КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
В отрицательнойформе отрицание notставится после глагола to be
В вопросительной форме глагол to be ставится перед подлежащим. При наличии двух вспомогательных глаголов отрицание not ставится после первого глагола, а в вопросительной форме перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол.
§ 52. Если в предложении говорится о лице или предмете, воздействующем на подлежащее, которое выражено существительным (или местоимением) с предлогом by, то возможен перевод:
1) глаголом в страдательном залоге или 2) глаголом в действительном залоге. Причем, в последнем случае это лицо или предмет становится подлежащим русского предложения.
§ 53. Особенности перевода подлежащего. Подлежащее английского предложения при сказуемом в страдательном залоге может переводиться на русский язык существительным (или местоимением) в именительном падеже и во всех косвенных падежах.
§ 54. Если за сказуемым в страдательном залоге следует предлог, относящийся к глаголу, то подлежащее английского предложения, как правило, переводится существительным (или местоимением) с предлогом, который ставится перед ним.
Такие страдательные обороты возможны только с некоторыми глаголами. Наиболее употребительные из них: to act on (upon) — влиять, воздействовать на to deal with — иметь дело с, рассматривать to experiment on (upon) — экспериментировать над to insist on — настаивать на to look at — смотреть на to refer to — ссылаться на to rely on (upon) — полагаться на to send for — посылать за to speak about (of) — говорить о to work at — работать над
У некоторых глаголов предлог не переводится. to comment on (upon) — комментировать, рецензировать to listen to — слушать to look for — искать to look upon — считать, рассматривать
После этих глаголов предложное косвенное дополнение в действительном залоге может стать подлежащим страдательного залога.
В английском языке имеется ряд глаголов, которые требуют после себя прямого дополнения, в то время как соответствующие русские глаголы требуют после себя косвенного дополнения с предлогом.
ВРЕМЕНА ГРУППЫ CONTINUOUS (ACTIVE И PASSIVE)
Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 391; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |