Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Вправи на побудову




Вправи на

засвоєння лексики Вибрати із запропонованих слів слово, щоб доповнити або заповнити речення

активного мінімума

Замінити виділене слово в реченні синонімом

 

Вжити до виділеного слова антонім, надати реченню протилежний зміст

 

Поставити питання до висловлення (в питанні має бути вжито нове слово)

 

Відповісти на питання, вжити нове слово

 

Вправи типу: гра в слова, римовки, вірші, ребуси і інше.

 

 

Укласти групу слів: дієслова з називними іменниками

Співвіднести слова лівої і правої колонки (за змістом): дієслово-іменник; дієслово-прислівник, іменник-прикметник

 

Укласти із “розкиданих ”слів словосполучення, речення

словосполучень, речень Розширити речення за рахунок означень до виділених іменників, додатків – до

виділених дієслів (із запропонованих під рискою або по пам’яті)

 

Побудувати словосполучення, які визначають належність даних предметів членам сім’ї, вашим друзям і інше

 

Згрупувати слова відповідно до взірців, представлених у виді функціонально-смислових таблиць, лексичних таблиць (за ситуацією, до малюнка, до теми). Учні можуть або ж вибирати із запропонованих, або вибирати по пам’яті


 
 


При навчанні лексики необхідно звертати увагу на наступне:

  Ÿ учні повинні одержувати такі завдання, які б допомагали їм будувати асоціативні зв'язки, чим більше-тим краще; Ÿ учитель повинен пам'ятати, що починаючи вивчати нову лексику, учні обов'язковостискаються з початковою неясністю та невпевненістю; Ÿ учням слід позбавитися звички перекладати рідною мовою; Ÿ лексику потрібно презентувати у її типовому контексті, щоб учні могли відчути її значення, регістр, синтаксичне оточення тощо; Ÿ при навчанні слід акцентувати увагу на звучанні нових слів (особливо на наголосі); Ÿ орієнтувати учнів на якнайшвидшу побудову словника рубіжного рівня близько3000 лексичних одиниць; Ÿ залучати учнів до активного вивчення нової лексики; Ÿ надавати учням можливості багатократної зустрічі з новою лексикою та постійного відтворення цієї лексики з пам'яті; Ÿ учні повинні мати можливість формувати власне відношення щодо використання нової лексики; Ÿ можна підвищити мотивацію учнів до запам'ятовування нової лексики, якщо вона буде персоналізована; Ÿ учнів потрібно вчити використовувати реальну комунікацію для засвоєння нової лексики.

9. Робота із словами пасивного мінімума.

Самостійне розкриття значення шляхом опори на знайомі елементи в слові

 

Ознайомлення із Самостійне знаходження слова за словником завдяки переведенню слова, що

значенням слова вживається в тексті, до словникової форми і вибір із словникової статті того із значень, які підходять за контекстом

 


 

Читання вголос і переклад нового слова в різноманітних синтагмах і реченнях

 

Заповнення пропусків у тексті при читанні. Ця вправа спрямована на розвиток здібностей

Мета: забезпечити виконання навички, прогнозувати

Тренування під тобто впізнавання певного слова і його

керівництвом співвіднесення із значенням Вибір із текстів слів і словосполучень на основі

вчителя для подальшого читання семантичної спільності (тематична сітка)

 

Заповнення пропусків словами, різними за значеннями, близькими за звучанням або орфографією (нім: liegen, legenm, англ: lie, lay, фр: entendre, attendre)

 

10. Потенційний словник і етапи роботи з метою його формування

 

Опора на словотворчі елементи: суфікси, префікси, їх значення, а також значення кореневих слів, конвертованих і складних слів

 

Опора на інтернаціональні або похідні слова і рідній мові

 

Джерела формування Співвідношення семантичних структур багатозначних слів іноземної і

потенційного запасу рідної мов і самостійне розуміння невивчених співзначень з опорою на вже відомі значення

 

Розуміння мотивованого сталого словосполучення

 

Здогадка про значення невідомого слова з опорою на контекст

 

Приведення слова до словникової форми: дієслово – в інфінітив, іменник – однина, прикметник – позитивна ситуація

 

Знаходження за словником слова із відповідним індексом

 

Вибір із декількох значень одного слова та значення, яке підходить за контекстом

10.1. Етапи роботи по формуванню

потенційного словника

Лінгвістичний аналіз форми і змісту слова, що передбачає:

v цілісне сприйняття слова

v виділення окремих елементів із цілого, які відомі раніше

v співставлення виділених складових частин з їх значенням

v визначення моделі на основі установлення семантичних зв’язків між окремими складовими частинами слова

 

10.2. Вправи, спрямовані на формування потенційного словника (на основі виводимості).

 

 

v Визначити значення похідних слів, утворених від відомого кореня і за допомогою відомих афіксів

v Визначити значення інтернаціональних слів

v Визначити значення незнайомих слів, опираючись на відомі знання, перевірити його за контекстом

v Визначити значення незнайомих слів, утворених за конверсією

 


10.3. Вправи на формування потенційного словника на основі мовної здогадки.

 

Заключається у відношенні слова до певної граматичної

категорії, визначення його функції в реченні.

Внутрішньомовна Велике значення мають словотворчі елементи

здогадка

Заключається в словах, утворених в наслідок запозичень із

Міжмовна здогадка мови в мову, в словах інтернаціоналізмах, в кальках,

утворених за загальною словотворчою, синтаксичною і смисловою

моделлю.

10.3.1. Мовна здогадка

основа для Позамовна здогадка Базується на знаннях фактів і явищ дійсності, які

формування відображені в текстах і які надають йому визначений

потенційного характер. Напр: предмети часу, місця, історичних

словника і знаменних дат впливають на можливість здогадатися

про значення невідомих слів

 

Вона є результатом всіх навчених і життєвих впливів і

Мовна здогадка проявляється по-різному у різних учнів, тобто вона носить

суб’єктивний характер. Спеціальні вправи можуть надати їй більш

керований характер, тобто об’єктивний характер

 

Прочитати текст (абзац, речення) і підкреслити прикмети: часу, місця, професії; із

урахуванням цього визначити значення виділених слів.

Прочитати повністю текст і визначити, про що він. Здогадатися про виділені

незнайомі слова.

10.3.2. Вправи на розвиток Прочитати текст. Визначити значення виділених незнайомих слів, аналізуючи

мовної здогадки здогадки слова за складом і його функцією в реченні.

Прочитати підкреслені групи слів, які являють собою сталі словосполучення,

перекласти їх дослівно і намагатися здогадатися про значення в цілому (допускаючи

переосмислення окремих складових словосполучення).


11. Типи вправ для формування лексичних навичок (підхід до класифікації вправ за авторами довідкового посібника “Настольная книга преподавания иностранного языка” С. 16-29).

Типи вправ/ види Приклади
І Підготовка тренувальних вправ на базі роботи з текстом 1. Диференційовані вправи v Найдіть в тексті слова, які відносяться до теми v Згрупуйте слова за вказаною ознакою v Згрупуйте слова за аналогією v Знайдіть в тексті слова, які повторюються, і ті слова, які до них відносяться v Знайдіть в тексті антоніми до запропонованих слів
2. Вправи на повторення v Прочитайте слова, а потім повторіть їх по пам’яті v Повторіть за диктором слова (список постійно збільшується) відомі і невідомі v Виберіть із запропонованого списку слів слова для утворення власних речень v Прочитайте речення, поставте запитання і додайте відповідь, не дивлячись на текст v Прочитайте текст, заповнюючи пропуски необхідними за змістом словами
3. Підстановчі і конструктивні вправи v Заповніть пропуски у підписах до малюнків словами зі списку v Зі списку реплік підберіть репліки персонажів, яких бракує v Вставте до діалогу слова із списку запропонованих v Складіть репліки, трансформуючи їх в 1 особу однини і інші особи v Доповніть речення відсутніми прийменниками, артиклями і інше.
4. Трансформуючі вправи v Розширте речення v Скоротіть речення за взірцем v Замінити підкреслені слова (додатка) відповідними займенниками v Трансформуйте пряму мову в непряму, пряме питання – в непряме v Замініть в реченні дієслова відповідними іменниками v Замініть в реченні фразеологізми одним словом
ІІ. Вправи для активізації лексики у мовленні (мовленнєві лексичні вправи) v Прослухайте діалог, складіть аналогічний на цю ж тему, зберігаючи підкреслені слова v Прослухайте початок діалогу, продовжить його v Складіть план прослуханої розповіді, прочитаного тексту v На основі ключових слів опишіть малюнок v Складіть монологічне висловлення на основі плану і списку обов’язкових слів v Дайте відповіді на запитання v Складіть висловлення на основі ключових слів за темою

 

12. Способи організації лексичних одиниць на етапі їх введення.

Лексичний підхід Слова презентуються за принципом поділу слів на основі їх віднесеності до визначеної

лексичної групи: конкретні – абстрактні, багатоскладові – односкладові.

 

Структурно-тематичний підхід Слова презентують в подібних структурах за принципом віднесеності до

частини мови і відповідно до теми: дієслово – прислівник, іменник – прикметник:

читати – що?, читати – як?, книгу – яку?

 

Тематичний підхід Слова презентуються не за структурним принципом, а за послідовністю їх вживання для

монологічного/діалогічного висловлення, або для сприйняття тексту

 

Послідовність роботи з іншомовною лексикою

 

v Вимова вчителем слів, словосполучень

v Хорове повторення за вчителем слів і словосполучень з метою засвоєння слухового образу

v Багаторазове поперемінне прослуховування і повторення слів, словосполучень за вчителем з опорою на наочність (лінгвістичну, екстралінгвістичну)

v Розкриття значення лексичної одиниці з опорою на найбільш ефективний спосіб

v Відповідь на запитання в певній послідовності:

1. Загальні питання

2. Альтернативні питання

3. Спеціальні питання

v Запис слів і словосполучень в словники (в класі або вдома)

v Читання за власним словником (чи правильно записано)

v Активізація нових слів у відповідних вправах

1. Постановка питання

2. Складання речень з новим словом

3. Переклад речень з новими словами з іноземної мови на українську і навпаки

v Виконання вправ вдова (за підручником, словником)

v Включення нових слів до змісту мовленнєвої зарядки на наступному уроці

v Контроль засвоєння лексики – на основі домашніх завдань, у комунікативних вправах і інше.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 949; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.058 сек.