КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Практическая работа 2 страница
Ведущий 2: Из Китая чай начал свое триумфальное шествие по миру. В VIII веке он попадет в Японию. Затем чай проник в Корею, Индию, Иран, Монголию, Юго-Восточную Сибирь и Среднюю Азию. Хотя чай и стал любимым напитком в большинстве стран мира, но выращивать его там долгое время не умели и привозили из Китая. Путь чая в европейские страны был трудным и долгим. В 1679 г. Россия заключила с Китаем договор о постоянных поставках чая. Для крестьян чай был почти недоступен, и они его пили лишь в особых случаях. Поэтому и возникло выражение “Чайком побаловаться”. Многие бедняки даже не знали, как заваривать чай.
Ученик показывает, как заваривать чай, и подает на русский стол.
Как прислал мне барин чаю И велел его сварить. А я откуда знаю, Как проклятый чай варить? Взял тогда, налил водички, Всыпал чай я весь в горшок И приправил перцу, луку, Да петрушки корешок. Разлил варево по плошкам, Хорошенько размешал, Остудив его немножко, На господский стол подал. Гости с барином плевались, Сам он ажно озверел И, отправив на конюшню, Меня выпороть велел Долго думал, удивлялся: Чем же мог не угодить? А потом-то догадался, Что забыл я посолить.
Ведущий 1: Приверженность самовару отразилась и в таком крупном жанре татарского фольклора:
Рано утром на рассвете вышел человек, В окнах дома свет заметил – Слабый тусклый свет. В дом вошел, открывши двери, как бы невзначай. Поздоровался и видит: двое пьют из чашек чай: “К самовару будь поближе, пить не откажись!” Подошел гость, удивился, – что же там внутри? Есть открытое отверстие, не видать воды! Два глотка успел он сделать, сильно рот обжег. Закричал: “О, боже! Что же? Что за яд таков? Мне плевать на чай”, – вот плохо стало мужику “Черт лее дернул заглянуть к вам рано поутру”.
– Персонажем является, опять-таки, мужик-невежа, упорно не желавший пустить на свой стол “греховное зелье” – чай.
Ведущий 2: В России в первое время были и противники чая. Некоторые религиозные секты отвергали его, а кто-то приписывал чаю вредные свойства. Но постепенно были обнаружены истинные достоинства этого напитка. Вскоре Россия заняла второе место после Англии по потреблению чая.
Пословицы и поговорки о чае. Чайный вечер по-русски
В России особый интерес к чаепитию возник в начале XVIII века, когда в Петербурге, в Москве и Калуге были построены первые сахарные заводы. Один из иноземных путешественников заметил: русские так долго упражнялись в приготовлении отличного чая, что совершенно неожиданно изобрели самовар. А те, которые отведали чаю из настоящего самовара, считают, что таким и должен быть настоящий напиток, и все другие способы не могут с ним сравниться. До прихода гостей надо разогреть самовар, предварительно залив в него свежую воду, приготовить посуду: десертные тарелки, розетки или вазочки для варенья или меда, чайные чашки с блюдцами. Стол накрывают цветной скатертью, рядом с посудой для каждого гостя кладут салфетку. Из столовых приборов необходимо щипчики для сахара, десертные ножи и вилки для торта, ножи для фруктов, лопатка для пирожных (торта). Варенье накладывается в розетки заранее и ставится перед приглашенными. На стол подают также кусковой сахар, лимон, фрукты. В XVIII веке в России изобрели самовар. Его изготовили на Урале. Затем началось массовое производство самоваров в Туле. Самовар стал таким же традиционным русским сувениром как матрешки, балалайка, расписная хохломская посуда.
Ребята выносят самовар. Мальчики и девочки исполняют песню:
“Наш красавец самовар” (сл. Пляцковского, муз. Птичкина)
Посидеть за самоваром Рады все наверняка. Ярким солнечным пожаром У него горят бока. Самовар поет, гудит, К потолку пускает пар Наш красавец самовар!
Самовар пыхтит, искрится – Щедрый круглый золотой, Озаряет наши лица Он своею добротой. Лечит скуку и тоску Чашка вкусного, крутого, Самоварного чайку. Чай по-английски
Самим лучшим завтраком в Великобритании считается: чай или кофе, хлеб с маслом, фрукты. Англичане обычно едят на завтрак и мясные продукты. До того как чай был завезен в Великобританию, излюбленным напитком был кофе. К 1750 году чай стал самым популярным напитком для всего народа Британии. Так как популярность росла, то рос и спрос на чайную посуду. Появилась глиняная посуда, а затем фарфоровая, которая стала известна во всём мире. До появления фарфоровой посуды были чайные чашки без ручек, так как они были привезены из Китая, а китайские чашки до сих пор не имеют ручек, они похожи на пиалки. В наши дни церемония чаепития не носит такого важного характера как раньше. Мы не одеваемся красиво, чтобы выпить чашечку чая, но в Британии все-таки сохранилась одна церемония: выпить чашечку чая строго в определенное время. “Файф-оклок ” – послеобеденный пятичасовой чай в Англии – повод для встреч с родственниками, сослуживцами, друзьями.
Мальчики и девочки поют песню на английском языке, демонстрируя рисунки чайников.
Ведущий: О чем же поется в этой песне?
Я маленький заварочный чайник, Короткий и полный. Вот моя ручка, Вот мой носик. Когда я слышу чайные чашки, Слушайте мой крик. Опрокиньте меня, Влейте меня Я очень умный чайник, это правда. Вот, например, что я могу сделать: Я могу изменить ручку и мой носик. Опрокиньте меня, влейте меня” Чай по-татарски
Ведущий 2 (сценка):
Сказывают, в одной татарской деревне жил бабай – сторожил. Уж очень любил он чай. Однажды сидел старик в гостях и пил, отдуваясь, десятую чашку. – Пей, пей дед, – почивали его хозяева. – Да я уж напился, сынки, зур рахмет. Вот только эту выпью, потом еще одну, потом последнюю, а потом, может быть, и хватит, – вытирая пот со лба, ответил старик. Чай в Татарстане – излюбленный национальный напиток, от которого не могут отказаться ни седобородый аксакал, ни молодежь. Редко какая беседа у татар без ароматного чая – необходимого народного ритуала. Чэйэчу – так называют в Татарстане чаепитие. Откуда оно берет начало? Первый татарский энциклопедист и просветитель XIX века Каюм Насыри приводит старинную легенду. Жил был один суфий – набожный человек Жизнь свою он проводит в миссионерских путешествиях. Привели его однажды пути – дороги в Туркестан. Обессиленный, утомленный жарой и долгой дорогой заехал он в селение у китайской границы, направив осла в первый встретившийся двор. Хозяин оказался человеком добродушным, без должных объяснений принял Суфия, отвел в тень осла. А вскоре принес ему горячий напиток – отведай уважаемый, не пожалеешь, это то, что нужно для возвращения силы. Путник выпил чашку, другую, и, о чудо, куда-то улетучилась усталость, вернулось хорошее настроение духа. Он вытирал пот со лба и не мог нахвалиться отваром. “Вот это напиток! Его место в раю. Это подарок Всевышнего”, – и путник поспешил снова в путь, чтобы рассказать людям о чудо-напитке.
Ведущий: А вскоре волшебный отвар стал известен всем: и богатым и бедным, и не жалующимся пока на здоровье. Он вошел в такое обыкновение, что без него не мог обходиться никто. Этим напитком был чай. Продавался он 30 копеек за фунт в XVIII веке. “Главное угощение – татарский чай, которого надобно выпить не менее четырех чашек с медом”, – писал Н.К. Фукс. Ставят на стол каймак – самые густые вареные сливки, малиновую пастилу и жаренные тоненькие лепешки. Про любовь татарских женщин к чаю говорили в народе: “Научилась пить чай – позабыла прягу”. К XIX веку у татар чаепитие настолько вошло в быт, что без этого напитка не мыслится почти не один народный праздник. Для чаепития у татар употребляются специальные маленькие чашечки – чынаяк, с блюдцами. Подаются к столу и чайные ложки. Молоко подается в чашке. Чай обычно наливает хозяин и, спросив о согласии, сам же наливает молоко. Пища к чаю подается в тарелках. Сахар и мед в специальных посудах. Чай заваривается очень крепкий, и его держат все время над самоваром. Чай является у татар первым угощением гостей, У бедных он нередко заменял все приемы пищи, а наличие его при приемах пищи у деревенских татар было почти обязательно. Любят чайку попить в Татарстане и сейчас. И редко в каком доме нет своего самовара. Правда, большинство электрические. Но у народного обычая – чаепития – нет старости, и не теряют своей свежести татарские пословицы:
1. Чаем не насытишься, но душу помоешь, жажду утолишь. 2. После чая – на душе лето! 3. Чайных чашек три, а сила за троих.
Выходит доктор Пилюлькин – герой сказки Н. Носова “Приключения Незнайки и его друзей”. Он говорит:
Я хочу открыть секрет И полезный дать совет: Если хворь с кем приключиться Чаем можете лечиться, Чай всех снадобий полезней, Помогает от болезней, Чай в жару нас освежает, И в морозы согревает, И сонливость переборет, И с усталостью поспорит, Сокрушит любой недуг. Чай здоровью – лучший друг!
Ведущий 1: Давным-давно на Руси не было о хороших манерах, а правила общения людей закреплялись в пословицах и поговорках таких точных, что мы можем до сих пор по ним учиться житейской мудрости. Постарайтесь восстановить полный текст пословиц или поговорки.
1. Гостю щей не жалей, а погуще (лей). 2. В чужом доме не будь приметлив, а будь (приветливым). 3. Не бойся гостя сидящего, а бойся гостя (стоящего). 4. Гость часто за шапку берется – не скоро (уйдет). 5. Кто жаден до еды, тот дойдет до (беды). 6. Хозяин весел – гости (радостны). 7. Встречают гостя по платью, (провожают) по уму. 8. Желанный гость (не ждет). 9. Хочешь есть калачи, то не сиди на (печи).
Отгадывание поговорок.
Изготавливаются 6 наборов карточек разного цвета (по 9 в каждом наборе). Из них нужно сложить б русских поговорок. Подсказка: каждую поговорку можно составить из карточек одного цвета. Доброе семя – добрый и восход. Повторенье – мать ученья. По капельке – море, по былинке – сток, по зернышку – ворох. Грамоте учиться – всегда пригодиться. Мастерство везде в почете. Делу время, потехе – час.
Частушки:
На столе у нас пирог, Пышки и ватрушки. Так споем же под чаек, Чайные частушки.
В пляске не жалей ботинки! Предлагай-ка чай друзьям, Если в чашке есть чаинки, Значит, письма пишут нам.
Самовар блестит, кипя, Чай в нем пенится! Погляди-ка на себя – Ну и отраженьице!
Подавай мне чашку чая, Ведь тебе не жалко чай! В чае я души не чаю, Наливай горячий чай!
Указ: приятного чаепития!
“Есть ряд условий для настоящего чая – ты их запомни. Я перечислю – внимательно выслушай, друг. Сначала найди себе самовар, поющий как птица, Затем, для беседы нужен бы добрый приятель. Мед настоящий клади ты в чашу красивую, Но ложкой серебреной чай не помешивай, обожди, Воду возьми из реки, текущей на север. Для хорошего чая значение имеет она. Можешь лимон положить – увеличишь достоинство чая, Он с ароматом лимонным намного приятней. Будешь пить чай, соблюдая условия эти, Радостен будешь, печали заменишь довольством”, – Говорится в старинном татарском байте.
Раздается задорная русская плясовая, выбегают скоморохи.
1-й Скоморох:
Внимание, внимание, внимание! Открывается веселое гуляние. Торопись, честной народ, Тебя ярмарка зовет.
2-й Скоморох:
Ждет вас множество затей; В игры можно поиграть, Силу, ловкость показать, От души повеселиться, Сладкого чайку напиться.
3-й Скоморох:
Все на ярмарку спешите И друзей с собой ведите! Всех друзей мы угощаем Ароматным крепким чаем. Тех, кто чай с охотой пьет, “Дом чая” давно уж ждет.
Приглашает всех принять участие в чаепитии.
Занятие на тему "Сервировка праздничного стола"
Габаина Ольга Леонидовна, заместитель директора по воспитательной работе, учитель русского языка и литературы
Пояснительная записка
Умение себя вести – настоятельная потребность и большой дефицит сегодняшнего дня. Грустно, но факт, многие из нас имеют смутное представление о правилах хорошего тона, о вежливости, о культуре поведения. Нередко самые простые жизненные ситуации ставят нас в тупик: как принять гостей? Как сервировать праздничный стол? Как вести беседу? Как выбрать подарок? По тому, как человек ведет себя за столом, как разговаривает с людьми, можно определить степень его воспитанности. В последнее время наша жизнь стала разнообразнее: расширились деловые, экономические связи с зарубежными странами. Естественно, каждому хочется предстать перед своими партнерами в лучшем виде. Но сколько же разных недоразумений, подчас неловких ситуаций возникает из-за незнания элементарных норм поведения! А ведь знание и соблюдение правил этикета делает человеческое общение взаимоприятным, сближает даже самых разных людей, помогает избежать конфликтных ситуаций. В нашей школе на протяжении нескольких лет в рамках дополнительного образования для школьников мною проводится элективный курс “Правила хорошего тона. Этикет”. Одно из занятий я и хочу представить.
ЦЕЛЬ: научить школьников красиво и правильно сервировать праздничный стол.
ЗАДАЧИ:
Общеучебные: познакомить ребят с основными правилами сервировки стола; показать различные варианты оформления и украшения стола; рассказать ребятам, как можно рассадить гостей за праздничным столом.
Воспитательные:
Создавать условия для воспитания: коммуникативной культуры учащихся, чувства прекрасного.
Развивающие: развивать творческий потенциал учащихся, их инициативу, уверенность в своих силах; развивать навыки общения, умение высказывать свою точку зрения и аргументировать свою позицию; развивать творческую активность школьников.
Оборудование: мультимедийный проектор, экран (или интерактивная доска), набор посуды и столовых приборов, скатерть. ХОД ЗАНЯТИЯ
1. Организационное начало занятия, сообщение темы занятия, постановка задач перед учащимися.
2. Вступительное слово учителя:
С любовью накрытый стол – это, как и в давние времена, гордость многих хозяек. Но есть и мужчины, которые придают этому большое значение и могут накрыть стол также красиво и со вкусом. Но независимо от того, “колдуют” тут женские или мужские руки, возможностей накрыть стол никогда не было так много, как сегодня. Правила сервировки и поведения за столом вырабатывались на протяжении столетий, и их основная цель состоит не в том, чтобы различными формальностями затруднить процесс еды, а в том, чтобы сделать прием пищи и общение за столом красивым, удобным, приятным. Красиво накрытый стол всегда смотрится лучше и привлекательней, чем тот, который ломится от яств, но не создает ощущение праздника. Сервировка стола – дело достаточно творческое, но и здесь существуют каноны общего характера, которые следует принимать во внимание: наличие свободного пространства, стиль дома или квартиры, повод, по которому устраивается мероприятие, вкусы хозяев.
Вопросы ученикам:
- По какому поводу мы можем накрывать праздничный стол? (День рождения, свадьба, юбилей, новый год и т.д.).
- Какие торжества бывают? (Семейные, официальные)
Учитель: Бывают торжества, когда гостей рассаживают за столом, а бывают, когда гостей не рассаживают (фуршет). Сегодня мы с вами попробуем определить основные правила и принципы сервировки праздничного стола. Перед вами набор посуды и столовых приборов, скатерть. Давайте попробуем накрыть стол на одну персону. Как мы расположим тарелки и приборы?
(Один из учащихся накрывает стол на одну персону, при этом комментирует свои действия, объясняет, как и почему он ставит тарелки, фужеры, раскладывает столовые приборы).
Учитель: Давайте посмотрим, что получилось. Ваши замечания и предложения? Прокомментируйте.
(Ребята высказывают свою точку зрения о том, как накрыт стол, делают замечания, исправляют, помогают друг другу).
Учитель: А теперь давайте попробуем определить, используя свои знания и жизненный опыт, основные принципы и правила сервировки стола.
(Ребята должны с помощью учителя определить основные правила): Сервировка стола предполагает разумное, удобное, аккуратное и симметричное расположение всех предметов. Сервировка начинается со скатерти: она должна быть чистой, хорошо выглаженной. Набор посуды должен быть одинаковым по форме, рисунку, цвету. Посуду на столе размещают в строго определенной последовательности, каждый предмет сервировки должен иметь своё место. Необходимый штрих к сервировке - полотняная салфетка. Она должна быть индивидуальной, и кладут её на закусочную тарелку.
Учитель: А теперь внимание на экран. Сейчас я вам предлагаю посмотреть мультимедийный фильм и закрепить знания основных правил и принципов сервировки праздничного стола, определить для себя что-то новое, научиться красиво оформлять стол.
3. Просмотр мультимедиа с комментарием учителя.
4. Заключительная часть урока.
Учитель: А сейчас я предлагаю снова попробовать правильно накрыть стол из того, что у нас здесь находится.
(И снова кто-то из ребят накрывает стол на одну персону, используя посуду, столовые приборы, которые были предложены ребятам в начале урока. Школьники уже без ошибок и сомнений могут справиться с этим заданием. Таким образом, мы закрепляем на практике полученные знания).
Учитель: Сегодня, ребята, мы с вами научились красиво и правильно сервировать праздничный стол, рассмотрели различные варианты оформления и украшения стола, определили, как можно рассадить гостей за праздничным столом для того, чтобы было удобно, красиво, комфортно. Данные знания пригодятся вам в дальнейшем при организации и проведении семейных праздников или встреч с друзьями.
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА Инга Вольф. Современный этикет. – М.: “Кристина и Ко”, 1997. Учебное пособие для учащихся ЗФМШ по курсу “Правила хорошего тона. Этикет” / Сост. Т.П.Старжевская. – М.: МИФИ, 1998. Этикет от А до Я / Авт.-сост. Гусев И.Е. – Минск: Харвест, 1999.
© 2003—2008 Издательский дом «Первое сентября» Адрес: 121165, ул. Киевская, 24, Москва, ИД «Первое сентября», Оргкомитет фестиваля «Открытый урок» Телефон: (499) 249-52-53 Эл.почта: festival@1september.ru
Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 359; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |