Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Свт. Василий Великий 14 страница




Эта общность цели — начало нашего единства, а единое намерение всех людей может исцелить мир.

Жизнь порождается нашими намерениями, и я знаю, что, если мир изменится, это произойдет благодаря вам и другим, подобным вам, кто выбирает изменить мир своей повседневной жизнью.

Пусть придет к вам щедрое благословение Бога, и вы поделитесь им со всеми теми, к чьей жизни вы прикоснетесь.

НилДоналд Уолш,
Лондон,
15 апреля 2002 года.

 

«Советник» — путеводитель по хорошим книгам.


[1] К.: «София», 2002.

[2] «...appeared to all men». Английское слово men — это множественное число от man, что значит «человек» и «мужчина».

[3] Англ. emulate — стараться превзойти, соревноваться; подражать, имитировать.

[4] «Бхагавад-Гита — как она есть», Шри Шримад А. Ч. Свами Прабхупада, «Бхак­тиведанта Бук Траст», 1986.

[5] «Коран. Перевод смыслов и комментарии Валерии Пороховой», изданный Благотворительным Фондом Заида бен Султана Альинхайана в 1997 году.

[6] Amir Taheri, «Holy Terror: Inside the World of Islamic Terrorism».

[7] К. «София», 2001.

[8] Right (англ.) — правильный, правый.

[9] К. «София», 2001.

[10] Adaptability (англ.) — применимость, приспособляемость; adjustment (англ.) — приспособление, регулирование.

[11] Adjustment (англ.) — приспособляемость, just (англ.) — справедливый.

[12] Singular Outflow of Universal Life. Soul (англ.) — душа.

[13] Robert H. Schuller, «Self-Estern: The New Reformation».

[14] Harold S. Kushner, «How Good Do We Have to Be?»

[15] Ceiving (англ.).

[16] Conceive (англ.) — представлять себе; дать начало чему-либо, зачать.

[17] Perceive (англ.) — воспринимать, понимать, осознавать; постигать.

[18] Receive (англ.) — получать, обретать, получать опыт (чего-либо), узнавать.

[19] Human, being (англ.).

[20] Amazement (англ.) — изумление, удивление; taze (англ.) — лабиринт.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 260; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.