Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Граница Пустоты:04 5 страница




Во внутреннем дворике, где-то среди скопления деревьев, начали петь цикады.

  1. ↑ みんおん - сокращение названия их кружка

Глава 5. На пляж!

Пока я укладывал вещи, пот лил с меня ручьем, даже работающий вентилятор не помогал, как вдруг мой телефон зазвонил.

- Нао какой лучше: синий или фиолетовый?

Чиаки неожиданно задала мне этот непонятный вопрос. Лишь инструментальная композиция Гранд-оркестра Поля Мориа звучала в трубке на заднем фоне. Синий или фиолетовый? Что происходит? К тому же, откуда они звонят?

- Понимаешь, Мафуйу и я сейчас выбираем купальники. Я уже остановилась на розовом.

- А... Так вы, двое, в торговом центре?

- Ага, ага. И, так как уже летние каникулы, тут очень людно. Всё забито битком.

Так Мафуйу действительно пошла вместе с Чиаки за купальниками? Я был очень удивлен.

- И Мафуйу просто не может выбрать. Нао, давай-ка реши, какой из них ей брать.

- Почему я?

- Потому что Мафуйу не умеет плавать! И это означает, что купальник она покупает по эстетическим соображениям, так что, Нао, это ты должен его выбрать!

- Я не знаю, что за тараканы у тебя в голове. Выбери что-нибудь сама!

- А... забудь. Ладно, я сфоткаю её в купальнике и пришлю тебе.

-...Т-ты не можешь! - донесся писк Мафуйу. Судя по голосу, она вот-вот расплачется.

И в этот момент связь оборвалась. Какого черта?

Я начал вертеть телефон в руках - некоторое время я всерьёз ждал СМСки, и чуть не забыл, что надо собираться. Фото Мафуйу в купальнике хм...она действительно его отправит? Нет-нет-нет. О чем, черт возьми, я думаю? Мафуйу точно не согласится на это.

Но, благодаря Чиаки, я кое что вспомнил - я подошел к комоду и откопал там плавки, затем я засунул их в угол рюкзака. А будет ли у нас время поплавать?

Пляж? Все будут в купальниках, да? Внезапно я начал беспричинно кататься по кровати. Только теперь я наконец смог немного понять чувства моих одноклассников, когда они устроили тот переполох. Будем только мы - вчетвером, на пляже, на вилле. Как бы это сказать? Просто, кажется, это невероятно круто.

Я быстро пришел в себя и сел на кровати. До нашего дебюта меньше двух недель. Практика - вот наша главная задача.

В любом случае, отправляемся завтра.

 

- Нао, как нагреть воду для купания?

- Разве я тебя уже не учил?

- Нао, я не знаю где мои трусы.

- Откуда я, черт возьми, знаю куда ты их положил!?

Той же ночью я пытался научить Тэтсуро делать работу по дому самостоятельно. Это всего-лишь на три дня и две ночи, но будет настоящий кошмар, если он не сможет сам о себе позаботиться, пока меня не будет дома.

- Эй, ещё не поздно передумать. Ты точно не хочешь взять меня в вашу компанию? Я вам сильно пригожусь. Я специалист в нанесении лосьона для загара на спины девушек.

- Можешь уже начать наносить лечебный крем от грибка на свои вонючие ноги.

- Нао, ты слишком наивный. Это не грибок. Это лишай.

- Заткнись! И не приближайся ко мне.

Тетсуро свернулся калачиком в углу комнаты и пробормотал что-то вроде: "Я не помню, чтобы воспитывал тебя таким..." Я оставил его сидеть там, и вернулся в свою комнату на втором этаже. Я сделал окончательную проверку струн на бас-гитаре. Мне завтра рано вставать, так что лучше побыстрее принять душ и идти спать.

 

На следующий день мы должны были собраться у "Музыкального магазина Нагашимы" - места работы Кагуразаки-сенпай. Он находится достаточно далеко от торгового квартала, где расположена ближайшая станция. Музыкальный магазин, со временем потерявший былой вид, приютился в узком трёхэтажном строении, которое, мне кажется, развалится от слабейшего подземного толчка.. В последнее время сюда стало заходить много постоянных клиентов. Как только наступает ночь, этот магазин становится местом, где собираются и проводят время музыканты.

Когда в девять часов мы с Чиаки добрались до места, там стоял большой фургон белого цвета, припаркованный у самого входа. Кагуразака-сенпай уже собиралась погрузить барабаны в багажник. Что касается Мафуйу, она сидела на заднем сиденье высунувшись из окна, и смотрела на то, как сенпай грузит музыкальные инструменты. Однако Мафуйу, увидев меня, засунула голову обратно в машину.

- С добрым! Эй вы двое, поможете мне донести усилители?

По лбу сенпай стекали громадные капли пота. Это был довольно большой фургон. Даже положив все музыкальные инструменты в машину, у нас всё ещё оставалось свободное место.

- Эм... кто поведёт? Ведь не сенпай, да? - спросил я, помогая нести усилители.

С тех пор как я услышал, что мы едем на пляж на машине, во мне зрело чувство тревоги: возможно ли, что у сенпай уже есть водительские права?

- Хмм? У нас есть личный водитель! Также, он заберет нас, когда мы поедем обратно.

- Что?

Неужто это тот самый несчастный владелец магазина?

Именно в тот момент из магазина донесся громкий топот, и усилитель Marshall с меня высотой неожиданно появился перед моими глазами. Очень высокий человек, выносивший его из магазина, выглядел на 20-29 лет. Острый взгляд, исходящий из под сальных волос и чёлки, я почувствовал даже через его солнечные очки. Его сравнительно высокая переносица бросалась в глаза.

- Хироши, я принесу усилители. Возьми три гитары и положи их под сиденья.

- Хорошо.

Парень по имени Хироши печально улыбнулся, выслушав распоряжения сенпай.

- Ээ? Ээ! - Чиаки вдруг неожиданно отпустила сабвуфер, который она несла вместе со мной, стоило ей увидеть его лицо. Мне еле-еле удалось удержать и запихнуть огромный усилитель в багажник. Что за чёрт, убить меня хочешь?!

- Хамасака Хироши? То-тот самый? Вау!

- Нет, сегодня я просто ваш личный шофер. - Хироши снял очки и улыбнулся. Эм, а кто он собственно такой?

- Чиаки он твой друг?

- Нао, ты не знаешь его?

- Эм... Простите. Я не слишком хорошо знаю японских музыкантов.

- Тебе не нужно извиняться передо мной в такой странной манере. - Хироши громко рассмеялся и продолжил - Это нормально, что ты не знаешь меня, так как я из андерграунд группы. В любом случае, вы точно не сможете забыть меня, даже если вы захотите этого, после того как увидите выступление.

Из-за этого я почувствовал себя ещё хуже, что аж весь съёжился.

Я, наконец, смог уловить смысл и суть вещей, соединив эмоциональные слова Чиаки с простым объяснением сенпай. Похоже, что Хироши главный солист группы "Меланхоличный Хамелеон". Он еще выпускал альбомы под независимым лейблом. Также, похоже, кроме работы на сцене, его привлекают к сторонним проектам для записи песен. В целом, это означает, что он профессиональный музыкант. К тому же он тот, кто предложил нам стать приглашенными исполнителями. В дополнение ко всему остальному, оказалось, что эта вилла была предоставлена тоже им. Я не смог поднять головы, когда узнал это.

- Как так получилось, что ты стал нашим водителем? - спросила Чиаки, просунув голову в проём между водительским и пассажирским сиденьем.

Спинки сидений заднего ряда были откинуты, чтобы разместить наш багаж. В результате Чиаки, Мафуйу и я сидели плечом к плечу на втором ряду.

- Очевидно, потому что, я проиграл пари Кйоко. Изначальным условием было, что я позволю вам, ребята, провести на вилле три дня и две ночи. Мне кажется, это итак слишком хорошее предложение. Знай я заранее, что все сложится именно так, то не предложил бы подвезти всех на виллу.

Ах, действительно... так вот как это произошло, значит?

- А что поставила сенпай? - задала вопрос Чиаки.

- Я сказала ему, что предложу себя на три дня и две ночи.

- Сенпай!

Выкрикнули Чиаки и я одновременно.

- Дорожи собой больше!

Чиаки схватила сенпай за руки и нежно потрясла их.

- Я не могла проиграть такому человеку, как Хироши. Если уж речь зашла об этом, то мне следовало бы не соглашаться всего на три дня и две ночи, а заключить с ним контракт года на два.

- Не говори глупостей. Эта вилла - не моя личная собственность. Она принадлежит группе людей.

- Что именно за пари у вас было? - я попытался узнать детали, поскольку мне было интересно, откуда у неё была такая уверенность.

- Караоке дуэль. Что за наивный парень - думал, что он сможет легко набрать много очков, только потому, что он хорошо поёт. На самом деле, у него не было ни шанса против меня, так как я уже подправила оценочную систему.

Это просто подло... Зачем ты так поступила с профессиональным музыкантом?

- Чёрт, заткнись. Я больше тебе не проиграю! - стукнул ладонями о руль Хироши.

- Если честно... вы проиграли в тот момент, когда позволили сенпай выбрать правила дуэли. Думаю, вам будет лучше быть более осторожным в следующий раз.

Я не мог не дать ему совета, так как считал, что он заслуживает снисхождения.

- Точно... она тебя тоже раньше обдурила?

- Аа ну... эм...

В итоге Хироши только печально улыбнулся.

 

Когда машина подъехала к перекрестку наш разговор наконец-то перешёл к музыкальной теме.

- Моей мечтой было играть на гитаре. Однако Фурукава - а он гитарист нашей группы, кстати - говорит, что я отстойно играю, и, таким образом, мне запретили брать в руки гитару. С другой стороны, кажется, он хочет быть главным солистом, но он не так хорош в вокале. Из-за чего мы постоянно подкалываем друг друга нашей плохой техникой. Мы иногда незаметно меняемся ролями на сцене.

Он сказал, что остальные члены, которые присоединились к ним позже - их близкие друзья. Что означает, у них нет ничего общего с "Меланхоличным Хамелеоном", да? Мне было немного не по себе. Даже если они андерграунд группа, выступать перед профессионалами страшновато.

- Раз вы, ребята, на разогреве, можете просто расслабиться на своём выступлении.

- Что ты имеешь в виду, под "расслабиться на выступлении"? И не думай. Мы будем очаровывать публику своим пением, - ответила сенпай. Кстати говоря, что у неё за отношения с Хироши? Социальное окружение сенпай слишком загадочно. Она действительно всего лишь старшеклассница, которая на год старше меня?

- Ты говоришь, что хочешь играть на гитаре, но ты всё равно берешься за микрофон, чтобы петь во время ваших секретных концертов. Если ты плохо играешь, тогда не стоит ли тебе усерднее упражняться на гитаре вместо этого?

Слова сенпай становились всё более язвительными. В ответ на это Хироши повысил громкость автомагнитолы. Из динамиков неожиданно раздался громкий "бум". Я слышал крики, шумы на заднем фоне и стук барабанных палочек, отсчитывавших начало.

Затем, полились великолепные, но слишком грубые аккорды гитары Les Paul.

Далее раздался хриплый голос который звучал, как прекрасный ликёр.

Это концертная запись Тамио Окуды — "Umi eto (На пляж)".[1]

Казалось, что инструменты, наваленные в нашем багаже, резонировали с музыкой из динамиков, тоже издавая звуки.

Несмотря на то, что я слушал хард рок, меня неожиданно сильно потянуло в сон. Наверно это из-за того, что я допоздна собирал вещи...

За автомобильным окном была звуконепроницаемая стена. Крыши автомобилей, проносившихся мимо нашего минивена, ярко сверкали под лучами солнца. Над ними было солнечное, расселившееся до самого горизонта, летнее небо. Касательно Мафуйу, сидевшей рядом со мной - её глаза были такого же цвета как и небо, на которое я смотрел.

Я закрыл глаза и позволил своему телу погрузиться в голос Тамио Окуды.

 

Я проснулся. Немного повернув голову я увидел лицо Мафуйу прямо перед собой.

... Ээ?

Она посмотрела на меня и её лицо мгновенно покраснело. В шоке я быстро поднял голову - только тогда я понял, что я положил голову на плечо Мафуйу, когда уснул.

-... И-извини.

- Ничего страшного. О, мы уже приехали.

Пробормотала Мафуйу, выглянув в окно... Мы уже приехали?

- Эй, помоги нам перетащить вещи, раз проснулся.

Чиаки резко потянула меня за ухо, и мою сонливость как ветром сдуло.

-... Вау...

Я не мог не издать восторженного возгласа, выйдя из машины.

Среди редкого леса из невысоких деревьев стояла ослепительно белая вилла, окутанная лучами солнца, пробивавшихся сквозь листву. Я увидел пляж сквозь листья деревьев, растущих позади виллы.

Пройдя через рощу около виллы, мы оказались у края обрыва. Неровная гряда камней тянулась вдаль от нас. Скалистый берег был утыкан валунами, которые зазубрили морские волны. Бриз, насыщенный запахом морской воды, дул нам в лицо и очень освежал. Стойте, а мы сможем тут плавать?

- У нас появились бы некоторые затруднения, если бы вилла была около песчаного пляжа, так как рядом было бы много отдыхающих, - объяснил нам Хироши. - Не волнуйтесь, скалистый берег тоже неплох. Я позже покажу, как спускаться вниз, к берегу - сказав это, Хироши повел нас назад к машине.

Сам коттедж походил на звукозаписывающую студию. Войдя через дверь, мы увидели пианино, DJ микшер, микрофон со стойкой, студийные мониторы с записывающими устройствами - всё это находилось в зале. Говорят, что Хироши вместе с несколькими своими друзьями-музыкантами скинулся, чтобы купить эту виллу. Таким образом, этой виллой пользовались по очереди в течении лета, если нужно было написать музыку или сочинить пару песен. Понятно, так это и было причиной, по которой они выбрали настолько уединенное место? Дом одиноко стоял посреди деревьев рядом с дорогой, и мы не заметили никаких других строений рядом.

Диван и столы в зале стояли вплотную к стене, из-за чего места было довольно много. Однако, свободного пространства почти не осталось, когда мы занесли усилители и барабанную установку. В результате, мы могли обедать только на балконе. Потолок в зале был высоким, что было легко понять по огромной косой крыше. Похоже, что все спальни располагались на втором этаже.

- Но у нас есть небольшая проблема...

Когда мы закончили переносить багаж, Хироши неожиданно сказал кое-что, пока мы все утоляли жажду прохладительными напитками:

- Ну, поскольку мы редко спим, когда остаемся на этой вилле, у нас тут только три спальни.

Мы переглянулись. Хоть считай, хоть не считай, итак ясно, что наша группа состоит из четырех человек. Я посмотрел на конец винтовой лестницы: действительно, в коридоре, утыкавшемся в высокий потолок, было три двери.

- Ну...что мы будем делать? - вопросительно посмотрел я на cенпай.

- Значит, вопрос в том... с кем я должна спать, так?

Нет, не в этом.

- Ну, это навредит нашей дружбе, если я буду спать с товарищем Эбисавой или товарищем Аихарой... ничего не поделаешь, Молодой человек!

- "Точно нет!" - "О чем ты говоришь сенпай!" - "Это вероятно худшее решение, не так ли!"

Сенпай выглядела очень удивленной, после того как мы втроём одновременно ей возразили. Хироши чуть не свалился с дивана от смеха.

- Тогда... молодой человек, ты должен решить с кем ты будешь спать.

- Хватит! Давайте не будем дальше продолжать дискуссию на эту тему.

Окончательным решением стало, что я буду спать на диване в зале.

Затем Хироши показал нам спуск к берегу, а также место, где мы могли сделать покупки, и так далее. Уже был полдень, когда мы со всем разобрались, это означало, что пора обедать. Однако Хироши направился к машине со словами, что ему надо ехать.

- Эм... Я приготовлю обед. Если хочешь, может присоединишься к нам?

Пусть это и был проигрыш в пари, но он бесплатно предоставил нам виллу, и даже привез нас всех сюда. Создавалось впечатление, что мы выгоняем его прочь, после того как он стал бесполезен, и это казалось неправильным.

- Не, все нормально. Я весь обзавидуюсь, если задержусь тут еще хоть чуть-чуть. - со смехом сказал Хироши, облокотившись рукой на окно водительской двери, после чего нацепил солнцезащитные очки, - Ну, тогда я приеду сюда в полдень, послезавтра, чтобы забрать вас. Эй, Кйоко, не забудь провести тщательную уборку за собой! Я одолжил вам её бесплатно, но с условиями.

И затем он завел двигатель.

- Ммм, я знаю это, неудачник.

Ответ сенпай тоже был довольно злорадным.

- Спасибо, Хамасака.

Чиаки энергично помахала рукой уезжающему минивену. Мафуйу промолчала.

- Ну что ж... - сенпай обернулась посмотреть на нас. - Товарищ Эбисава, пожалуйста, скажите вступительную речь для нашего тренировочного лагеря.

-...Ээ? Я-я?

- Конечно! Ты же Канцлер Верховного Совета! Это обязанность твоей роли - сказать что-нибудь в такой час.

- Но...

- Пойдет что угодно.

- Ммм...

Опустив голову, Мафуйу начала рисовать круги на песчаной земле кончиком ноги. Чиаки и сенпай стояли, выпрямив спины в ожидании речи Мафуйу. Неожиданно подняв голову, наверное из-за давления со стороны девушек, она сказала:

-... Тэ-тренировочный лагерь продолжится до нашего возвращения домой.

А что после того, как тренировочный лагерь закончится?

 

Чиаки упорно настаивала, что хочет пообедать на пляже.

- В множестве книг говорится, что морской бриз улучшает вкус онигири в несколько раз!

- Тебе придется ждать до двух, даже если я начну готовить рис сейчас. Как насчет бутербродов?

- Ммм... ничего не поделаешь. В этот раз я уступлю.

Что это за самодовольное выражение лица!?

- Как насчет того, чтобы переодеться, пока мы ждем?

- Секундочку. Откуда это внезапное желание плавать? Для чего же, в самом деле, вы сюда приехали?

- Чтобы плавать и загорать?

Для практики! Только я собрался прокричать это, я увидел Кагуразаку-сенпай, выходящую из кладовой с зонтом и свернутым ковриком в руках.

- Ребята, вам так хочется поплавать?

- Мы можем практиковаться после того, как сядет солнце, так что мы должны плавать пока солнце еще высоко. Разве не так?

Ну, ты права... нет стоп, я не попадусь в эту ловушку.

- Хорошо, переодевайся, товарищ Эбисава. Я помогу тебе нанести лосьон для загара на каждый дюйм твоего тела.

Не скрывая своих намерений, Кагуразака-сенпай схватила Мафуйу за руку. Но Мафуйу покачала головой.

- Я ненавижу море.

- Почему?

- Я никогда не плавала раньше. Мне страшно.

- Никаких проблем. Тут не мелководье, до дна толком не достать, получается, шанс, что ты наступишь на морского ежа, равен нулю.

Чиаки, зачем ты её так пугаешь? Мафуйу продолжала сидеть на диване и снова покачала головой. Хотя я, в общем-то, тоже, немножко подумав, решил, что отправиться плавать прямо сейчас, нежели начинать упражняться, действительно кажется очень хорошей идеей, так как это могло помочь Мафуйу немного успокоиться. Однако, похоже, я ошибся.

- Только подумать, а мы специально покупали купальник вместе, - пожаловалась Чиаки, надув щеки.

Сенпай тяжело вздохнула, и сказала:

- Ммм понятно. Нам нет смысла идти на пляж, если товарищ Эбисава не хочет. Давайте начнем упражняться после обеда. Мы можем поплавать позже, когда вспотеем от практики.

Чиаки начала настраивать барабанную установку в зале, а сенпай возилась с процессором эффектов. Я же направился на кухню. Кухней была небольшая область рядом с главным залом. К сожалению, вместо газовой там была электрическая плита. К счастью, там была большая сковородка, на которой будет удобно готовить омлет.

Только я собрался слить с салата воду, шум морского прибоя достиг моих ушей через вентиляцию. Ясно, кухня направлена в сторону моря. Действительно жалко, что я не увижу Мафуйу в купальнике... Я вспомнил телефонный звонок Чиаки. В конце концов, она не прислала мне фотку, какой же купальник они купили?

-... Помочь? - неожиданно раздался голос Мафуйу из-за спины, из-за чего я чуть не уронил палочки для готовки на пол.

- Э? Аа, н-нет. Всё отлично.

- Почему ты так испугался?

Не могу же я сказать, что представлял тебя в купальнике, да?

Так как Мафуйу не использует никаких звуковых эффектов, она уже закончила настройку, и ей было нечего делать. Опять таки, они ничем не может помочь мне с бутербродами.

- Ты часто готовишь дома? Твой отец писал что-то об этом в одной из своих статей.

- Да. Сам Тэтсуро не имеет никаких полезных для жизни умений.

Почему он пишет своих статьях, что дома еду готовит сын? Я совершенно этого не понимаю, но вот что меня интригует ещё больше: почему издатель продолжает работать с Тэтсуро, который постоянно пишет такое?

Я подумал о довольно удивительной жизни Мафуйу, пока чистил салат. Похоже, так воспитывают настоящих пианистов - им ни в коем случае нельзя повреждать пальцы, следовательно, им запрещено появляться на кухне.

Каким же было её отчаянье, когда она потеряла самую дорогую вещь в её жизни - фортепиано? Или, возможно, она даже не чувствовала себя угнетенной?

- Ну... Я не очень понимаю, что мне делать.

Сказала Мафуйу, сев на корточки у двери, соединяющей кухню и зал. Мне показалось что в фразе которую она сказала был более глубокий смысл - она относилась не только к работе на кухне.

Наверное... всё это время она была одинока. Пианист наиболее одинок не тогда, когда он репетирует в уединении, и не во время записи. Наибольшее одиночество он испытывает, когда сидит перед оркестром, и вслушивается в соло виолончели в третьей части "Концерта для фортепиано №2" Иоганнеса Брамса - вот что я прочитал в чьей-то биографии.

Однако, Мафуйу сейчас не одна. Я надеюсь, что она понимает это.

И всё же... это действительно возможно? Смогу я заставить её осознать это прежде, чем тренировочный лагерь закончится?

 

Если вы спросите, кто двигается в группе больше всех - без сомнения, это - барабанщик.

- Но даже так, ты не должна играть на барабанах в купальнике! Переоденься!

- Но ведь так жарко!

После небольшого послеобеденного отдыха мы сразу начали практику. Холл проветривался довольно хорошо, так что нам было довольно комфортно и без кондиционера. Однако, у Чиаки, которая сидела за барабанами и работала всеми конечностями, пот стекал по всему телу. Топом она одела бикини, оставив шорты. Сквозь барабаны я мельком замечал её вишнево-розовый бикини и её блестящую от пота кожу, из-за чего я совершенно не мог сосредоточиться и, в итоге, сыграл несколько раз не те аккорды.

Сенпай часто останавливала игру, что само по себе происходит редко. Затем она все-таки объявила: "Просто переоденьтесь уже все в купальники!"

- А в этом вообще есть какой-то смысл?

- Обнаженные тела позволят нам почувствовать тепло друг друга.

Что это за логика? От этого я стану играть только хуже, так что - нет, спасибо.

Но, я знал что причиной пауз были не мои ошибки. Сенпай уменьшила громкость гитары и положила её обратно на подставку. Затем она подошла к Мафуйу, облокотившуюся на спинку стула в другом конце зала. Мафуйу глянула на сенпай, прежде чем опять продолжить смотреть на Stratocaster в своих руках.

- Товарищ Эбисава, у тебя сейчас есть два варианта...

Сенпай показала два пальца Мафуйу. Мафуйу вздрогнула.

- Первое: переодеться в купальник, чтобы мы могли почувствовать тепло друг друга...

-... Нет.

- Или второе: не спешить вперед. Ты не одна играешь.

Мафуйу села на диван. Несмотря на то, что она недовольно кивнула, она ни разу не посмотрела в глаза сенпай.

Сенпай долго смотрела на лоб Мафуйу. Затем неожиданно отвернулась.

- Давайте прервемся на пятнадцать минут и успокоимся.

Сказав это, она открыла стеклянную дверь и вышла на балкон.

Я понятия не имел что сказать, и, к тому же, не мог приблизиться к Мафуйу. Всё, что я был способен сделать, это убавить громкость моей бас-гитары и поставить её на подставку, затем сесть на небольшой ковер.

- Эй, Мафуйу...

Я от удивления поднял голову когда услышал, что Чиаки заговорила. В этот же момент я заметил, как Мафуйу посмотрела в сторону барабанов с таким же выражением лица как у меня.

- Ты играла гораздо лучше, когда мы в первый раз упражнялись вместе, знаешь?

Это не слишком прямолинейно и грубо? Но я был того же мнения, и верил, что Мафуйу тоже об этом знала.

Шестого июля мы в первый раз играли вчетвером. Тогда мы достигли впечатляющего уровня исполнения песни "Kashmir", запись которой я давал послушать Эбичири. Каким образом мы тогда смогли это сделать? Наполненный спёртым горячим воздухом, зал неожиданно погрузился в тишину, из-за чего я неосознанно вспомнил жар, в котором мы находились тогда.

Мафуйу и я переглянулись на мгновение. Хотя она сразу опустила голову, я знал, что она тоже предавалась воспоминаниям о тех временах... Это потому, что её глаза были устремлены на мою бас-гитару - уникальную бас-гитару, которую я модифицировал, чтобы та звучала в унисон с тембром гитары Мафуйу.

- Нет. Я должен сказать... это была не только моя сила. А сила нас четверых.

- Я знаю. - пробормотала Мафуйу.

- Тогда... почему мы не можем повторить то наше исполнение?

Чиаки сбоку подошла к Мафуйу и, близко пододвинув лицо, уставилась на неё. Мафуйу отвернулась посмотреть в окно.

- Тогда, я не...

Мафуйу резко оборвалась. Тогда ты не...?

- Ты не... думала обо всех этих вещах, беспокоящих тебя?

Чиаки села на колени перед Мафуйу и закончила предложение за неё. Видя что Мафуйу кивнула, Чиаки продолжила.

- Знаешь... можешь просто забыть о всех этих проблемах пока играешь в группе!

Мафуйу не ответила. Вместо этого она опять перевела взгляд на гитару. Она взмахнула рукой с зажатым медиатором, и полилась серия высокочастотных 1/16 нот, которые звучали как визг, когда гвоздь царапает поверхность стекла - это вступление песни "He Man Woman Hater" группы Extreme. Похоже, когда я давал послушать их альбом Мафуйу, ей особенно понравилось вступление песни, напоминающее орган эпохи барокко. Она стала играть его и, вскоре, довела до совершенства. Самое страшное то, что в оригинале потрясающая скорость достигается специальным эффектом: с помощью оборудования добавляется эхо... Однако, ей удалось сыграть этот невероятный пассаж, используя лишь ловкость своих рук. Я молча обнял свои колени и погрузился в звуки её гитары, которые лились на меня.

Мафуйу сама по себе уже настолько невероятна...

Причина быть в группе и другие вещи, о которых стоило волноваться - возможно, это я должен волноваться обо всех этих вещах? Гитара Мафуйу звучит невпопад ведь не из-за того, что я за ней не поспеваю?

Неожиданно серия металлических ударов перебила звук гитары. Это Чиаки. Я не заметил, что она уже вернулась к барабанам, и начала нажимать на педаль тарелок в шестнадцатиударном темпе, чтобы сравняться с Мафуйу. Гитара Мафуйу ускорилась, будто стараясь сбежать от сковывающего ритма.

Я снова взялся за бас-гитару и увеличил громкость, собираясь вклиниться в дуэль между ними. Но я не смог этого сделать. Когда именно я должен вступить, и на какой ноте? Я без понятия.

Всё из-за того, что я не мог угнаться за их темпом..

Я вздохнул и положил свою бас-гитару на диван.

Слова, которые произнесла сенпай не так давно, ещё раз прозвучали в моих ушах: "Не ты должен следовать за нами! Ты ведь наше сердце." На словах это звучало просто, но...

- Хорошо, остановились!

Слова сенпай с силой вклинились между гитарой Мафуйу и барабанами Чиаки. Даже без микрофона её голос заставил обоих девушек остановить их представление от испуга и обернуться. Незаметно для всех, сенпай уже вернулась в зал. Затем, она сняла с себя футболку, и осталась только в голубом бикини. Рефлекторно я закрыл глаза руками. Вы что, издеваетесь надо мной!?

- Ну что ж, давайте просто начнем с этой песни. Товарищ Аихара, пожалуйста продолжай поддерживать шестнадцатиударный темп. Молодой человек, чего ты ждешь? Поспеши и...

- Эм, ээ? Я-я тоже должен переодеться в плавки?

- Хмм? Я про твою бас-гитару.

Эй! Черт возьми, какое же смущающее недоразумение. Это всё ты виновата, так как недавно говорила про это!

- Но я не стану останавливать тебя, если хочешь, можешь одеть плавки прямо тут.

- Я не хочу этого!

Я быстро просунул руку в ремень бас-гитары. Чиаки снова начала нажимать на педали. Режущий уши темп звучал как ускоренное тиканье часов, из-за чего атмосфера в зале мгновенно стала напряженной.

- Товарищ Эбисава, подойди сюда на секунду.

Мафуйу слегка удивилась инструкциям сенпай. Та попросила Мафуйу встать прямо перед бас-усилителем, подталкивая её руками. Затем неожиданно она сильно схватила Мафуйу сзади, все еще несшую свою гитару на спине.

- Ээ? А-аа!

Мафуйу вскрикнула, пытаясь вывернуться. Что, черт подери, сенпай делает? Только я собрался подбежать к Мафуйу, сенпай метнула в меня свирепый звериный взгляд, и мои ноги перестали меня слушаться.

Сенпай продолжала крепко держать левой рукой Мафуйу за талию, не выказывая ни малейшего намерения её отпускать.

- Молодой человек, не томи струны.

Даже если она это говорит, что я должен сыграть?

- Подойдет что угодно. Мы последуем за тобой.

Я перестал смотреть на лицо сенпай и переглянулся с Чиаки. Её глаза говорили: "Идиот! Поспеши и начни играть!"

Я успокоился и убавил звук бас-гитары. Я погрузился в ритм Чиаки, и начал играть практически беззвучное вступление с точечным ритмом, которое звучало как удары кулаком по животу.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 317; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.