Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Даниэль Зеа Рэй Данфейт 9 страница





Глава 12

Данфейт постучала в дверь и, не дожидаясь разрешения, вошла в аудиторию. Молчание, повисшее над головами всех, присутствующих там, сменилось хохотом. Данфейт повернулась и посмотрела на Айрин. Сестра веселилась не меньше всех остальных. Еще бы. Лицо Данфейт распухло и перекосило. Говорить она не могла и язык ее едва ли умещался у нее во рту. Данфейт держала в руках салфетку на которую постоянно капала слюна.

— Кейти, что скажете? — сквозь смех произнес преподобный Матье.

За последнюю неделю Дани встречалась с преподобным два раза — и оба в этой самой аудитории. Террей намекнул ей, что если преподобный симпатизирует матриати, та будет появляется перед ним регулярно. И дело не во внешности. Преподобный оценивал людей по другим качествам и факт того, что Данфейт ему "приглянулась" ей льстил.

Кимао приподнял брови и покачал головой.

— Все просто. Воздействие, спровоцировавшее развитие аллергической реакции. Здесь справится и обычные лекарства.

— У Вас нет этих лекарств. И у нее тоже. Так что, вперед. Госпожа Белови, Вы не стойте у самых дверей, проходите, не стесняйтесь.

Данфейт пригнула голову и подошла к преподобному.

— Повстречай я Вас на улице, вряд ли бы узнал без костюма!

Новая волна хохота прокатилась по аудитории и Данфейт отвернулась от зрячих. Даже Йори пригибался к своему столу. Кимао старался изо всех сил подавить смешки, но и у него это плохо получалось.

Наверное, будь она на их месте, веселилась бы не меньше. Но она не была на их месте, и этот смех ее раздражал. Салфетка вся промокла и преподобный протянул ей новую.

Кимао остановился напротив Данфейт и положил руку ей на голову. Так же в свое время лечил ее Учитель. Сейчас тепло заструится по ее телу и все пройдет. Данфейт расслабилась, но вдруг ощутила нечто неприятное. Страх… Свет, что слепит глаза, озаряя небо и затмевая собой белый Амир. Жар, что печет кожу и стягивает ее на всем теле. Ветер, что отрывает от земли и отбрасывает в сторону. Крик, который уже не можешь слышать. Надежда, что все это происходит не с тобой. Вера, что у тебя есть еще шанс. Отчаяние, когда понимаешь, что видишь ее в последний раз. Его рука, цепляющаяся за нее. Его губы, что произносят "люблю". И тьма, из которой нет возврата… Кимао отпрянул от Данфейт и с ужасом взглянул в распухшие глаза.

— В чем дело, господин Кейти? — обратился к нему преподобный.

— Извините, — прошептал зрячий и снова положил руку Данфейт на голову.

Спустя несколько минут Дани покинула аудиторию. Что же это было? Что она увидела? Кто эти люди и почему она не знает их имен? Почему от слов этого мужчины ей стало настолько больно, что захотелось кричать?

Данфейт открыла дверь и молча вошла внутрь. Семинар окончился несколько минут назад и никого из ее одногруппников здесь уже не было. Однако, госпожа Савис продолжала сидеть на своем стуле на кафедре. Словно специально дожидалась ее возвращения.

— Ты права, я ждала тебя.

Данфейт оторвала глаза от пола и с неверием посмотрела на Пире.

— Он вылечил тебя?

— Думаю, Вы и на этот вопрос уже знаете ответ.

Пире засмеялась и махнула рукой в сторону Данфейт.

— Подойди ко мне, пожалуйста.

Дани остановилась напротив матриати и опустила глаза.

— Столько лет Сиа потратил на тебя? Пять? Слишком долгий срок для того, чтобы воспитать обычную матриати. Скажи, у тебя есть предположения на этот счет?

— Боюсь, что есть.

— Правда? Озвучишь или мне самой поискать их в твоей голове?

— Я думаю, что мой отец все эти годы слишком хорошо платил Учителю за услуги.

— Ты до сих пор называешь его "Учителем". Но ведь он предал тебя, подарив в услужение своему сыну.

— Как бы он ни поступил со мной, Учителем для меня он останется навсегда.

— Я вижу мрак в твоей душе. Он кроется в самых потаенных уголках твоего сознания и травит тебя самим фактом своего существования. Это же пугает и Кейти. Сама не знаю, почему. Наверное, потому, что ты сама не можешь понять истинную природу своей ненависти к сестре.

— Почему Вы заговорили об этом?

— Когда-то я была очень похожа на тебя. Только ненавидела я человека, которому бросила вызов. Ему же я и проиграла его… Я знала многих талантливых матриати, которые погибли из-за своего стремления освободиться. Ты же не станешь повторять их ошибок? — спросила Пире и посмотрела на Данфейт.

— Не стану. Таланта не хватит.

Пире засмеялась в голос и, поднявшись со стула, отвернулась от Данфейт.

— Не в таланте кроется наша сущность. Одному Юга может подарить многое и у него не хватит терпения обуздать этот "подарок". Другому Юга не даст практически ничего, но упорством своим он сможет вымолить у Амира другие дары. И дары эти напомнят остальным, кто является полноправным хозяином нашего мира.

— Вы говорите о легенде борьбы людей Юги и детей Амира?

— Сиа рассказывал тебе об этом?

— Вскользь. Подробностей этого деревийского придания я не знаю.

— Согласно легендам, все люди нашей системы произошли от единых предков, рожденных на Юге. Они достигли больших высот развития своей цивилизации и заселили другие планеты, пригодные для жизни. Люди Юги были поистине великими. Они творили чудеса, но в один прекрасный момент обратили свои взоры к технологиям, что создали их пытливые умы. Когда технический прогресс начал угрожать жизни четырех планет, Амир послал им свое проклятие — людей, наделенных гораздо большими талантами, нежели люди Юги. Этих посланцев назвали "детьми Амира" и они были способны не просто разрушать любые объекты природы, но и воссоздавать их заново из материи, используя энергию солнца. Зависть ослепила людей Юги, и они начали истреблять этих посланцев. Так началась война технологий против тех, кого создал сам Амир. Мир стал на колени в результате этой бойни, но люди так и не осознали, что делают. Цивилизация уничтожила сама себя. Те люди Юги, кто выжили, были вынуждены начать все сначала на четырех разных планетах. Детей же Амира с тех пор никто не видел. Одни верили, что они утратили телесную оболочку и покинули наш мир. Другие полагали, что именно они и стали прородителями дерев. Твой Учитель опровергал домыслы о том, что деревы произошли от детей Амира. Он пытался доказать, что все мы — зрячие, матриати, и просто жители планет — являемся никем иным, как предками людей Юги. В своей теории "Первоественности", он сделал акцент на том, что мы можем управлять материей и энергией живых существ, находящихся рядом с нами. В общем, мы обладаем могуществом, дарованным нам Югой, но не можем одного — повелевать энергией солнца. Каждому из нас Югой подарен потенциал, который можно развить, но, к сожалению, до определенного предела. Никто, включая Великих зрячих, не способен создавать объекты природы из материи. Сиа утверждал, что только дети Амира могли бы обладать этим даром. Твой Учитель полагал, что знает способ, как создать новых детей Амира.

— Что значит "создать"?

— "Они вышли из света, дарованного Амиром" — так говорится в легенде. Технически мы способны создать этот "свет", у нас достаточно знаний для этого.

— Энергия Амира — это энергия термоядерного синтеза. Никто из живых существ не способен пережить это воздействие.

— В подтверждение твоих слов скажу, что когда-то на одной из лун Деревы взорвался термоядерный реактор. Миллиарды людей погибли, а луна просто перестала существовать.

— Сатрион. Вы говорите о нем?

— Да, я говорю о Сатрионе и его жителях. К сожалению, мать Орайи Сиа погибла вместе с ними. Ри, осознав, что произошло, обезумел. Ри настаивал на том, что его супруга, точно так же, как и миллиарды жителей Сатриона, все еще живы, что они стали "детьми Амира" и обрели бестелесную форму существования. Он пытался найти способ их вернуть. Единственным человеком, который мог на него влиять, была Пайли — мать Кимао. Только благодаря ее стараниям, Совет закрыл глаза на безумные высказывания Сиа и позволил ему уединиться на Мийе. Однако, спустя несколько лет, мы поняли, что совершили непоправимую ошибку. Сиа претворил в жизнь свои безумные идеи и пострадали тридцать человек. Точнее, тридцать человек погибло в результате его эксперимента.

Данфейт закрыла глаза и сглотнула. Конечно же, слухи об изгнанном зрячем Ри Сиа, погубившем тридцать югуан, дошли и до Сайкайруса. Тогда, пять лет назад, отец смог убедить ее, что все не так, как кажется на самом деле. И она верила, что это не так. Так сильно верила, что на протяжении пяти лет не допускала и мысли о том, что человек, обучающий ее, может нести на своих плечах ответственность за безвинные жизни тридцати человек.

— Но, полагаю, ты уже слышала об этом раньше, только, подробностей, наверняка, не знала.

— Нет, не знала.

— Год назад на Мийе произошло несчастье, которое Совет не смог предотвратить. Искуственно созданный сгусток энергии был направлен на одну из термоядерных станций этой маленькой луны. Твой Учитель утверждает, что тот взрыв был только началом.

— Кто же создал его?

— Этот вопрос нас и интересует. Кто создал его, Данфейт?

Дани посмотрела на Пире и прищурилась.

— Почему Вы спрашиваете об этом меня?

— Ты была там. Ты пережила его падение. Ты провела рядом с Ри Сиа пять лет. Скажи, кто создал его, Данфейт!

— Я не знаю!

— Твой Учитель утверждает, что это был первый удар Сатриона. Он полагает, что оставшиеся в бестелесной форме существования сатриане хотят отомстить нам за наши подвиги. Нам и своим зрячим за все годы унижений и пыток…

— Своим зрячим?

— Конечно, ведь именно на Сатрион отправляли изгнанных матриати.

— Но, причем здесь Мийя?! — воскликнула Данфейт.

— На Мийе расположены стратегические объекты Ассоциации.

— "Стратегические объекты"?

— Если поделить расстояние от самой дальней луны Деревы до Сайкайруса, Мийя окажется посредине. Прекрасный военный стратегический объект — один из самых крупных в нашей галактике.

— Вы храните оружие на Мийе?

— Это не только наше оружие. Это — оружие всех планет.

— Так, наемники — это люди Ассоциации?

— Не одни мы платим им за услуги. Кстати, твой отец так же отчисляет средства на их содержание. Уничтожить Мийю — значит оставить нас без одного из самых важных стратегических объектов. Прекрасная цель для тех, кто хочет начать войну.

— И Вы знаете, кто хочет ее начать?

— В том-то и дело, что нет.

— Зачем Вы рассказываете мне все это?

Пире повернулась к Данфейт и снисходительно посмотрела на нее.

— Согласно легенде, дети Амира в ходе войны не щадили никого. Никого, кроме тех, кто принадлежал им самим. Я копаюсь в твоей голове и все равно не нахожу зацепок, по которым можно было бы понять, что на самом деле произошло в тот день. Потому, я хочу чтобы ты сама заглянула в себя и ответила на вопрос: это действительно был первый удар Сатриона или просто кто-то хотел, чтобы все мы поверили в это?

Пире многозначительно улыбнулась и закрыла дверь за собой. Данфейт осела на пол и закрыла глаза. Из оцепенения ее вывел голос Кимао.

— Данфейт!

Дани открыла глаза и увидела перед собой его обеспокоенное лицо.

— С тобой все хорошо?

— Да, — ответила она, поднимаясь на ноги.

Кимао отстранился от нее и нахмурил свои брови.

— Все прочел? — с вызовом бросила Данфейт, собирая свои вещи со стола и пакуя их в рюкзак.

— Когда ты научилась?

— Чему?

— Выставлять блокировку сознания?

Дани не без удивления посмотрела на него.

— Значит, ты не можешь меня прочесть?

— Не могу.

— Вот и славно. Хоть что-то у меня стало получаться.

— Поздравляю.

— Спасибо. Кстати, зачем ты искал меня?

— Хотел убедиться, что с тобой все хорошо.

Дани повернулась к нему и приподняла свои брови.

— Кимао, могу я задать тебе один вопрос?

— Задавай.

— Почему ты не называешь Учителя "отцом"?

Кимао нахмурил брови и внимательно посмотрел на нее.

— С чего, вдруг, тебя заинтересовали мои отношения с отцом?

Данфейт посмотрела на Кимао и отвернулась. Он не станет говорить с ней на эту тему, да и сама она не уверена, что хочет слышать правдивый ответ. Кто тот человек, что стоит рядом с ней? Пособник чужого преступления или сын, что верит в невиновность своего отца? Он не называет Учителя "отцом", в отличие от Орайи. Где кроется правда? В том, что Пире рассказала ей или в том, о чем Пире промолчала?

— Завтра вылет, пора тренироваться, — прошептала она и, накинув на плечо рюкзак, направилась к выходу.


Глава 13

Данфейт проснулась посреди ночи. Ночная рубашка прилипла к телу и простыня сбилась под ногами. Это был дурной сон, не сулящий ничего хорошего на предстоящий день. Дани повернулась на кровати и посмотрела на Эрику, спящую в нескольких метрах от нее. Даже она заметила, что с Дани что-то произошло. В рассказе Пире таился какой-то подвох. Здесь никто ничего не делает просто так. А что, если Пире пытается использовать ее? Зачем она ей? Какую ценность представляет? Кем был тот мужчина, которого она увидела? Он говорил "люблю". Словно, эти слова были адресованы ей самой. "И я люблю тебя", — хотелось ответить Данфейт. "И я люблю тебя".

Дани повернулась на бок и закрыла глаза. Три часа еще можно спокойно спать. А там… Будь, что будет…

— О-о-о, — засмеялся Йори, когда увидел Данфейт с Эрикой на трапе грузового отсека корабля. — Кимао, посмотри на это!

Кейти вышел на помост и свесился с перил, глядя на матриати, бросающую свои сумки на пол и присаживающуюся на них.

— Ты вообще спала сегодня или как?

— Или как… — ответила Дани, потирая распухшие веки.

Она была не просто уставшей, она выглядела изможденной. Что-то снедало ее изнутри и высасывало саму жизнь из ее молодого тела. Ее молчание, когда он пытался мысленно обратиться к ней, лишь принуждало его опустить свои руки и отстраниться. Захочет, сама расскажет, что произошло.

Данфейт поднялась по лестнице наверх и вошла в капитанскую рубку. Бронан восседал за креслом пилота и преспокойно потягивал горячий кофе из термокружки.

— Все в сборе? — спросила Данфейт, останавливаясь возле Бронана.

— Как видишь, — ответил Террей и синхронно с Йори сложил руки на груди.

— Не знаю, положено ли говорить что-то перед вылетом… Хотя, не важно… — махнула рукой Данфейт и отвернулась. — Просто… Будьте осторожны, вот и все.

— Ну и напутствие! — прыснул смехом Террей.

— Со вчерашнего дня киснет, — заметила Эрика. — Уж, не ты ли в этом виноват, Кимао?

— Надеюсь, что не я, — ответил Кимао и подмигнул Данфейт, заставив ее улыбнуться.

— В общем, — подытожила Данфейт, — да хранит нас Амир.

— Юга, — поправил ее Йори.

— Кого Амир, а кого и Юга! — ответила Данфейт и побрела к вертикальным пассажирским местам у стены.

Переглянувшись, ребята направились за ней.

Бронан повел корабль в воздух и начал ускорение. Данфейт вжалась в мягкую обивку за своей спиной и закрыла глаза. "Люблю", — звучало в ее голове. "Люблю", — кричали глаза неизвестного мужчины, протягивающего ей свою руку. Она почувствовала, как чьи-то пальцы прикасаются к ее ладони. Тепло. Его тепло. Данфейт позволила ему сплести их пальцы и сильнее сжала свою ладонь.

Как и ожидалось, Атрион оказался настоящим пеклом Амира. Слава Бронану, который сумел войти в атмосферу этой маленькой планеты и остановить корабль в двадцати метрах над ее поверхностью, ориентируясь только на показания приборов. Жар Амира и туман, который представлял собой ни что иное, как настоящий пар, поднимающийся вверх с поверхности этой луны, напомнили Данфейт мийянкую умывальню, натопленную самим Роби. Так же жарко, так же душно и так же ничего не видно на расстоянии вытянутой руки.

Высадившись в одном и том же месте, им предстояло добраться до ближайшего леса самостоятельно. Террей и Йори спрыгнули первыми. Они двинулись на север, где по данным приборов, через пару километров начинались заросли местных джунглей. Спустя несколько минут настала очередь Данфейт, Кимао и Эрики. Тианка подошла к шлюзу и закрыла глаза:

— Твою мать! — прокричала она перед тем, как Кимао толкнул ее в спину и девушка выпала наружу.

— Прекрасно! — усмехнулась Данфейт, поправляя воздуховод в маске на лице и свои защитные очки.

Кимао раскрыл объятия и покачал головой.

— Сама напросилась, — произнес он, улыбаясь.

Дани прилипла к своему зрячему и закрыла глаза.

— Будь осторожен, — произнесла она в микрофон.

— И ты, — ответил он и спрыгнул вниз.

Эрика была первым ходоком, потому на ее плечах лежала ответственность за выбор места действия. Кимао настиг ее уже в лесу. Опустив Данфейт на землю, он достал один из своих тросов и активировал ультразвуковой прибор, зазывающий каируса. Данфейт оставалось только ждать, когда двое ходоков приведут к ней жертву.

Кимао первым заметил приближающегося зверя. Сообщив об этом Данфейт и Эрике по беспроводной связи, он метнулся в сторону хищника. Кимао рассек воздух своим хлыстом, и рев животного разрушил напряженную тишину. Каирус, разглядев нападавшего, бросился на него. Эрика подоспела вовремя, обвив вокруг шеи хищника одну плеть. Однако, зверю такое обращение не понравилось. Набегу, вытянув свою узкую морду, каирус плюнул в Эрику своим языком, от которого тианка едва успела увернуться.

— Я гоню его! — закричала Эрика своим искаженным голосом в наушник.

Кимао был прав. Ловкость и скорость в этот момент определяют все. Эрика сама не знала, как успевала взглянуть на навигатор, закрепленный на запястье, но все же продолжала лететь вперед, лавируя между стволами лиственных деревьев и языком золотого чудовища, мчащегося за ней следом. Кимао не отставал. По сути, только благодаря ему на шее каируса оказалось целых четыре петли от стальных тросов.

— Дани, готовься!

— Я уже поняла, что вы рядом!

Еще бы ей не понять. Треск ломающихся стволов и рев, от которого закладывает уши. Дани напряглась и сосредоточилась. Очертания золотого зверя заставили Данфейт вздрогнуть. Настоящий повелитель природы, которого ей предстояло обуздать.

Животное двигалось прямо на нее и, когда в нескольких метрах от нее прошмыгнула Эрика, Дани поняла, что пора бежать в другую сторону. Язык каируса, что проскочил в нескольких сантиметрах от ее плеча, заставил Данфейт вскрикнуть.

— Быстрее! — проголосил Кимао в наушник и, подхватив Дани, подбросил ее в воздух.

Данфейт заметила трос, парящий перед ней и, ухватившись за него, полетела в сторону. Ударившись спиной о золотую чешую, Данфейт простонала и выругалась. Заметив второй трос, она ловко переместилась к нему и зацепилась второй рукой. Спустя несколько минут, она оказалась на спине несущегося вперед животного.

Пристегнув один из стальных тросов к специальному крепежу на костюме, Дани достала инструмент для удаления чешуи. Отделить край одной пластины от другой оказалось задачей довольно сложной, особенно в условиях, в которые попала Данфейт. Она попыталась отогнуть пластину специальным зажимом, но руки в перчатках постоянно соскальзывали с отполированной рукояти инструмента.

— Да, кто же это придумал?!! — закричала Дани и сняла с себя одну перчатку.

Захватив ладонью стальную рукоять, она потянула ее на себя и сделала то, что намеревалась. Животное резко повернуло в сторону, и Данфейт соскочила со своего места, успех схватиться рукой в перчатке за трос. Вторая перчатка? Где она?

Дани провела рукой по поясу, за который засунула ее, но ее там не оказалось…

— Shaihatus!!!

— Все в порядке? — тут же услышала она в наушник голос Кимао.

— В полном! — закричала Дани и схватилась ладонью за трос.

— Быстрее, Данфейт! Сколько можно возиться?!

— Сколько нужно! — огрызнулась она в ответ и потянулась вверх.

Руку обожгло, и Данфейт стиснула зубы, чтобы вновь не закричать. Чешуя. Проклятая чешуя. Дани нашла отогнутую пластинку и отделила ее при помощи лазерного ножа.

— Прости, малыш, — прошептала она себе под нос, вонзая в толстую кожу животного инъектор с транквилизотором.

Каирус изогнул свою голову, пытаясь сбросить Данфейт со своей спины, но было уже поздно. Ноги хищника подкосились, и он начал заваливаться на бок. Данфейт ничего не оставалось, кроме как посильнее ухватиться обеими руками за стальные тросы и, сжав зубы, терпеть невыносимую боль.

Наконец, каирус отключился. Дани же не смогла разжать свою ладонь. Пальцы словно приклеились к металлу, не в силах его отпустить. Данфейт помогла себе второй рукой и взглянула на пенящуюся кровь, что струйками стекала с ее ладони. Данфейт знала, что ядовитые пары воздуха уже проникли в ее тело через эти раны. Но, скажи она об этом Кимао, он немедленно заставил бы ее уйти. А делов-то… Наполнить два баллона…

Данфейт стянула со здоровой руки перчатку и надела на окровавленную, вытерев следы своего увечья о черный костюм.

— Ты как? — послышался в наушник взволнованный голос Эрики.

— Наполняю баллоны.

— Давай быстрее. На приборе маячит второе животное.

— Идет сюда?

— Кажется. Давай, поторопись!

Данфейт наполнила один баллон и установила второй, когда воздух вокруг прорезал разгневанный рев второго каируса.

Эрика метнулась к нему навстречу, пытаясь увести подальше в заросли, но трюк не удался. Кровь, что почуял хищник, привлекла его куда более сильно, нежели мелкая тень, летающая перед самой мордой.

— Твою мать, он идет к тебе! — завопила Эрика, уклоняясь от языка зверя.

— Уходи, Данфейт! — проревел Кимао.

— Сейчас!

— Djai! Уходи немедленно!

Данфейт успела отсоединить второй баллон и подняться на ноги, когда увидела перед собой узкую золотую морду и язык, бьющий прямо в… Кимао налетел на Данфейт, сбивая ее с ног и подставляя свою спину под удар. Шланг от кислородного баллона зрячего превратился в клочья. Кимао схватился за горло, сползая вниз со спящего каируса и утягивая с собой Данфейт. Эрика подлетела к животному и ударила его ножом в глаз. Зверь взвыл от боли и тут же кинулся на нее.

Данфейт почувствовала, как силы покидают ее.

— Идиот! Придурок! — кричала она себе под нос, пытаясь снять со своего лица кислородную маску.

Глубокий вдох и маска оказалась прижатой к носу Кимао. Данфейт осмотрела его спину. Кислородный баллон был пуст, а фрирайна и вовсе нее было. Костюм тварь порвала, но крови Дани не увидела.

Кимао протянул маску Данфейт, и она сделала несколько вдохов, одновременно пытаясь связаться с Эрикой.

— Возвращайся, слышишь?

— Как?

— Веди его сюда! Кимао нужно поднимать на корабль. Он остался без кислорода!

— Как ты себе это представляешь?

— Веди зверя сюда!

Эрика повернула назад и полетела в сторону Кимао и Данфейт.

— Не делай этого! — простонал Кимао в микрофон, вдыхая кислород из маски.

Данфейт приложила палец к своим губам, призывая его к молчанию. Кимао сделал глубокий вдох, и она, резко выхватив у него маску, побежала навстречу золотому свечению.

В какой-то момент Эрика пролетела мимо нее, а Данфейт оказалась напротив морды каируса.

— Поиграем, красавица? — задыхаясь, произнесла она, и, что было силы, ударила светящейся плетью разъяренное животное.

Бронан успел забрать Йори и Террея, когда Эрика вышла с ним на связь.

— Забирай меня быстрее!

— Я не смогу подлететь туда!

— А ты перегнись, но сделай! Твою мать, Бронан, я тащу Кимао! У него нет кислорода! Как долго, ты думаешь, мы продержимся?

— Я попробую.

— Это не реально, — покачал головой Йори, стоящий за спинкой кресла пилота.

— Посмотрим, — ответил Бронан и закрыл свои глаза.

— Что ты творишь? — не понял Террей.

— Не мешай ему. Он ведет корабль к ней.

У Эрики потемнело в глазах. Она знала, что через несколько минут, силы покинут ее и она камнем рухнет вниз.

— Бронан, быстрее… Забери меня отсюда…

— Сейчас, Eria! Потерпи…

Давно он не звал ее так… Очень давно…

Ноги несли Данфейт вперед. Откуда взялись силы? Она бежала, не разбирая ничего перед собой. Ветви, усыпанные листьями, скользили по ее лицу, оставляя кровавые метки от своих прикосновений. Так же она бежала в своем сне. Она знала, что именно ее ждет. Поняла уже. Сколько до обрыва? Минута, может, две?

Данфейт ускорилась, огибая препятствия и уклоняясь от выстрелов языка каируса. Она услышала вой двигателей корабля над своей головой. Юга, помоги! Помоги!

Ветка дерева ударила Данфейт по лицу и девушка закрыла глаза. Снова ветка! Она распахнула веки и увидела женщину, стоящую в стороне и внимательно наблюдающую за ней…

— Что за…

Снова ветка! Данфейт обернулась, чтобы еще раз посмотреть на незнакомую женщину, которая была рядом с ней без маски и защитного костюма, когда нога ее соскользнула…

Зверь остался позади, а Данфейт ощутила, как падает вниз. Ветер, чувство невесомости и страх от предчувствия неизбежного конца. Ее тело завертелось в воздухе и она, сквозь странную смену картинок перед глазами увидела мелькающее в тумане золотое небо. Такое яркое, красивое! Она протянула к нему руки, когда резкий удар пронзил ее спину и она застыла на месте.

Кто-то набросил на нее ловушку и поднимал вверх. Данфейт обернулась, пытаясь понять, где пропасть, а где небо, казавшееся ей золотым, но ничего, кроме тумана перед глазами больше не видела.

— Ничего, детка, сейчас я тебя вытащу! — услышала она голос Террея по передатчику.

— Словил все-таки… — прошептала Данфейт и сильнее прижала кислородную маску к лицу.

Террей поднял ее на корабль и откатился от люка, задыхаясь и откашливаясь. Шлюз закрылся и заработала система нагнетания кислорода. Данфейт сбросила с лица маску и согнулась на полу. Кто-то подошел и помог ей снять со своей спины баллоны с кислородом и ворисом.

— Спасибо, — тихо произнесла она неизвестно кому.

Кимао сидел напротив нее и всматривался в бледное лицо, покрытое ссадинами. О чем он думал, глядя вот так: молча и пристально? О своем даре, или о том, что в ее присутствии чувствовал себя слишком уязвимым? О злости или облегчении от того, что она осталась жива? Об осуждении или понимании, что в подобной ситуации поступил бы точно так же?

Кимао сдвинулся с места и подполз к ней. Проведя пальцами по царапинам на лице, он начал осматривать ее тело. Словно торопясь куда-то, он водил руками по ее костюму, пытаясь отыскать возможные повреждения. Рука… Он взял ее оголенную ладонь и несколько секунд просто смотрел на нее. А затем снял со второй руки перчатку…

— Юга! — воскликнула Эрика, глядя на то, во что превратилась ладонь Данфейт.

— Идиотка! — закричал Кимао и с силой сжал ее запястье, для того, чтобы остановить кровотечение.

Данфейт улыбнулась ему. Улыбнулась и закрыла глаза. Позыв на рвоту она не смогла сдержать, хотя, очень хотела…

* * *

Она проснулась в барокамере на корабле. Кимао сидел рядом с ней и, подпирая рукой голову, осуждающе смотрел в иллюминатор.

— Спасибо, — произнесла Данфейт и улыбнулась.

— Говорил же тебе, чтобы ты ни при каких условиях не снимала перчатки!

— Зажим для чешуи постоянно соскальзывал, и мне пришлось оголить руку.

— Ты никого не слушаешь, так ведь?

— В этом ты прав, — ответила она и снова улыбнулась ему.

— Идиотка!

— У меня были галлюцинации…

— Не удивлен. Скажи спасибо Террею, который смог тебя словить.

— Я уже сказала, — ответила она и отвернулась.

Кимао, почему-то, ждал, когда она снова посмотрит на него, но она не обернулась и он, не произнося ни слова, ушел, оставив ее одну.


Глава 14

Ровно неделю Данфейт потратила на то, чтобы залечить свои раны и вернуться в строй. В последний раз она видела Кимао в больнице, когда он пришел навестить ее вместе с Айрин и Орайей. Выслушав нравоучения сестры о правилах поведения на Атрионе, Данфейт попросила всех убраться из ее палаты и больше к ней не приходить. Кимао пожалел в тот момент, что поддался на уговоры Айрин взять их с Орайей с собой, и принял решение навестить Данфейт на следующий день. Когда в десять утра он вошел в палату, оказалось, что там уже никого не было. Данфейт Белови покинула госпиталь под расписку еще накануне вечером. Кимао не был удивлен подобным "благоразумием" своей матриати и ровно через час оказался перед дверями в ее комнату в общежитии.

Он постучал, для приличия, по обшарпанной двери и заглянул внутрь. Когда же он покидал злополучное место, взор его был застлан пеленой гнева. Она поимела его, взяв то, что ей было нужно, и выбросив на помойку на следующий же день, даже не сказав "спасибо" за услуги. Неблагодарная избалованная девица, в сущности которой Айрин не ошиблась.

Кимао вернулся домой и, осушив залпом стакан с виски, позвонил Орайе. Брат, на предложение напиться в стельку в этот вечер, отказываться не стал и через двадцать минут сидел за столом напротив Кимао.

— В последний раз ты предлагал мне совместную попойку год назад, когда Айри после ужина курсантов послала нас обоих в пекло Амира.

— Если бы ты тогда не спросил ее, чей матриати она желает стать: твоей или моей, — ничего бы не было.

— Четыре года мы ходили кругами, так и не решаясь взглянуть правде в глаза. Я всего лишь озвучил вопрос, который волновал нас обоих.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 298; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.117 сек.