ее бессмысленными соблазнами – только уходить в них все глубже, теряя все больше»[242]. Но вот что удивительно – и роман «Процесс», и роман «Замок» – это уже, так сказать, более поздние произведения автора. (Над романом «Процесс» Кафка работал в период с августа 1914 – по январь 1915 гг[243]; а над романом «Замок» – в 1922 г.[244]). Тогда как, свой первый роман, «Америка» («Пропавший без вести») Франц Кафка писал еще в 1910 – 1911 гг. Другими словами, помимо всех прочих отличий (поздняя проза Кафки уже более «выверенная»; это проза человека осознавшего безнадежность существования бытия, увидевшего зловещую непредсказуемость мира, человека, осознавшего, что все попытки найти свое место в этом мире – уже заранее обречены на провал), так вот, на примере сравнения раннего романа и его более поздних, мы уже можем проследить за некоей, если можно так сказать, эволюцией автора. Например, в контексте нашего предыдущего разговора о «поиске» сексуального объекта (более–менее реализованного и у землемера К. и у Йозефа К.) – у Карла Россмана («Америка») ни чего похожего не происходит. Вернее, сама любовная «интрижка» (как и у К. с Фридой, и у Йозефа К. с Лени) случается. И происходит она с некой Кларой Поллундер, дочерью влиятельного бизнесмена. Однако, как бы -- самого «сексуального контакта»,-- не происходит. Да и «интрижка» - та,-- какая-то «странноватая». Точнее, уже изначально заметно, что Карл Россман – явно избегает каких-либо, не более чем «дружеских», отношений с девицей Кларой Поллундер. А быть может – и попросту боится ее. (Кстати, на наш взгляд следует обратить внимание на фамилии главных героев. В фамилии Россман – корень «росс». Вполне напрашивается аналогия с другим однокоренным словом -- Россия. И тогда уже, по всей видимости, подобное – можно отнести к неким бессознательным мотивам, которые в ту пору занимали Кафку. Например, известно, что как раз в тот самый период,-- Кафка активно изучал творчество Достоевского; а также,-- и другие материалы, связанные с Россией. Например,-- мемуары и воспоминания о военных походах в Россию. Фамилия же Поллундер – имеет вполне явное происхождение от жаргонного слова: «Полундра» -- означающее сигнал опасности у моряков). «-- После ужина, -- так сказала она, -- если вы не возражаете, сразу пойдем в мои комнаты… […] Карл… согласился с предложением Клары, хотя охотно включил бы в их общество и Поллундера…»[245]. И, наконец, эта самая сцена с таким явным сексуальным окрасом. (Но без сексуального контакта). Предшествовало ей то, что Карл и Клара решили уйти из гостиной (события происходят в доме г-на Поллундера, куда был приглашен Карл), и направляются в комнату Клары. По пути девушка открывает одну из дверей, и говорит, что это комната специально выделена для Карла. Но предлагает не задерживаться, и пройти в ее комнату. (Заметим, что во всем огромном доме, с множеством комнат, электричество провели только в столовую, где и остались г-н Поллундер – отец Клары – с одним из своих приятелей – мистером Грином). Итак, молодые люди пробираются по коридору – уже поздний вечер – со свечкой. Клара предлагает пройти ней в комнату, но Карл упрямится и явно показывает, что хотел бы остаться в выделенной ему комнате. Один. Девушку такой расклад явно не устраивает. «… в комнату торопливо вошла Клара. Явно рассерженная, она вскричала: -- Что все это значит? – и хлопнула рукой по юбке. Карл решил ответить, когда она станет повежливей. Но Клара подошла к нему широким шагом, вскрикнув: -- Так вы идете со мной или нет? – не то намеренно, не то просто от возбуждения толкнула его в грудь так, что он чуть было не свалился с окна, но, соскальзывая с подоконника, в последнюю минуту коснулся ногами пола.
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 320; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |