Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Проверка на прочность 17 страница




— Капитан Джорлен, — произнесла Лея, — говорит посол Лея Органа Соло.

— Посол, какого хатта вы здесь забыли? — голос капитана звучал озадаченно, хотя и немного успокоено. — И когда ваш муж наконец соизволит установить на свой корабль зарегистрированный транспондер?

— Я спрошу его при встрече, капитан. Он на борту «Королевы Империи». Мы пришли предложить руку помощи, если не возражаете.

— Возражаю, посол. Прошу вас оставаться на позиции. У нас тут слишком резвый юужань-вонгский фрегат. В любой момент может очутиться прямо у вас под носом.

— Ясно, капитан, мы воздержимся от битвы. Пока, — шепотом добавила Лея. — Налетчики выдвинули какие-либо требования?

— Мы не выходили с ними на связь, — нетерпеливо бросил Джорлен. — Мы полагаем, что они явились сюда за пассажирами — набрать новых жертв для юужань-вонгских ритуалов.

— Тогда зачем нужен юужань-вонгский корабль, капитан?

— Действительно, зачем, — буркнул Джорлен.

— Там что-то есть — сказал Люк, указывая в сторону, противоположную как звездному лайнеру, так и арене продолжающейся битвы.

Сперва Лея не была уверена, почувствовал ли он что-то через Силу или просто высказал свои наблюдения, но когда она проследила за направлением, в котором указывал его палец, она увидела то, о чем он говорил, и принялась увеличивать масштаб на одном из дисплеев приборной панели. Экран показывал напоминающий йорик-коралловый истребитель тупоносый объект, который, по всей видимости, был усилен чем-то вроде полированной черной брони.

— Выведенный из строя корабль? — предположила Мара.

— Возможно, — отозвался Люк, вглядываясь не в экран, а сквозь иллюминатор. — Но я ощущаю что-то еще…

— Космическая мина?

Люк мотнул головой.

— Пустота.

Потянувшись Силой в нужном направлении, Лея и Мара убедились в наличии той пустоты, которая привлекла внимание Люка. Люк хотел сказать что-то еще, когда вновь ожил комм.

— Посол Соло, — принес свежие известия Джорлен, — «Королева Империи» только что вышла на связь. Налетчики выставили ультиматум. Требуют, чтобы силы Новой Республики отступили, в противном случае они готовы выбрасывать пассажиров в космос через переходные шлюзы.

— Ох беда! — с дрожью в голосе воскликнул Ц-ЗПО. Р2Д2 чирикнул, затем горько заскулил.

Взгляд Леи был замутнен страхом.

— Какова была ваша реакция, капитан?

Джорлен сделал паузу, прежде чем дать ответ.

— Новая Республика не торгуется с пиратами, вы же знаете, посол. Мне жаль, что на борту ваш муж, но битва продолжается. А если налетчики действительно явились сюда за пленными, то их угрозы пусты, так как пассажиры «Королевы» уже и так помечены смертью.

— Это не сильно утешает, капитан.

— Мои извинения, посол. Но пока здесь корабль юужань-вонгов, переговоров не будет.

— Тогда нам придется самим что-то предпринять.

Не успела Лея закончить фразу, как вновь заговорил Люк:

— Чем бы ни был этот объект, он каким-то образом воздействует на кораллов-прыгунов.

— Военный координатор? — рискнула предположить Лея.

Он оторвал взгляд от иллюминатора, чтобы посмотреть на сестру.

— Довин-тягун.

Твердая решимость возникла на лице Леи, и она сконцентрировалась на системах управления.

— Живой при этом. Но это ненадолго.

 

 

* * *

«Королеву» трясло от мощных взрывов, когда Хэн рискнул выглянуть из-за угла коридора и краем глаза заметил люк, ведущий на взлетную палубу. Проход охранялся двумя людьми, вооруженными бластерами и парализующими сетями. Хэн подумывал над тем, чтобы вытащить бластер, который все еще лежал в его походном ранце, но тут он вспомнил, что его блок питания по-прежнему разряжен.

— Скверно, — обратился он к Дроме и юужань-вонгам в новом облачении. — Они перекрыли все подступы, — отступив на шаг, он уперся спиной в переборку и быстро глянул влево и вправо. — Нам нужно где-то схорониться. Глядя на то, что происходит снаружи, я не удивлюсь, если очень скоро Бригада Мира капитулирует или попытается улизнуть.

Он провел их к блоку опускных колодцев и осторожно перегнулся через край одного из них. Далеко внизу виднелся пол грузового трюма.

— На случай, если ты не заметил, — сказал Дрома, — системы спуска в этих шахтах отключены.

— Ну так найдем на чем спуститься, — откликнулся Хэн. — Там ведь до дна всего-то метров пятьдесят, не более, так?

Дрома одарил его скептическим взором.

— А может, туда ползти, как до Корусканта.

Звук приближающихся шагов заставил их примолкнуть. Отойдя от колодца, вся четверка затаилась в перпендикулярном коридоре, а тем временем шагов становилось все больше, и теперь даже можно было расслышать нестройный хор недовольных голосов. Беглецы завернули еще за один угол, обыскивая окружающее пространство в поисках укрытия.

По левую руку от них звук шагов решительно приближался, и не прошло и секунды, как в поле зрения объявились обладатели недовольных голосов. Взгляд Хэна заметался от одного налетчика к другому. Даже после стольких лет Рек Деш был легко узнаваем по своей самоуверенной походке и усеянным татуировками рукам. Бок о бок с ним шли пятеро хорошо вооруженных головорезов Бригады Мира и укрытый чрезмерно большим плащом тощий субъект, который с легкостью сошел бы за юужань-вонга, если бы не являлся таковым на самом деле.

Рек поставил одного из своих людей караулить пересечение двух проходов и продолжил движение.

Хэн почувствовал, как кровь с бешеной скоростью заструилась по его венам, услышал, как сердце ритмично колотится в груди. Он вспомнил о Чуи, о Льюилл, Роа и Фасго. Походный ранец выскользнул из его руки, опустившись на пол, после чего Хэн присел на корточки и вытащил из него разряженный бластер.

Дрома разглядывал его с все нарастающим беспокойством.

— Я думал, мы собирались выкрасть челнок и рвать отсюда когти.

— Челнок подождет, — пробурчал Хэн. — Это личное.

— Личное? — прошипел Дрома. — Должен ли я напомнить тебе, что твое оружие…

— Оставь это тем, кого оно волнует, — перебил Хэн.

Он оглядел бластер, гневно сжал губы, затем с силой выдохнул и поднялся на ноги.

— Что он делает? — обеспокоено осведомилась Элан у Дромы.

Дрома лишь безропотно пожал плечами.

— Ему постоянно неймется влезть в самое пекло, даже когда это совершенно излишне.

Хэн обернулся к ним.

— Найдите, где можно спрятаться. Я вернусь за вами.

 

 

* * *

Подняв бесполезный бластер, Хэн со всеми предосторожностями продвигался к пересечению двух проходов, которое только что миновали Рек и компания. Человек, которого Рек оставил на страже, не имел понятия о чужом присутствии, пока не почувствовал дуло бластера, приставленное к его шее.

— Ни звука, — предупредил Хэн.

Мужчина напрягся и громко сглотнул.

Рука Хэна потянулась к бластеру налетчика.

— Я избавлю тебя от твоего оружия, солдат.

Мужчина кивнул.

— Ты тут главный, парень.

Хэн оскалился.

— А ты быстро схватываешь.

— Что теперь?

Хэн прижал дуло уже заряженного бластера к спине мужчины, а свое оружие взял за ствол и поднял над головой.

— Теперь будет немножко больно, — произнес он.

Мужчина полуобернулся.

— Что…

Хэн обрушил рукоять бластера на тыльную сторону шеи налетчика, и тот повалился на палубу. После этого Хэн взял направление, в котором удалился Рек. Приблизившись к очередному перекрестку, он услышал голоса впереди. Вжавшись в стену, он чуть-чуть присел и выглянул из-за угла. Рек и потенциальный юужаньвонг стояли всего в десяти метрах от него. Не имея на уме ничего другого, кроме желания покончить с Реком, Хэн начал поворачивать за угол. Но в то же мгновение он услышал шорох за спиной и резко развернулся на звук. Позади него стоял коренастый мужчина в одежде космолетчика и направлял на него дезрапторную винтовку «Тенлосс».

Хэн нырнул вправо, одновременно спуская курок, но не достиг цели. Налетчик выстрелил в ответ и также промахнулся. Краем глаза заметив, как Рек поворачивается в его сторону, Хэн метнулся в соседний коридор и попал точно на прицел еще двух бластеров Бригады Мира. Он ушел из-под огня влево, отстреливаясь вслепую, после чего бросился вперед ногами на более крупного из двух противников. Налетчик от боли хрюкнул и повалился на спину, выронив оружие. Но Хэн ударился об пол сильнее, чем планировал, и потерял практически весь запал. К тому времени как он поднялся на четвереньки, меньший из налетчиков уже стоял прямо над ним, да и тот, в чьих руках была винтовка «Тенлосс», тоже подтянулся.

Хэн что есть силы сопротивлялся, но оппонентам не потребовалось много времени, чтобы скрутить его и прижать лицом в пол, когда здоровяк-налетчик придавил своим ботинком тыльную сторону его шеи.

Имея слегка перекошенную панораму коридора, Хэн наблюдал за тем, как к нему спешат Рек и тощий субъект.

— Ладно, герой, — бросил громила, — поднимайся.

Давление на шею ослабло, и Хэн тяжело выдохнул. Во рту чувствовался привкус крови, да еще и в руке неожиданно обнаружилась пульсирующая боль. Пока он поднимался на ноги, показался еще один налетчик, который вел под конвоем Дрому, Элан и Вержер, нацелив на них дуло бластера.

— Я обнаружил этих троих, когда они трусливо уносили ноги, — доложил он Реку.

— Мы просто разыскивали освежитель, — услышал Хэн добродушный голос Дромы. — Когда он нужен, его никогда нет поблизости.

Рек приблизился к ним на пару шагов и окинул каждого из них внимательным взором. К большому удивлению Хэна, Рек, по всей видимости, не опознал его, но, вероятно, только потому, что все его внимание было сосредоточено на Дроме.

— Ты… рин? — отважился на предположение Рек.

Дрома еле заметно поклонился.

— Самый раритетный экземпляр для любого охотника — падальщика.

Проигнорировав эту ремарку, Рек скосил глаза на Вержер и покачал головой.

— Никаких догадок.

На лице Вержер появилось застенчивое выражение.

— Такой уж уродилась.

Рек сделал еще один шаг вдоль шеренги и окинул пытливым взором Элан. Внезапно уголки его губ дернулись в понимающей улыбке. Он повернулся и подал знак своему тощему пособнику.

Из прочного кейса, что стоял у его ног, долговязый вытащил за загривок мерзкое острозубое существо, напоминавшее результат скрещивания нг'ока и квилларата. Хэн услышал, как Элан громко сглотнула, и увидел, как ее глаза расширились от ужаса, когда укротитель позволил существу принюхаться к ней. Почти мгновенно верхний слой кожи стал отгибаться от носа, щек и шеи Элан, скатываясь под воротник блузки, той, что нашел для нее Дрома. Раздуваясь на ходу, слой кожи выскользнул из-под каймы ее юбки, прошелестев по голым ногам, сполз на пол и метнулся в поисках укрытия, открывая Элан во всем ее татуированном великолепии.

Краем глаза, Хэн углядел, как челюсть Дромы в изумлении отвисает.

— Попалась! — ликующе воскликнул Рек.

Двое мужчин подступили к Элан, чтобы взять ее под охрану. В тот же миг существо, унюхавшее углитха-маскуна, с громким рыком вырвалось из рук укротителя и яростно метнулось в сторону живой оболочки, вцепившись в нее острыми как бритва зубами и перемалывая, словно кусок мяса. Юужань-вонг не отставал, и, схватив подопечного за шкирку, засунул его вместе с изодранной кожей-одеждой обратно в кейс. Рек выглядел чрезвычайно довольным.

— Вот так мы боремся с углитхами-маскунами, — поведал он лишившейся кожи Элан. — Маскунов напугать так же легко, как и…

Слова Река повисли в воздухе, когда его взгляд остановился на Хэне. Его зрачки также несколько расширились; приятное удивление в его взоре смешалось с внезапной тревогой.

— Хэн? — отважился он. — Хэн, это же ты, да? Поседел, погрузнел, но стрельба такая же меткая, ухмылка такая же кривая и все тот же взгляд сердцееда.

— Привет, Рек.

Рек широко оскалился и ткнул пальцем в подбородок Хэна.

— Я не помню этого шрама.

— Я мог бы заживить его, Рек, но он напоминает мне о том, что мое прошлое все так же реально.

Несколько мгновений Рек выглядел смущенным, после чего рассмеялся, как будто ничего не произошло.

— Хэн Соло. — Покачивая головой из стороны в сторону, он повернулся к сообщникам. — Вы можете в это поверить? Хэн Соло. — Когда он сделал вокруг Хэна полный оборот, улыбка на его лице сменилась раздражением. — Полагаю, именно тебя назначили присматривать за этой парочкой.

— Все произошло не совсем так, как ты думаешь, Рек.

— Не сомневаюсь, — он указал пальцем на кейс юужань-вонга. — Ну, что ты думаешь о демаскуне?

— Скажу прямо, ошибок от тебя не дождешься.

Рек фыркнул.

— Эй, мне не позволяют.

— А ты пробовал оглянуться вокруг, Рек? Как далеко ты готов зайти?

— Не дальше этого юужань-вонгского корабля.

— Будь я на твоем месте, я бы пересмотрел объекты своей преданности.

— Преданности? — в голосе Река звучало слегка преувеличенное беспокойство. — Почем нынче преданность на свободном рынке? — он вновь захохотал, на этот раз с ехидством в голосе. — Подобные тебе люди просто умиляют меня, Хэн. Барышники, у которых кишка тонка переметнуться и которые вдруг кличут себя патриотами. Я знаю, чем все обернется на этот раз, и я сделаю все возможное, чтобы жить по окончании этой войны долго и счастливо.

— Ты говоришь об измене, Рек.

— Да, я бегло разговариваю на этом языке, мой друг.

Хэн подавил желание впиться своими оцепенелыми пальцами в горло Река.

— Помнишь Чубакку?

— Вуки? Конечно, помню. Лучший из лучших.

Хэн сглотнул.

— Твои новые наниматели убили его. Сбросили луну ему на голову.

Брови Река взметнулись вверх.

— Вуки был на Сернпидале? — он с шумом выдохнул и принялся покачивать головой. — Мне жаль об этом слышать, Хэн. Но я не участвовал в той операции.

— А как насчет операции на Атцерри, Рек? Там, где погибла Льюилл, жена Роа; а Бригада Мира внесла в это свой посильный вклад.

— Жена Роа? — сморгнул Рек, после чего протестующе замотал головой. — Та операция должна была закончиться совсем не так, как вышло.

Хэн впился в него взглядом.

— Ну и кому от этого легче?

Рек нахмурился.

— Людям нужна работа…

Хэн бросился на него и едва успел обвить пальцами его шею, когда кто-то повалил его на палубу.

— Не имею ничего против перебежчиков, Рек, — произнес Хэн, когда ему позволили вновь подняться на ноги, — но существуют все же некоторые рамки. Изза тебя наемники станут обладателями дурной репутации.

Ответом Река послужила презрительная усмешка. Он достал свой личный комлинк и вдавил кнопку.

— Мы их взяли, — проговорил он в микрофон. — Немедленно возвращаемся на корабль.

— У нас возникли проблемы, — отозвался ломкий голос из динамика. — Мы не можем отсоединиться от переходного шлюза. Отказывают все системы, даже подсветовые двигатели и репульсоры. И совсем никакой реакции от довина-тягуна. Как будто эта штука вошла в стасис.

Рек повернулся к укротителю демаскуна, который выглядел озадаченным.

— Бы пытались связаться с кораблем юужань-вонгов? — обратился Рек к собеседнику по комлинку.

— Не отвечают.

Рек выругался.

— Ладно, — произнес он через мгновение. — Я возьму ее на свой челнок.

Человек на другом конце связи рассмеялся.

— Здесь какое-то светопреставление, Рек. Тебе повезет, если удастся расчистить взлетную палубу, не испустив дух.

— Орудия хоть в норме?

— В норме.

— Тогда ты и расчистишь мне дорожку. Новая Республика не посмеет вмешаться, пока мы держим несколько тысяч заложников. Как только я доберусь до корабля юужань-вонгов, я прослежу за тем, чтобы вы все тоже смогли взлететь.

Рек отключил комлинк. Он открыл было рот, чтобы обратиться с чем-то к Хэну, когда прибыла еще одна группа из Бригады Мира, спешащая в направлении взлетной палубы. Опираясь на плечи двоих соратников, шествие возглавлял раненый родианец — по всем признакам, это был Капо.

— Эй, вам же положено быть на мостике, — рявкнул Рек.

— Это твоя операция, Рек, — ответил самый крупный из громил. — Хочешь остаться и сбросить беженцев в открытый космос — дело твое. Но мы в этом не участвуем.

Человек, который некоторое время назад обнаружил Хэна и Дрому, уже начал поднимать дизрупторную винтовку, но Рек удержал его.

— Остынь. Сражаясь друг с другом, мы ничего не выгадаем. Мы набьемся в челноки и рванем к кораблю юужань-вонгов.

На лице Хэна расплылась довольная ухмылка.

— Помнишь поговорку про скользкого дроха, Рек?

Рек подал знак двоим сообщникам взять под охрану Вержер, после чего повернулся к Хэну.

— Знаешь, истребители снаружи меня заботят гораздо меньше, чем возможные помехи с твоей стороны.

Он достал бластер и приказал Хэну подойти к ближайшему опускному колодцу. Дрома безропотно последовал за ним. Под дулом бластера Хэн встал спиной к краю трубы, после чего занес над ней ладонь.

— Ни ветерка, — невзначай бросил он.

Рек оскалился.

— Ты всегда был забавным парнем, Хэн. Хэн пожал плечами.

— Знаешь, говорят, надавать по морде — лучшая расплата.

Рек обдумал это.

— Если бы мы повстречались при других обстоятельствах, мы могли бы сидеть сейчас где-нибудь и мирно потягивать гизер со льдом. Но я не могу допустить, чтобы ты преследовал нас или рассказал обо всем своим дружкам из Новой Республики. На твою долю выпало в жизни слишком много удачи.

— Которая, по всей видимости, уже иссякла, — в один голос бросили Хэн и Дрома.

Рек перевел взгляд с одного на другого, после чего коротко хохотнул.

— Из вас двоих вышла бы отличная команда. Жаль, что приходится так быстро разлучать вас, — он поднял дуло бластера. — Прыгай, Хэн. Следующая остановка — грузовой трюм.

Хэн сглотнул.

— Да ладно тебе, Рек, ты же не сделаешь этого. Ну же, ради старых времен.

— О, но я сделаю это, мой старый друг, — он вновь мотнул бластером. — Будь паинькой. Не заставляй меня стрелять.

Хэн затянул ремни на походном ранце, надеясь, что это хоть как-то смягчит его посадку. Затем он расправил плечи и с шумом выдохнул. Сфокусировав взгляд на Реке, он шагнул в бездну.

Дрома издал страдальческий вопль и от потрясения застыл на месте.

 

Глава 25

 

Яростная схватка, транслируемая сигнальным виллипом на Оброа-Скай с окраин системы Билбринжи, разворачивалась в реальном времени перед командующими Тла и Маликом Карром, тактиком Раффом и Харраром, находившимися на борту ограненного корабля священника.

— Корабль Бригады Мира предпринял несколько попыток связаться с нами, — докладывал виллип Ном Анора, — но мы не вняли их мольбам о помощи.

Позади него в визуальном поле сигнального виллипа сквозь смотровой иллюминатор фрегата было видно, как чернота космоса прорезается яркими вспышками света. Время от времени к иллюминатору подлетали вражеские курносые истребители и выстреливали ослепляющими сферами разрушительной энергии. Большая часть энергии тут же поглощалась сингулярностями, но иногда снаряды пробивали защиту, заставляя корабль содрогаться от взрывов; передаваемое виллипом изображение покрывалось волнами помех, а то и вовсе пропадало.

— Со всем уважением, командующий Малик Карр, — заговорил Тла, — Мне кажется неподобающим бросать на произвол судьбы наших союзников — даже если они допустили ошибку и неверно истолковали ситуацию, решив освободить лазутчиков исполнителя Ном Анора. Еще больше мне не нравится то, что нашим войскам приходится избегать прямой конфронтации с врагом.

Харрар полностью вошел в поле зрения виллипа.

— Вас беспокоит то, что некоторые могут посчитать ваши поступки трусливыми? — спросил он Ном Анора.

— Я сознаю, что все мои действия направлены во имя великой цели, а потому нет, я не обеспокоен этим.

Тла бросил на него сердитый взгляд.

— Твое мнение ничего не значит, исполнитель.

Командующий Малик Карр несколько мгновений разглядывал Тла, затем повернулся к передающему виллипу.

— Вы готовы отменить свой приказ, чтобы унять беспокойство командующего Тла, исполнитель?

Ном Анор поднял эту идею на смех.

— Даже я прекрасно понимаю, что лучше испытать небольшое унижение сейчас, чем гораздо более значимое — но потом.

Откуда-то из-за границ визуального поля заговорил один из офицеров на мостике фрегата:

— Исполнитель, корабль противника атаковал нашего довина-тягуна, которого мы разместили на безопасном удалении. До сих пор довину-тягуну не удалось дать отпор. Он ведет себя так, будто оцепенел.

— Покажи нам этот корабль, — распорядился Ном Анор.

Принимающий виллип на корабле Харрара высветил изображение серого-белого корабля в форме блюдца с выступающими вперед жвалами и вооружением исключительной огневой мощи.

Виллип Ном Анора поднял взгляд на тактика.

— Вы изучали виллип — записи предыдущих сражений с Новой Республикой. Вы узнаете этот корабль?

Увеличенный мозг Раффа принялся за мыслительную работу. Наконец тактик кивнул.

— Этот корабль присутствовал в битве при Хелске, — сообщил он как находившимся в рубке, так и тем, кто был на борту фрегата. — Его запомнили виллипы — маяки, установленные контингентом префекта Да'Гары.

— При Хелске, — удивленно повторил Малик Карр. — Джедаи? — спросил он Ном Анора. — Неужели они заглотили наживку?

Ном Анор решительно покачал головой.

— Маловероятно. И если за штурвалом действительно находятся джедаи, они слишком сосредоточены на своей задаче по нейтрализации довина-тягуна, чтобы понять, что происходит на самом деле.

— Субалтерн, — продолжил он, обращаясь к подчиненному, — ничего не предпринимайте для защиты этого довина-тягуна. Если корабль преуспеет в его уничтожении, проинструктируйте пилотов кораллов-прыгунов вести себя так, будто это привело их в замешательство.

Заговорил тактик Рафф:

— Осмелюсь заметить, что уничтожение довина-тягуна приведет к тому, что небольшие корабли на борту звездного лайнера получат возможность взлететь…

— Довин-тягун уничтожен, — принес новости субалтерн.

Поле виллипа показывало всем, кто находился на борту корабля Харрара, как похожее на блюдце корыто, завалившись на бок, несется прочь от только что уничтоженной цели.

— Три челнока стартовали с борта лайнера, — доложил Ном Анору субалтерн. — Два из них скрылись за гражданским судном и направляются к планете. А один летит прямо к нам.

— Похоже, Бригада Мира захватила Элан, — категорично заявил командующий Малик Карр, нарушив тем самым тишину, повисшую в рубке. — Подозреваю, что они пытаются вернуть ее домой.

— Их корабль по-прежнему пристыкован к лайнеру, — парировал Ном Анор. — Возможно, они просто надеются получить у нас убежище и ничего более.

Командующий Тла без особого успеха пытался скрыть свое самодовольство.

— Действуйте по собственному усмотрению, — наконец распорядился Харрар, — но челнок и близко к себе не подпускайте.

— А если жрица Элан действительно на борту? — полюбопытствовал Малик Карр.

Харрар бросил взгляд на виллип Ном Анора, который взялся ответить вместо священника:

— Элан поймет, как ей поступить.

 

 

* * *

Дрома все еще подвывал, когда Хэн наконец вскарабкался по его хвосту наверх и, тяжело дыша, повалился на палубу на безопасном расстоянии от деактивированного опускного колодца.

Дрома грохнулся сразу за ним на все четыре конечности и принялся ползать на четвереньках, скуля от боли.

Хэн восстановил дыхание и подошел к нему.

— Наверняка я могу тебе чем-то помочь.

— Да, — откликнулся рин, сквозь слезы бросая на него сердитый взгляд, — научись падать более грациозно. Научись падать красиво.

Хэн присел на палубу рядом с ним, положив руки себе на колени.

— Легко говорить об этом тому, у кого есть хвост. — Прошло короткое мгновение, и он расплылся в улыбке. — Ты спас мою шкуру, Дрома. Я этого никогда не забуду.

Дрома хмыкнул.

— Я не мог вот так просто дать тебе упасть. Как ты сказал, ты слишком знаменит, чтобы умирать.

— Лучше бы тебе оказаться правым, — хлопнув рина по спине, Хэн помог ему подняться на ноги. — Пойдем, мы еще можем успеть перехватить их.

Дрома ошеломленно выпустил воздух из легких.

— Никогда не сдаешься, да?

Хэн улыбнулся через плечо.

— Благодаря тебе у меня появилось второе дыхание.

— В другой раз поведу себя более осмотрительно, — буркнул Дрома.

Вместе с рином, хромающим позади, Хэн помчался по коридору в сторону люка, ведущего на взлетную палубу. Но даже невооруженного взгляда издалека было достаточно, чтобы понять, что механизм, отпирающий люк, был приведен в негодность метким выстрелом из бластера.

Хэн подергал запор, после чего, насупившись, повернулся к Дроме.

— Рек ничего не упускает из виду.

Они рванули обратно по коридору, и серия поворотов под прямым углом привела их к другому люку — запор был также расплавлен бластерным огнем. И так повторялось у каждого люка, ведущего к взлетной палубе из этой части «Королевы». К тому моменту, как они сделали полный круг и вернулись к самому первому люку, проход был уже заполнен вязким запахом расплавленного пластила, а в створке люка виднелась аккуратно прожженная полуокружность.

— Каркасный резак, — оживился Хэн.

Они с Дромой отступили назад, дожидаясь, пока резак завершит свою работу. Мгновение спустя массивный металлический диск с грохотом отвалился от створки люка и, словно монета, покатился вниз по коридору, пока наконец не остановился через несколько метров и не шлепнулся на палубу. Сквозь клубы белого дыма, поднимаемого вверх сильным перепадом давлений, в коридор хлынуло около дюжины элитных солдат Новой Республики в черных шлемах и боевых комбинезонах А/КТ, с винтовками «БласТек Е-15А» и гранатометами в руках.

Хэн и Дрома забились в стенную нишу, пережидая, пока солдаты не пронесутся мимо них по коридору, будучи, вероятно, не в курсе, что большая часть Бригады Мира уже покинула корабль. Затем Хэн потянул Дрому к бреши, образовавшейся в створке люка. По ту сторону на просторной палубе герметичного отсека расположился гладкий полированный штурмовой бот, с которого как раз и десантировались солдаты, а по бокам стояли два «крестокрыла».

Один из пилотов как раз выкарабкивался из кабины, когда Хэн подбежал к нему и поинтересовался, не заметил ли тот, случайно, взлетающие с этой палубы корабли.

Пилот стащил с себя шлем и смахнул с лица длинные волосы.

— Говорят, взлетели три челнока, но я не видел ни одного из них, — пилот окинул Хэна и Дрому недоверчивым взором. — А вы двое кто такие будете?

Хэн как раз раздумывал над тем, чье имя ему следует упомянуть, чтобы конфисковать истребитель, когда еще один корабль проник сквозь прозрачное силовое поле взлетной палубы и поддался крепкой хватке искусственной гравитации звездного лайнера.

Прошло мгновение, прежде чем Хэн осознал, что перед ним «Сокол».

Дрома чуть не покатился со смеху.

— Ты только посмотри, какую развалюху только что втянула «Королева».

Хэн вихрем обернулся к нему, его брови нависли, а рот распахнулся и вытянулся.

— Эй, ты говоришь о моем корабле.

Дрома перевел взгляд с Хэна на «Сокол», затем обратно.

— Твоем корабле?

Не побеспокоившись объяснить происходящее, Хэн поспешил в посадочную зону, в то время как «Сокол» приземлялся на палубу на своих широких дисках шасси. Хэн уже стоял, застыв в ожидании у основания трапа по правому борту, когда на его вершине появились Люк, Мара и Лея. Позади них семенили Р2Д2 и ЦЗПО; последний, завидев Хэна, всплеснул руками и чуть не перекувырнулся, спеша ему навстречу.

— Слава создателю, вы живы! — воскликнул дроид. — Не знаю, что бы я делал, если бы вы погибли из-за моей оплошности — он повернулся к своему спутнику. — Видишь, Р2: не имеет значения, сколь малы шансы, — всегда можно их одолеть.

Лея просияла. Она попыталась заключить Хэна в объятия, но он ловко увернулся.

— Вы засекли какие-нибудь отлетающие челноки во время посадки? — спросил он.

Она покачала головой.

— Мы…

— Лея, познакомься с Дромой, — спешно бросил он, притянув к себе рина. — Дрома, это моя жена, Лея.

Лея моргнула.

— Дрома? Кто…

— Корвет, — кинулся Хэн к Люку. — Он ушел?

— Нет, Хэн…

— Должно быть, Рек сейчас спешит на корабль юужань-вонгов, — проговорил Хэн, бросая взгляд на Дрому.

— Рек? — переспросила Лея.

— Бригада Мира, — протараторил Хэн. — Бригадиры захватили перебежчиков.

Люк разглядывал его с заметным любопытством, написанным на его лице.

— Перебежчиков?

Сжав кулаки при воспоминании о том, что Элан говорила о болезни, принесенной в Галактику юужань-вонгами, Хэн повернулся к Люку и Маре, выглядевшей достаточно болезненно.

— Нет времени объяснять, — и он взбежал по трапу.

Дрома коротко взглянул на Лею.

— Приятно познакомиться, — бросил он ей, после чего, размахивая хвостом, рванул по трапу вслед за Хэном.

Люк озадаченно посмотрел на Лею.

— Хэн, подожди, — начал он, но Лея удержала его, опустив ладонь ему на плечо.

— Нет, Люк, пускай летит, — она подняла взгляд на вершину трапа, и в тот же момент Хэн и его новый приятель исчезли из виду. — У меня такое чувство, что ему действительно необходим этот корабль.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 206; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.157 сек.