КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Особенности внедрения тэнноистских идей в массы
Тэнноизм, опиравшийся на одну из самых архаичных религий, сохранявшую пережитки магических верований, придавал исключительное значение ритуалу как средству внедрения в массы своих установок и предписаний. Использовалась характерная для неразвитых религий «вплетенность» идеологии в ритуал, когда последний выступает главным носителем этой идеологии. В результате модернизации синто религиозным ритуалам был придан явно политический характер, что превращало их в важный фактор жизни общества. Государственные обряды определяли обширный круг обязанностей подданных Японской империи. Трансформированные традиционные ритуалы, в особенности вновь созданные, служили строгой регламентации жизни японцев, эффективно поддерживали национальную сплоченность, сообщали ореол «священности» и таинственности социальным отношениям в условиях господства императорской системы. В модернизировавшемся японском обществе сохраняли свою реальную силу пережитки традиционного образа жизни, когда ритуальная практика узаконивала структурные основы социального организма. Основополагающие установки идеологической системы тэнноизма как бы закреплялись ритуалами на чувственном и подсознательном уровнях. Иначе говоря, пропаганда тэнноизма, опираясь на религиозные приемы воздействия на массовое сознание, формировала политическую ориентацию через эмоциональное воздействие ритуалов государственного синто. Вместе с тем и всякое нарушение чисто религиозных обязанностей приравнивалось к нарушению общественного долга и соответственно каралось не только как религиозный проступок — оскорбление святыни императорской особы, но и как предательство родины. Огромное значение, придаваемое ритуалу для внесения тэнноистских идей в массы, связано с особенностями функционирования синтоистской культовой системы в традиционном японском обществе. Глава социальной группы наделялся священными качествами и был посредником между обычными членами и групповыми божествами. Через ритуалы, часто отправлявшиеся в обстановке глубокой секретности, жрец (он же глава группы), имевший способность общаться с богами от имени всей группы, добивался «очищения» группы и вновь делал ее достойной божественного покровительства ([162, с. 8—9]; см. также [83, с. 75—118; 53, с. 52—56]). Политическая культура тэнноизма продолжает эту традицию сакрализации групповой жизни, когда особое положение главы группы (в тэнноистской идеологии это император) определяется его связью с мистическими силами. Император как первосвященник, представляющий всю японскую нацию перед синтоистскими богами, выполнял определенные обряды и церемонии с «целью добиться счастья своего народа и мира в стране». Управление государством, согласно политической доктрине государственного синто, означало «руководство обществом посредством участия в обрядах, что должно было принести ему спокойствие и единение» [110, с. 76]. Именно в этом смысле надо понимать тэнноистскую концепцию «единства отправления ритуала и управления государством» (сайсэй итти). Указанная концепция нашла свое отражение и в значении синтоистского термина «мацуригото», который, обозначая отправление религиозных обрядов, ритуальных празднеств, в то же время переводится и как «государственные дела по управлению» (см., например, [2, с. 1086]). Как уже отмечалось, в механизме внедрения в сознание простых японцев тэнноистских мифов самым важным и действенным методом официальная пропаганда признавала специфически культовую схему идеологического воздействия — ритуал. Идеологи «кокутай», трансформировав традиционные синтоистские ритуалы, а также разработав множество новых, рассчитанных на общенациональные масштабы ритуальных мер, свели их в строгую унифицированную в государственном плане систему, призванную сохранять и взвинчивать чувства «единства расы Ямато и императора», принадлежности всех японцев к единой общности, покровительствуемой и ведомой волей синтоистских «ками». В 1875 г. правительство Мэйдзи издало свод молитв и религиозных церемоний, которые отныне должны были использоваться в ритуалах и празднествах государственного синтоизма [184, с. 56]. Больше половины официальных религиозных служб было разработано заново, хотя это замалчивалось и преподносилось как восстановление древних порядков. Из 13 религиозных церемоний, богослужение на которых совершалось лично императором, 11 были созданы в период Мэйдэи. Эти 13 обрядов назывались «большими», они дополнялись «малыми», богослужения на которых отправлялись главным священнослужителем («сётэн») императорских святилищ. Ритуал императорского двора носил название «императорского синто», его обрядность окончательно сформировалась к 1908 г., когда был издан специальный указ, закрепивший порядок отправления религиозных церемоний при дворе. В Токио на территории императорского дворца вскоре после «реставрации Мэйдзи» сооружается комплекс святилищ (кутю сандэн) (подробнее об этом см. [42, с. 146—147]). С 1873 г. начинает разрабатываться система государственных праздников, почти всецело базирующаяся на обрядности двора. Именно государственные праздники служили главным каналом внедрения догм «кокутай» в массовое сознание. Тот факт, что государственные праздники почти полностью вторили «большим» обрядам «императорского синто», должен был утверждать в глазах широких масс центральное место института императорской власти в политической и культурной жизни страны. В 1873 г. были отменены традиционные праздники и вместо них введены всего два государственных праздника — «день вступления императора Дзимму на престол» («Дзимму тэнно сокуи хи» — 29 января) и «день рождения правящего императора» («тэнтёсэцу» — 3 ноября). Но, посчитав это недостаточным, особенно учитывая практику празднеств в западных странах, в том же году добавили: «гэнсисай» (справлялся 3 января при дворе в память о сошествии на землю правнука богини Аматэрасу — Ниниги-но микото)15, «Синнэн энкай» («торжество в честь Нового года» — 5 января), «Комэй тэнно сай» («день памяти императора Комэй», отца императора Мэйдзи, — 30 января), «Дзимму тэнно сай» («день памяти императора Дзимму» — 3 апреля), «канна-мэсай» (праздник осеннего урожая — 17 октября)16 и «ниина-мэсай» (праздник преподнесения императором риса нового урожая синтоистским божествам — 23 ноября). В указанном же году «годовщина вступления императора Дзимму на престол» переименовывается в «день основания империи» («кигэнсэцу»), и его празднование назначается на 11 февраля [98, с. 125]. В 1878 г. государственными праздниками объявляются также весеннее и осеннее поминовения «ками» умерших императоров, которые проводились в дни осеннего и весеннего равноденствия, когда японцы по традиции поминают своих предков. Общенациональным становится и праздник «сихо-хай» («поклонение императора богам четырех сторон света» — 1 января) [98, с. 126]. С 1870-х годов в школах всех ступеней вводятся церемонии празднования этих дат, главными и обязательными из которых постепенно становятся «кигэнсэцу» и «тэнтёсэцу». В период правления императора Тайсё было отменено празднование в общенациональном масштабе «дня памяти императора Комэй», его заменили «днем памяти императора Мэйдзи» (30 июля), но после смерти императора Тайсё вместо этого стали отмечать день его памяти, а торжество, посвященное императору Мэйдзи, перенесли на день его рождения (3 ноября) и стали называть «Мэйдзисэцу». В этот праздник, так же как и в «кигэнсэцу» и «тэнтёсэцу», в школах стали проводиться обязательные церемонии. После обнародования «Императорского рескрипта об образовании» (1890 г.) в праздничные дни от школьной администрации требовали оглашать текст рескрипта перед пожалованными всем школам портретами императора и императрицы, которым ученики должны были поклоняться как святыням. С 1891 г., после составления «Регламентации по проведению церемоний в школах по случаю праздников» («Сёгакко сюкудзицу дайсайхи нисики китзй») [94, с. 234], тэнноистский ритуал стал сердцевиной «морального воспитания» детей, прививая им благоговейное отношение к императору как к «живому богу», почтение к его семье, окружению, а значит, к власти и вышестоящим вообще. Принципиальный порядок церемоний состоял в следующем: обряд поклонения портретам императора и императрицы, произнесение здравиц в честь обоих «всемилостивейших» высочеств, чтение вслух высочайшего рескрипта об образовании, выступление директора школы, пение хором песни по случаю праздника. Кроме того, ученикам дарились сладости или памятные подарки. На этих церемониях присутствовали все, кто был связан с организацией школьного просвещения, прежде всего мэры городов или старосты поселков, родители и родственники учеников; местные жители также должны были по мере возможности принимать участие [108, с. 252]. Подробно исследовав роль тэнноистских праздников, Аки-ра Ямамото и Тосихико Имано пришли к следующему заключению: «При внедрении и проникновении идеологии тэнноизма школьные церемонии были центральным звеном системы просвещения, находили очень широкое применение... Дело в том, что школьные церемонии эпохи Мэйдзи органически соединяли все области просвещения — педагогику, образование, контроль — и укоренялись в школах с поразительной упорядоченностью, позволявшей выполнять цель власть предержащих идеологов по закреплению создававшегося государством образцового типа подданных» [160, т. 1, с. 12]. После побед в японо-китайской (1894—1895) и русско-японской (1904—1905) войнах школьные церемонии все более наполнялись шовинистическим духом, японцев воспитывали как «народ, нацеленный на экспансию» (ботётэкина коку-мин) [78, с. 230]. Особое значение для «поднятия боевого духа» населения придавалось празднованию «кигэнсэцу», который был провозглашен «днем войн и побед, днем в осе давления нерушимости великой Японской империи» [85, с. 181]. С 1931 г., когда началась вооруженная интервенция Японии в Маньчжурии, к «кигэнсэцу», как и десятилетия назад, не раз приурочивали начало наступления и объявления о победах. В печати стали привычными призывы: «Захватим такой-то город ко дню основания империи» или «Начнем еще одно наступление в ознаменование кигэнсэцу» [156, с. 60]. После начала «большой» войны в Китае «день основания империи» нередко именовали «кигэнсэцу военного государства» (гуикоку-но кигэнсэцу) [101, с. 195]. Для школьных учителей в дни тэнноистских празднеств устраивались специальные торжественные собрания, где им читали инструкции по «моральному воспитанию» детей. Типичным примером такого инструктажа может служить обращение к школьным учителям на праздновании «2601-й годовщины» основания Японской империи в 1941 г. министра внутренних дел барона Киитиро Хиранума. «Японское государственное устройство, — заявил он, — не имеет подобия в мире... В этот день 2601 год назад наш первый император Дзимму взошел на престол. Династии в других странах основаны людьми. Иностранные короли, императоры и президенты поставлены у власти людьми, лишь в Японии священный трон унаследован от божественных предков. Поэтому императорское правление — это продолжение божественного провидения. Династии, основанные людьми, могут рухнуть, но трон, воздвигнутый богами, не может быть поколеблен людьми» [163, с. 73]. В период тэнноистского милитаризма государственные праздники обросли целым набором неукоснительно соблюдавшихся регламентации. Любое отступление от официальной инструкции каралось настолько сурово, а тэнноист-ская обработка велась среди масс настолько интенсивно и в таком истеричном стиле, что в конце концов преобладающим чувством, испытываемым японцами к своему верховному правителю, стал почтительный страх. Ббльшую часть празднеств во славу монархии подданные проводили в позе глубочайшего поклона, испуганно потупив глаза. Портреты императора и императрицы хранились вместе с копией «Императорского рескрипта об образовании» в специально возведенных на школьных дворах огнеупорных павильонах, напоминавших по виду миниатюрное синтоистское святилище, но без окон и с единственной наглухо запертой и опечатанной дверью. В крайнем случае для хранения «святынь» выделялся специальный сейф. Во многих школах составлялся график дежурств среди учителей для наблюдения за сохранностью «святынь». Передача дежурства также сопровождалась особым маленьким ритуалом. В случае пожара или землетрясения императорские «святыни» оберегались с гораздо большим рвением, чем жизнь учеников. Ритуал празднеств в школах дополнялся ежедневным поклонением на расстоянии, когда и учителя, и ученики застывали в поклоне в сторону императорского дворца. Объясняя, почему тэнноистские празднества стали сутью образования в довоенной Японии, Киётомо Исидо пишет: «Министерство просвещения хорошо знало, что культ императора и связанные с ним идеи ко кутай не появляются на основе „знания и логики", а постигаются, усваиваются многократными тренировками. Поэтому тэнноистская идеология насаждалась по типу народных обычаев... от ощущения — к пониманию, от понимания — к знанию» [69, с. 75]. По мнению Фумио Мория, именно вследствие распространения в массах преимущественно путем насаждения государственного ритуала идеологии тэнноизма «„процесс психологического обнищания народа" (выражение Наоси Сэки-гути) принял всеобщий характер, что, в свою очередь, явилось тем ферментом, который вызвал к жизни тэнноист-ский фашизм» [94, с. 234]. Вот как описывает свои ощущения и представления об императоре в детские годы известный японский писатель Кэндзабуро Оэ (к окончанию второй мировой войны ему исполнилось десять лет): «Даже ученики младших классов трепетали перед императором. Помню, как тряслись у меня колени, когда учитель спрашивал, что мы намерены делать, если его высочество прикажет нам умереть. Ошибусь — и конец, казалось мне. — Что ты сделаешь, если император повелит тебе умереть? — Умру. Сделаю харакири, — бледнея, отвечает мальчишка. — Хорошо. Следующий! — выкликает учитель, поднимая с места нового ученика. — А ты, ты что сделаешь, если его высочество повелит тебе умереть? Говори! — Умру! Совершу харакири! Какое оно, лицо, изображенное на высочайшем портрете? Меня терзало острейшее любопытство, но я не смел поднять глаз. Если взгляну — ослепну. Когда я болел, меня неизменно посещало одно и то же видение: по небу, птицей паря на белых крыльях, летит император. И я замирал от священного трепета» [34, с. 11]. Подобное отношение к императору как к существу, наделенному сверхъестественной силой, помимо ритуалов формировалось практически на занятиях любым предметом, даже уроки математики строились так, чтобы утвердить «божественность» императора, а уж такие предметы, как история, родная речь и литература, всецело служили укреплению тэнноистского сознания. Прогрессивный японский журналист М. Като писал: «Книги, которые не способствовали развитию „японского духа", были в конце концов запрещены для чтения, а их место заняли произведения, посвященные теориям национал-социализма... Книги, проповедовавшие националистические идеи, божественное происхождение императора и обязанность японца пожертвовать для государства всем, включая жизнь, стали обязательными для чтения в вузах и колледжах» [171, с. 183]. Видимо считая, что проведение государственных праздников, обрядов императорского двора, а также ритуальной деятельности привилегированных храмов государственного синтоизма недостаточно для повсеместного внедрения догм «кокутай», правительство в 1907—1914 гг. осуществило «тэнноизацию» обрядов всех синтоистских храмов, которым в обязательном порядке предписывалось отправлять обряды государственного синтоизма согласно подробным инструкциям министерства внутренних дел, регламентировавшим мельчайшие детали обрядности и требовавшим произнесения новых молитв, написанных исходя из догм «кокутай» [42, с. 148—149]. Унифицированная синтоистская система обрядности, являвшаяся религиозной базой распространения государственного национализма, опиралась на ритуал «домашнего синто», также преобразованный в соответствии с обрядностью императорского культа. Если раньше перед домашним алтарем (камидана) поклонялись «ками» — покровителю данной местности и семейным предкам, то с введением государственного синто в каждом камидана в обязательном порядке должна была стоять табличка с именем богини Аматэрасу. Значимость того или иного ритуала государственного синтоизма в культивировании основных мифологических символов тэнноизма определялась его рангом в системе официально введенной иерархии. Естественно, венчали эту иерархию ритуалы, проводившиеся в храмах, непосредственно связанных с культом императора, — храмах Исэ, Мэйдзи, Касивара и т.д. Главными для культивирования государственного национализма являлись также церемонии, посвященные событиям, которые имеют отношение ко всей нации и выражают интересы государства. На службу тэнноизму была поставлена ритуально-мистическая символика и такого обряда, как «великое очищение» («обараэ»). «Великое очищение» осуществляется два раза в год — в последних числах июня и декабря. Молитва (норито), которая произносится по поручению императора во время «обараэ», начинается с вызова духов всех членов императорской фамилии и представителей правительства. Их символическое участие в ритуале означает, что в ходе его будет совершено очищение всей японской нации от греховного и нечистого, накопившегося за полгода. Обряд очищения состоит в отрезании верхушки и середины священной конопляной веревки, которая затем разрывается на восемь частей (восемь символизирует множество). Эти обрывки, заключающие в себе, согласно верованиям, любую скверну японцев, кидают в реку Тама, протекающую в западной части г. Токио, по этой реке они навсегда уплывают в море [185, с. 40]. Из ритуала императорского двора мы подробнее рассмотрим один из трех ритуалов церемонии восшествия императора на престол — «дайдзёсай», или «оониэ мацури». До революции Мэйдзи эта церемония, заимствованная из Китая, состояла из трех отдельных ритуалов, между которыми в зависимости от обстоятельств могли быть довольно длительные интервалы. Первый ритуал церемонии восшествия на престол именовался «сэнсо», его центральным элементом был обряд передачи священных яшмовых подвесок и меча, а также императорской печати, после которого новый император устраивал смотр министрам и провозглашал свое «занятие трона». Этот ритуал проводился сразу же после смерти предшествовавшего императора. Ритуал «сэнсо» во время восшествия на престол императора Мэйдзи проходил в период смуты и волнений, поэтому он в нарушение древних порядков был очень упрощен [98, с. 108]. Второй ритуал церемонии восшествия на престол — «со-куисики» с древних пор проводился по китайскому образцу и в определении дня его проведения очень большое значение имело гадание по даосской системе «инь-ян». Однако в 1868 г. Дзингикан разработал новую церемонию, «со-куисики», согласно синтоистским традициям, причем всем элементам церемонии был придан нарочито древний вид, будь то одеяния участников, интерьер помещения или ритуальные предметы [98, с. 109—115]. Однако наибольший интерес для нас представляет третий ритуал церемонии — «дайдзёсай», так как именно его содержание является важным для понимания мистических сторон императорского культа, определяющих глубинные слои символики тэнноистской идеологии. Содержание рассматриваемого ритуала пока не получило однозначной интерпретации в японской литературе, в какой-то мере это связано с тем, что ритуал отправлялся тайно в храмах императорского дворца и его содержание намеренно не раскрывалось. Некоторые черты «дайдзёсай» берут свое начало от самого важного синтоистского «мацури» — «ниинамэсай» («праздника вкушения плодов нового урожая»). Символику последнего возводят к мифологическим записям в «Кодзики» и «Нихон секи», согласно которым богиня Аматэрасу отправляла обряд нового урожая на небесах. В древности «дайдзёсай» был источником религиозного и политического престижа верховного правителя. В традиционной Японии «ниинамэсай» справлялся в каждой семье, рис нового урожая преподносился семейным и клановым «ками», эту трапезу с божествами разделяли все участники ритуала.[170, с. 96]. Таким образом, суть праздника заключалась в священной трапезе, когда люди, совместно в кушавшие пищу, подносимую божествам, возносили благодарность за урожай и в то же время приобщались к божественному началу. Каждый год богослужение «ниинамэсай» отправлялось и при императорском дворе, где плоды нового урожая вкушались совместно с прародительницей династии — Аматэрасу и другими синтоистскими «ками» — императорскими предками. Когда же этот праздник стал справляться также по поводу вступления нового императора на престол (предположительно с правления императора Тэмму — VII в.), он стал называться «дайдзёсай» и приобрел множество сложных и утонченных обрядов, отличавших его от обычного «ниинамэсай». Перед ритуалом «дайдзёсай» император соблюдал две формы воздержания, или поста. Первое более строгое воздержание, «маими» («принципиальное воздержание»), длилось три дня, в которые император всецело посвящал себя религиозным обрядам. Вторая форма воздержания, «араими» («предварительное воздержание»), не была столь строгой и длилась месяц [170, с. 98]. Пост, согласно некоторым исследованиям, был направлен на «воскрешение духа усопшего императора». Есть предположение, что, учитывая значение шаманизма в древней Японии, первоначальной формой «дайдзёсай» был ритуал «воскрешения духа усопшего императора» путем совместного возлежания преемника на ритуальном ложе с покойником [60, с. 100; 161, с. 179—180]. Умершего императора хоронили не сразу, а помещали в специальную покойницкую, где совершался обряд заклинания духа усопшего. Этот ритуал служил укреплению представлений о непрерывности единой династии со времен зарождения государственности в Японии. В мифологическом плане «дайдзёсай» олицетворял неизменность возрождения божественного духа Ниниги-но микото, правнука богини Аматэрасу, посланного ею для управления Японией. К этим мифологическим основаниям, указывал Сокити Цуда в своих довоенных трудах, добавлялись и чисто политические наслоения. Синобу Оригути в своей работе 1928 г. «Дайдзёсай-но хонги» («Основные принципы дайдзёсай») описывал ритуал «дайдзёсай» следующим образом (см. [161, с. 174—182; 60, с. 92—108]). Ритуал состоял из обряда умиротворения духа усопшего и его возрождения в новом императоре, после чего последний становился полноправным «тэнси» («сыном Неба»). Оригути подчеркивал, что, по поверьям, в результате «дайдзёсай» дух, наследуемый императорами от поколения к поколению, остается вечным и неизменным. Большое значение придавалось ритуальным омовениям императора в освященной воде, после чего он сбрасывал одеяние, в котором постился, и облачался в особое «юката» (легкое кимоно), что символизировало наследование новым императором духа усопшего и возрождение его как «ками», т.е. преемник приобретал «божественность». Затем вступивший на престол император «отделял» от себя божественный дух и частично распределял его среди близких ему родственников. Кстати, считалось, что в конце года дух императора слабеет и может легко «отлететь». Для того чтобы не допустить этого, при дворе с наступлением ноября определялся день и проводился обряд «тама сидзумэ» («успокоения духа»). Другими словами, Оригути считал, что в «дайдзёсай» кроме совместной трапезы императора с «ками» включались две ритуальные функции — «прикрепление» («вселение») блуждающего духа (гайрай тама) усопшего к преемнику и «успокоение духа» (тинкон). После революции Мзйдзи «дайдзёсай» был проведен в 1871 г. не в Киото, где он отправлялся после восстановления в середине эпохи Токугава, а в Токио, что знаменовало собой закрепление перенесения из Киото императорской столицы. Правительство разработало новую формулу обряда, сохранив его основное содержание — придание власти императора мистического ореола [98, с. 114—120]. Церемонии «дайдзёсай» императора Тайсё и недавнего императора Хирохито носили еще более грандиозный характер, чем в период Мэйдзи, и широко освещались средствами массовой информации. Для укрепления государственного культа императора власти воздвигли немало новых храмов (особенно в первые годы после реставрации), которые через вновь разработанную обрядность должны были насаждать в народе верноподданность и готовность беззаветно служить своему монарху. Г.Е. Светлов подробно описывает нововведения государственного синто, выделяя государственные религиозные учреждения в честь защитников «южного» двора в период двоецарствия (этот двор был официально признан законным); святилища, обожествлявшие предшествующих императоров; храмы, посвященные «ками» ведущих идеологов «возрождения синто древности», школы Мито, а также деятелей нового режима, отличившихся своей воинской доблестью и преданностью императору; синтоистские святилища, сооруженные на захваченных Японией территориях; комплекс местных храмов — «защитников государства» (гококу дзиндзя), возглавлявшихся центральным общенациональным храмом Ясукуни [42, с. 154—161]. Большое влияние на формирование массового национализма, сращенного с культом императора, оказывала ритуально-мистическая символика обрядов, совершавшихся в храмах, воздвигнутых в честь императора Дзимму (их было два — в Миядзаки, на юге о-ва Кюсю, и в Касивара, в окрестностях г. Нара), в грандиозном святилище в честь императора Мэйдзи, пользовавшемся огромной популярностью, а также в храме Хэйан дзингу, посвященном императору Камму, в царствование которого императорская столица была перенесена в Хэйан (позже переименованный в Киото). Но специального упоминания, с точки зрения утверждения в массах культа императора и подогревания милитаристского психоза в стране, заслуживает храм Ясукуни с его сетью местных храмов-филиалов. Храмом Ясукуни (Ясукуни дзиндзя) в 1879 г. стали называть Сёконся (храм, основанный правительством в 1868 г., главной церемонией которого был обряд «сёконсай» — вызов духов павших за императора с 1853 г., в период борьбы за «реставрацию трона»). Тогда же Ясукуни дзиндзя присвоили ранг особого императорского святилища и передали его в ведение министерств армии и военно-морского флота, которые и утверждали духовенство храма. Фактически роль главных священнослужителей во время праздников этого храма выполняли высшие военные чины. Охрану Ясукуни дзиндзя обеспечивали подразделения военной жандармерии [42, с. 157]. В дальнейшем в Ясукуни дзиндзя почитались как «ками» все японцы, павшие на поле боя за «великое дело императорского пути». Посвящение душ, погибших за тэнно, проходило в ходе пышной религиозной церемонии (17 октября), в богослужении которой принимал участие сам император, выражавший таким образом свою благодарность и восхищение величием воинского подвига. Обряды, отправлявшиеся в храме Ясукуни, носили форму вызова духов погибших воинов, которые спускались с небес, чтобы присоединиться к тем, кто уже был «обожествлен» в святилище. Церемония вызова и встречи духов павших героев носила мистический характер, она осуществлялась глубокой ночью, что придавало ей особо торжественный характер. Подобные обряды (но, конечно, без участия императора) проводились и в местных отделениях храма Ясукуни — сёкон-ся, которые в 1939 г. были переименованы в гококу дзиндзя (общее число их достигало 120). Участие в такого рода ритуалах способствовало распространению в японском обществе верований в то, что души умерших продолжают влиять на жизнь видимого мира и, где бы их ни застала смерть, всегда возвращаются на родину. Японцы верили, что после обряда «обожествления» «ками» погибших воинов становились охранителями живых солдат на полях «священных» войн, которые вела Япония (подробнее о культе павших героев храма Ясукуни см. [114; 158; 95]). Храм Ясукуни и его местные филиалы играли исключительную роль в пропаганде милитаризма и агрессивного шовинизма. Государственный национализм Японии использовал, таким образом, культ предков, придав ему форму обязательных религиозных ритуалов, он опирался при разработке общенациональных празднеств на традиции обрядовой практики древних народных культов, видоизменяя их в интересах государства. Тэнноизм внушал веру в то, что генеалогия всех японцев восходит к некоему единому корню — это должно было создать чувство кровнородственной национальной общности и особую форму человеческих отношений в ней. Опора национализма на религиозный культ императора облегчала духовное подчинение японцев, так как открывала возможность использовать чисто религиозный по своему механизму ритуал для формирования национального сознания, что в значительной мере обеспечило, на наш взгляд, достаточно высокое его развитие уже к концу XIX в. Применение ритуала позволило укрепить нацию как общность, имевшую основу не в уме, а в сердце — в виде веры. Среди широких масс общества национализм функционирует не на уровне идеологии, а на уровне социально-психологической ориентации, и включение ритуала как главного момента в процесс формирования национального самосознания делает эту ориентацию столь же сильной, сколь и почти исключительно базирующейся на чувстве, не контролируемом разумом. Через обрядность государственного синтоизма, в которую в обязательном порядке вовлекалось все японское общество, установки тэнноизма проникали во все сферы общественной жизни. Японцы, находившиеся в плену мифологических представлений, смотрели на самих себя как на живое воплощение своих мифических предков. Общение с божествами через обряды рассматривалось как необходимое условие для поддержания существования японской нации. В довоенной системе тэнноистских идей император выступал носителем творческого начала японской нации, средоточием ее «божественного» предназначения и животворящей энергии.
Глава 3
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 606; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |