Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Criminal law




КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

Вариант 1

 

Task 1: Translate the following text into Russian paying special attention to the words and expressions in bold type:.

Most legal system find it necessary to divide crimes into categories for various purposes connected with the procedure of the courts-determining, for instance, which king of court may deal with which kind of offence.

The common law originally divided crimes into two categories: 1) felonies (the graver crimes, generally punishable with death); 2) misdemeanours (for which the common law provided fines or imprisonment).

The felony is a major crime, as murder, arson, rape, etc. and provides a greater punishment than for a misdemeanour. Misdemeanour is any minor offence.

Murder. The abolition of capital punishment in England in November 1965 was welcomed by most people with humane and progressive ideas. To them it seemed a departure from feudalism, from the cruel pre-Christian spirit of revenge: an eye for an eye and a tooth for a tooth.

Many of these people think different now. Three unarmed policemen have been killed in London by bandits who shot them down in cold blood. This crime has drawn attention to the fact that since the abolition of capital punishment crime – and especially murder – has been on increase throughout Britain. Today, therefore, public opinion in Britain has changed. People who before, also in Parliament, stated that capital punishment was not a deterrent to murder – now feel that killing the assassin is the lesser of two evils. Capital punishment, they think, may not be the ideal answer, but it is better than nothing, especially when, as in England, a sentence of “ lifelong” imprisonment only lasts eight or nine years.

The important thing in the prevention of murder is to eliminate as far as possible the weapons and instruments, the guns and knives, with which these crimes are committed, and to stop the dangerous influence of violence in books, films, television and other mass media, from which so many criminals derive their “inspiration”.

 

Task 2: Answer the following questions using information from the text:

1) What is a crime?

2) What is a criminal punishment?

3) What can you say about murder?

4) What are the differences between felony and misdemeanour?

 

Task 3: Find in the text the English equivalents for the following words and expressions:

Кража, кража со взломом, грабить на улице, угрожать силой, совершить тяжкое преступление, уголовный кодекс, поджог, убийство, штраф, тюремное заключение.

 

Task4: Find in the text the Russian equivalents for the following words and expressions:

Felony, misdemeanour, legal systems, graver crimes, arson, rape, murder, fine, to provide a punishment, capital punishment, cold blood, lifelong imprisonment.

Task 5: In the text“ CriminalLaw”find modal verbs with their equivalents and translate into Russian.

Task 6: Transform the following sentences (Active Voice) into sentences (Passive Voice).

1) England abolished the jury in civil cases in 1933, with some exceptions.

2) Article 4 of the Charter contains the principle of free choice of the forms of organizations of external economic relations.

3) The High Court judges determine issues of Law.

 

Task 7: Translate the following sentences into Russian and definite the functions of the infinitive:

1) His task is to indentify the offender.

2) The man to be arrested committed larceny.

3) We suppose him to be an experienced investigator.

 

Task 8: Render the following passage into English paying special attention to the words and expressions in bold type:

На протяжении веков смертная казнь назначалась за самые разные виды преступлений. В средние века человека могли казнить за хищение имущества, изнасилование и даже поджог. Государственная измена была и остается во многих странах преступлением, наказуемым смертной казнью.

Пришло время отменить смертную казнь. С каждым годом это становится все болем очевидным. Опыт всех стран показывает, что смертная казнь приводит к ожесточению в обществе. В ряде стран смертные приговоры применяются в основном к представителям неимущих слоев населения либо расових или этнических меньшинств.

 

Вариант 2

 

Task 1: Translate the following text into Russian paying special attention to the words and expressions in bold type:.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 1507; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.