КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
О ВОЗРАСТЕ 2 страница
[138]…понапрасну катятся слезы. — Вергилий. Энеида, IV, 449.
[139]Маргарита Ангулемская, или (после того как она вторым браком вышла за короля Наварры) Наваррская (1492–1549), сестра короля Франциска I, покровительница писателей, гонимых за религиозное свободомыслие, сама поэтесса, драматург и автор сборника новелл «Гептамерон», метко рисующих нравы знатного общества того времени.
[140]Людей… мучают не… вещи, а представления… о них. — Монтень имеет в виду «Руководство» Эпиктета, 5. Это изречение было начертано среди других греческих изречений на потолке библиотеки Монтеня.
[141]О если бы, смерть, ты не отнимала жизни… — Лукан, VI, 580–581.
[142]…подвиг, посильный и шпанской мушке! — Цицерон. Тускуланские беседы, V, 40. Лисимах — один из наиболее выдающихся военачальников Александра Македонского. Он отличался крайней жестокостью, чем вызвал к себе всеобщую ненависть; убит в 282 г. до н. э.
[143]В царстве Нарсингском… — По словам Озорно (1506–1580), называемого Монтенем «лучшим латинским историком своего времени», работой которого он пользовался в латинском оригинале (De gestis regie Emmanuelis), так и во французском переводе Симона Гулара (Histoire de Portugal, contenant lee entreprises, navigations et gestes me mo rabies dee Portugal lois), царство Нарсингское граничило с португальскими владениями в Индии (Гоа).
[144]…я сам себя и вручу ему. — Здесь Монтень подражает предисловию Бонавентуры Деперье к его сборнику «Новые забавы и веселые разговоры» (В. Desperier. Nouvelles recreations et joyeux devis). Деперье — крупный писатель из кружка Маргариты Навар рекой (род. между 1510–1515 гг., ум. в 1544 г.); помимо названного сборника, ему принадлежит еще книга «Кимвал мира», подвергшаяся сожжению за атеистические тенденции и крайнее вольномыслие автора.
[145]Во время наших последних войн за Милан… — Войны за обладание Миланом велись с 1499 по 1559 г. (договор в Като-Камбрези) французскими королями Людовиком XII, Франциском I и Генрихом II, которые оспаривали Северную Италию у миланских герцогов и германских императоров (последние номинально обладали суверенной властью над этой областью). В конце концов французам пришлось уйти из Италии, а Миланом завладела Испания.
[146]…при осаде Брутом города Ксанфа… — Плутарх. Брут, 31. Ксанф город в Ликии (Малая Азия). Плутарх сообщает, что Бруту удалось спасти лишь 150 человек.
[147]…каждый скорее сменит жизнь на смерть, чем законы своей страны на персидские. — Таковы были первые слова торжественной клятвы, которую принесли греки перед битвою при Платеях (479 г. до н. э.; Диодор Сицилийский, XI, 29).
[148]…кастильские короли изгнали… евреев… — Указ об изгнании евреев из Испании был издан королевской четой Фердинандом и Изабеллой в 1492 г. В Португалии в это время царствовал король Иоанн (Жоан) П.
[149]…историк нашего времени… — Имеется в виду епископ Иероним Озорно, португальский историк; Монтень ссылается на упомянутое выше сочинение Озорно (см. прим. 4, Гл. XIV).
[150]В издании «Опытов» 1595 г. после этого следует еще фраза: «В городе Кастелонодари пятьдесят еретиков-альбигойцев одновременно с великою твердостью предпочли лучше подвергнуться сожжению на костре, нежели отречься от своих убеждений», альбигойцы — так называли всех еретиков юга Франции (название ведет свое начало от г. Альби). Этих еретиков отлучил от церкви 3-й Латранский собор (1179 г.). С 1209 г. против альбигойцев было предпринято три т. н. «крестовых похода», сопровождавшихся массовым истреблением приверженцев ереси.
[151]…устремлялись навстречу… смерти. — Цицерон. Тускуланские беседы, I. 37.
[152]…один древний писатель… — Сенека. Письма, 70.
[153]Пиррон (род. ок. 365 г., ум. ок. 275 г. до н. э.), древнегреческий философ, родоначальник античного скептицизма, оказавший значительное влияние на Монтеня.
[154]Аристипп, философ из Кирены (г. в Сев. Африке) (около 434–360 г. до н. э.); св. Иероним (около 343–420), перевел Библию на латинский язык. Этот перевод, принятый католической церковью, известен под названием Вульгаты.
[155]Помпей Великий — римский полководец и политический деятель (106-48 гг. до н. э.), стремившийся, как и Цезарь, к единоличной диктатуре. Посидоний (135-50 гг. до н. э.) — историк, математик и астроном, один из крупнейших пропагандистов эллинистической образованности в Риме, пользовавшийся широкой популярностью среди римских ученых и государственных деятелей.
[156]…весь наш разум окажется ложным. — Лукреций, IV, 486.
[157]…менее мучительна… смерть, чем ее ожидание. — Первый стих взят Монтенем из латинской сатиры его друга Этьена де Ла Боэси; второй — из Овидия (Героиды. Послания Ариадны к Тесею, 82).
[158]Смерть — зло лишь в силу того, что за ней следует. — Августин. О граде божием, I, 11.
[159]Доблесть жаждет опасности. — Сенека. О провидении, 4.
[160]…находят… отраду… в твердости и постоянстве. — Цицерон. О высшем благе и высшем зле, II, 20.
[161]Добродетель тем приятнее, чем… — Лукан, IX, 404.
[162]Если боль мучительна… — Цицерон. О высшем благе и высшем зле, I, 29.
[163]… сильные страдания завершается смертью… — Цицерон. О высшем благе и высшем зле, I, 15. Эти слова Цицерон приписывает эпикурейцу Торквату.
[164]Платон опасается нашей склонности предаваться… страданию и наслаждению… — Платон. Федон, 65 с.
[165]Они испытывают страдания… настолько, насколько поддаются им. Августин. О граде божием, I, 10.
[166]…мы… внушили ей наши мнения и… обычаи. — Цицерон. Тускуланские беседы, V, 27.
[167]…тот, который не пожелал прервать чтение… пока его резали? Сенека. Письма, 78, 18.
[168]…все изощренные муки… служили к его торжеству. — Речь идет, по-видимому, о скептике Анаксархе (IV в. до н. э.), последователе Демокрита и наставнике Пиррона; по повелению кипрского тирана Никокреона Анаксарх был истолчен в ступе. См. Диоген Лаэрций, IX, 58–59.
[169]Кто… получив приказание принять смертельный удар, втягивал в себя шею? — Цицерон. Тускуланские беседы, II, 17.
[170]Есть такие, которые стараются… возвратить лицу молодость. Тибулл. I, 8, 45–46.
[171]Наш король… — Имеется в виду Генрих III, король французский (1574–1589); в 1573 г., когда престол во Франции занимал его брат Карл IX, был избран польским королем в качестве ставленника католической партии Польши и принес присягу на верность определенным статьям, сильно ограничивавшим его власть. Год спустя, когда Карл умер, Генрих III спешно бежал во Францию, чтобы наследовать престол после брата.
[172]Аспер — мелкая турецкая монета.
[173]…сам себе нанесет глубокую рану… — Одним из важных источников сведений Монтеня о турках была книга видного французского востоковеда середины XVI в. Гильома Постеля (Histoire dee Turcs, 1560).
[174]Мы узнаем от заслуживающего доверия свидетеля… — Имеется в виду хронист-историограф французского короля Людовика IX Жуанвилль (1224–1317), сопровождавший его в седьмом крестовом походе (1248–1254). См.: J. de Joinville. Memoires ou Histoire et chronique du Ires chretien roi saint Louis, t. I. Paris, 1858, c. 54.
[175]Гильом, герцог Аквитанский, или Гиеньский и граф Пуатуский (ум. 1137 г.), оставил все свои земли единственной дочери — Альеноре Аквитанской. В качестве ее приданого они перешли сначала к первому ее мужу, французскому королю Людовику VII, а затем ко второму — английскому королю Генриху II.
[176]Фульк, граф Анжуйский… — Монтень имеет в виду Фулька III, по прозванию Черный (972-1040), своими захватами значительно расширившего владения анжуйского дома. Типичный феодал-хищник, Фульк III ради округления своих владений не брезговал никакими средствами и известен был жестокими злодея ни ми и вероломством. Для искупления своих «прегрешений» Фульк III совершил паломничество в Иерусалим.
[177]…огорчение существует не само по себе, но в нашем представлении. — Цицерон. Тускуланские беседы, III, 28.
[178]Терес — царь фракийцев (Диодор Сицилийский, XII, 50).
[179]Дикое племя, которое не может представить себе жизнь без оружия. Тит Ливии, XXXIV, 17.
[180]Кардинал Карло Ворромео — миланский архиепископ (1538–1584).
[181]…тот, кто сам лишил себя зрения. — Имеется в виду Демокрит. Предание о том, что Демокрит сам ослепил себя, недостоверно.
[182]Фалес (конец VII — начало VI в. до н. э.) — выдающийся древнегреческий ученый и философ; родоначальник материалистической философии (Диоген Лаэрций, I. 26).
[183]Некто… выбросив все свои деньги… в море… — Имя этого человека — Аристипп (Диоген Лаэрций, II, 77; Гораций. Сатиры, II, 3, 100).
[184]Эпикур (341–270 гг. до н. э.) — выдающийся древнегреческий философ-материалист. Его высказывания см. Сенека. Письма, 17, 7.
[185]Через столько бурных морей. — Катулл, IV, 18.
[186]Судьба — стекло: блестя — разбивается. — Публиций Сир. Изречения.
[187]Каждый — кузнец своей судьбы. — Саллюстий. Второе письмо к Цезарю, 1.
[188]Испытывать нужду при богатстве — род нищеты… — Сенека. Письма, 74, 4.
[189]Бион — древнегреческий философ (325–255 гг. до н. э.). До нас дошли некоторые его изречения, свидетельствующие о его остроумии. Приведенное в тексте изречение см.: Сенека. О душевном покое, 8.
[190]…богатство… вовсе не слепо… оно… прозорливо… — Платон. Законы, I, 631 с.
[191]…Дионисий приказал возвратить ему… часть сокровищ… — У Плутарха в «Изречениях» этот анекдот рассказывается применительно к Дионисию-отцу.
[192]Не быть жадным — уже… богатство… — Цицерон. Парадоксы, VI, 3.
[193]…признак обилия — довольство. — Цицерон. Парадоксы, VI, 2.
[194]Вот пример, которому я последовал бы… — Ксенофонт. Киропедия, VIII, 3.
[195]Дело в том, чтобы научиться владеть собою. — Цицерон. Тускуланские беседы, II, 22.
[196]…при осаде Павии… — Осада Пав и и французскими войсками и последовавший за этим разгром их относятся к 1525 г. Коннетабль в старой Франции — главнокомандующий всеми вооруженными силами во время войны; в мирное время первый советник короля. Это звание было уничтожено в 1627 г.
[197]…замок Виллано был… захвачен… — Это произошло в 1536 г. Дофин Франциск — старший сын Франциска I (ум. 1536 г.).
[198]Мартен Дю Белле (ум. 1559) — военачальник, брат кардинала Жана Дю Белле. Он оставил после себя мемуары, служащие продолжением мемуаров другого его брата — Гийома, политического деятеля, историка и памфлетиста. Монтень постоянно обращается к мемуарам братьев Дю Белле.
[199]Булонь была сдана де Вервеном королю английскому Генриху VIII в 1544 г.
[200]Харонд — законодатель греческих колоний в Сицилии и Калабрии (VII в. до н. э.)…чем чтобы она была им пролита. — Тертуллиан. Апологетика, IV. 4…были… преданы смерти… — Аммиан Марцеллин, XXIV, 4 и XXV, 1.
[201]Пусть кормчий рассуждает лишь о ветрах… — Проперций, II, 1, 43–44. В итальянском переводе Стефана Гуаццо.
[202]Архидам III (361–338 гг. до н. э.) — спартанский царь, сын Агесилая II, искусный полководец.
[203]…Цезарь… описывает… свои изобретения… — См., например, описание моста через Рейн: Цезарь. Записки о галльской войне, IV, 17.
[204]Ленивый вол хочет ходить под седлом… — Гораций. Послания, I, 14, 43.
[205]Де Ланже — Гийом Дю Белле. «История» — его мемуары (см. прим. 3, гл. XV).
[206]Публий Лициний Муциан Красе (консул 131 г. до н. э.) — римский политический деятель и юрист, рьяный сторонник реформы Тиберия Гракха.
[207]…волосы… встали дыбом, и голос замер… — Вергилий. Энеида, II, 774.
[208]…принимали… крест белого цвета за красный. — На знаменах французских королевских войск времен Монтеня был изображен белый крест; на многих знаменах испанцев — красный, эмблема могущественных рыцарских орденов Испании: ордена Калатравы и ордена Сант-Яго.
[209]…когда принц Бурбонский брал Рим… — Взятие в 1527 г. Рима войсками Карла V под командованием перешедшего к нему на службу принца Бурбонского сопровождалось необычайными жестокостями и полным разграблением города.
[210]Германик — римский полководец, племянник императора Тиберия (ок. 16 г. до н. э. — 19 г. н. э.
[211]Феофил — византийский император (829–842). — Агаряне — библейское наименование аравитян, т. е. ара
[212]…страх заставляет трепетать даже перед тем, что могло бы оказать помощь. — Квинт Курций, III,
[213]Смятение и неистовства продолжались… — Случай, о котором рассказывает Монтень, произошел в Карфагене в IV в. до н. э. Обстановка в городе была крайне напряженной. Свирепствовала моровая язва, уносившая ежедневно тысячи жизней. Ходили зловещие слухи о приближении сардинских кораблей и об африканцах, несметными толпами подступающих к Карфагену. Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XV, 24.
[214]…никого нельзя назвать счастливым до его кончины… — Овидий. Метаморфозы. III, 135 сл.
[215]Агесилай. — См. прим. 13, Гл. III.
[216]…вот чего стоило… Помпею продление его жизни. — Монтень имеет в виду тяжелое положение, в котором оказался Помпеи, когда он, разбитый Цезарем при Фарсале (48 г. до н. э.), отправился на восток искать помощи египетского царя. Царедворцы малолетнего египетского царя убили беглеца и передали прибывшему через несколько дней Цезарю его голову и перстень (Цицерон. Тускуланские беседы, I. 35).
[217]…Лодовико Сфорца (1452–1508), выданный швейцарцами королю Франциску I, последние семь лет своей жизни провел в заключении (по Монтеню десять лет).
[218]…разве не погибла от руки палача прекраснейшая из королев… имеется в виду Мария Стюарт (1542–1587), королева шотландская и вдова французского короля Франциска II
[219]Так некая скрытая сила рушит человеческие дела… — Лукреций. V, 1233 сл. Фасции — пучки прутьев, эмблема власти в Древнем Риме.
[220]Лаберий (Децим Юний) — римский всадник, автор мимов. Цезарь заставил его выступить на сцене в одном из мимов его сочинения. Макробий цитирует пролог того мима, в котором Лаберию пришлось играть перед Цезарем. В этом прологе Лаберий скорбит о своем унижении, так как лицедейство считалось позором для римского всадника.
[221]…на… день прожил я дольше, чем… следовало… — Макробий. Сатурналии, II, 7. 3, 14–15.
[222]…только тогда… из глубины души вырываются искренние слова… Лукреций, 111,57–58.
[223]…один древний автор… — Сенека, см.: Письма, 26 и 102.
[224]Публий Корнелий Сципион Назика, как рассказывает Сенека (Письма, 24), после битвы при Фарсале (48 г. до н. э.) лишил себя жизни. Корабль, на котором он находился, подвергся нападению цезарианцев; видя, что дальнейшее сопротивление бесполезно, Сципион пронзил себя мечом. Когда подбежавшие к нему вражеские воины спросили его: «Где же военачальник?», он, умирая, ответил: «Военачальник чувствует себя превосходно».
[225]Эпаминонд (см. прим. в, Гл. I), смертельно раненный в сражении под Мантинеей, как передают античные писатели, умирая, сказал: «Я прожил достаточно, так как умираю, не побежденным»; Хабрий — афинский военачальник, успешно сражавшийся с Агесилаем и Эпаминондом, убит в сражении (357 г. до н. э.); Ификрат — выдающийся афинский полководец (415–353 гг. до н. э.).
[226]Своей гибелью он приобрел больше могущества… чем мечтал… при жизни. — Неясно, чью смерть имеет здесь в виду Монтень. Полагают, что речь идет либо о герцоге Лотарингском Генрихе Гизе, убитом по приказу короля Генриха III в 1588 г. в Влуа, либо о друге Монтеня Этьене Ла Боэси, при смерти которого он присутствовал в 1563 г.
[227]…философствовать — это… приуготовлять себя к смерти. — Цицерон. Тускуланские беседы, I, 30.
[228]…жить в свое удовольствие… — См. Екклезиаст, III, 12.
[229]…оставим эти мелкие ухищрения. — Сенека. Письма, 117, 30.
[230]…Ксенофил, умерший в возрасте ста шести лет… — Валерий Максим, VIII, 13, 3. Здесь у Монтеня неточность: Ксенофил — философ, а музыкант Аристоксен.
[231]…нас для вечной погибели обречет… — Гораций. Оды, II, 3, 25 сл.
[232]Она всегда угрожает, словно скала Тантала. — Цицерон. О высшем благе и высшем зле, I, 18.
[233]…пение птиц и игра на кифаре не возвратят ему сна. — Гораций. Оды. III, 1, 18 сл.
[234]Он… мучим мыслями о грядущих бедствиях. — Клавдиан. Против Руфина, II, 137–138.
[235]Он задумал идти, вывернув голову назад. — Лукреций, IV, 472.
[236]…слог, обозначавший на языке римлян «смерть»… — По-латыни смерть — more.
[237]…по нашему нынешнему летосчислению… — Карл IX ордонансом 1563 г. повелел считать началом года 1 января. Раньше год начинался с пасхи.
[238]…памятуя о Мафусаиле… — Согласно библейской легенде, патриарх Мафусаил прожил 969 лет.
[239]Человек не в состоянии предусмотреть, чего ему должно избегать… Гораций. Оды, II. 13, 13–14.
[240]…кто мог… подумать, что герцог Бретонский будет раздавлен в толпе… — Монтень имеет в виду герцога Бретонского Жана II, погибшего в 1305 г. Климент V до своего избрания папой был архиепископом бордоским; вот почему Монтень называет его своим соседом.
[241]…один из королей наших был убит… в общей забаве… — Так окончил жизнь Генрих II, смертельно раненный в 1559 г. на турнире, который был устроен по случаю свадьбы его дочери.
[242]…скончался раненный вепрем. — Филипп IV Красивый, гонитель тамплиеров, погиб на охоте в 1131 г.
[243]…умер, подавившись виноградной косточкой… — По преданию, так умер древнегреческий лирик Анакреонт (VI в. до н. э.).
[244]…лишь бы мои недостатки развлекали меня… — Гораций. Послания, II, 2, 126 сл.
[245]…она преследует и беглеца-мужа и не щадит… спины… юноши. Гораций. Оды, III, 2, 14 сл.
[246]…смерть… извлечет из доспехов его… голову. — Пропорций, III, 18, 25–26.
[247]Считай всякий день… последним… — Гораций. Послания, I, 4, 13–14.
[248]Когда мой цветущий возраст переживал… весну. — Катулл, LXVHI, 16.
[249]…никогда уже нельзя будет призвать его назад. — Лукреций, III, 915.
[250]…всякий… не уверен в завтрашнем дне. — Сенека. Письма, 91, 16.
[251]К чему нам в быстротечной жизни… домогаться… многого? Гораций. Оды, И, 16, 17.
[252]Один горестный день отнял у меня все дары жизни. — Лукреций. III, 898–899.
[253]Работы остались незавершенными… — Вергилий. Энеида, IV, 88 сл. Цитируется неточно. У Вергилия вместо manent — pendent.
[254]Я хочу, чтобы смерть застигла меня посреди трудов. — Овидий. Любовные стихотворения, II, 10, 36. 29
[255]…нет у тебя больше и стремления ко всему этому… — Лукреций, III, 900–901.
[256]…поливая… кровью пирующие столы. — Силий Италик. Пунические войны, XI, 51 сл.
[257]Дикеарх — древнегреческий философ, отрицающий существование души и утверждающий, что она только тело, находящееся в «определенном состоянии» (IV в. до н. э.).
[258]…малая толика жизни оставлена старцам. — Максимиан. Элегия, I, 16.
[259]Ничто не в силах поколебать стойкость его души… — Гораций. Оды, III, 3,3 сл.
[260]Ибо со смертью — конец всему. — Гораций. Послания, I, 16, 76 сл.
[261]…Тридцать тиранов осудили тебя на смерть… — Здесь у Монтеня неточность: Сократа приговорили к смерти не Тридцать тиранов (404 г. до н. э.), а афинский суд присяжных в 399 г. до н. э. Приводимый рассказ см.: Диоген Лаэрсций,
[262]…то же и с нашим веком, если мы сравним его с вечностью… — Эта мысль Монтеня чрезвычайно важна: она доказывает, что вразрез с католическим вероучением Монтень отрицает бессмертие души (Монтень повторяет эту мысль и в других местах своих «Опытов»). Следует отметить, что во всей этой главе, как и в предыдущей, где Монтень рассматривает вопрос о смерти с разных точек зрения, он нигде, однако, не упоминает о соблюдении при этом католического ритуала.
[263]Смертные перенимают жизни одни у других… — Лукреций, II, 76, 79.
[264]…час, давший нам жизнь, укоротил ее. — Сенека. Неистовый Геркулес, 874.
[265]…конец обусловлен началом. — Манилий. Астрономика, IV, 16.
[266]Почему… ты не уходишь из жизни, как пресыщенный сотрапезник? Лукреций. III, 938.
[267]Почему… ты стремишься продлить то, что погибнет… — Лукреций, III, 941–942.
[268]…то, что видели наши отцы… — Манилий. Астрономика, I, 522–523.
[269]Здесь Монтень соединяет два стиха — один из Лукреция, другой из Вергилия: 1) «Мы вращаемся и пребываем всегда среди одного и того же» (Лукреций, III, 1080); 2) «И к себе по своим же следам возращается год» (Вергилий. Георгики, II, 402).
[270]…нет ничего такого, что тебе бы не понравилось… — Лукреций, III, 944–945.
[271]…все равно тебе предстоит вечная смерть. — Лукреций, III, 1090–1091.
[272]…после истинной смерти не будет второго тебя… — Лукреций, III, 855 сл.
[273]…и… у нас нет больше печали о себе. — Лукреций, III, 919, 922
[274]Нужно считать, что смерть… нечто… меньшее… — Лукреций, III, 926–927.
[275]…вечность минувших времен для нас совершеннейшее ничто. Лукреций, III, 072–973.
[276]…и… все последуют за тобой. — Лукреций, III, 968.
[277]Не было ни одной ночи, сменившей собою день, ни одной зари, сменившей ночь… — Лукреций, II, 578 сл.
[278]Кентавр Хирон, воспитавший Геркулеса и позднее Ахилла, был сыном Крона и нимфы Филлиры. Раненный отравленной стрелой, он стал молить богов о ниспослании ему смерти; тогда Зевс сжалился над ним и переселил его на небо; так возникло созвездие Стрельца (греко-римск. мифол.).
[279]…стал безумным от мудрости. — Монтень не вполне точно передает рассказ Сенеки Старшего (Контроверзы, II, 9, 26), сообщающего, что Вибий Галл стал безумным, воспроизводя с чрезмерным рвением все движения умалишенных.
[280]…марают свои одежды. — Лукреций, IV, 1035–1036.
[281]…все же происшедшее с Циппом… примечательно… — Согласно Валерию Максиму (V, 6), Ципп был не «царем италийским», а римским претором. Плиний Старший (Естественная история, XI, 45) считает этот рассказ басней.
[282]Страсть одарила одного из сыновей Креза голосом… — По словам Геродота, сын Креза был немым от рождения и заговорил под влиянием страха (Геродот, I, 85).
[283]…Антиох… потрясенный красотой Стратоники… — Речь идет об Антиохе Сотере (Спасителе), сыне сирийского царя Селевка Никагора (Победителя). Стратоника — мачеха Антиоха (IV–III вв. до н. э.).
[284]Джовиано Понтано (1426–1503) — ученый филолог, поэт и историк; основатель Неаполитанской академии; помимо ученых трудов, оставил после себя много стихов.
[285]…выполнил… обеты, которые были даны им… когда он был девушкой… — Овидий. Метаморфозы, IX, 794.
[286]Дагобер — франкский (во Франции) король из династии Меровингов (ум. в 638 г.); о нем сложилось немало баснословных преданий. — Франциск Ассизский (1182–1226) — итальянский религиозный деятель и писатель, основатель бродячего монашеского ордена францисканцев. По преданию, у фанатически религиозного Франциска от глубоких размышлений о страданиях Христа появились рубцы или раны («стигматы») на ладонях и ступнях.
[287]Цельс — знаменитый римский врач I в. н. э., автор медицинского трактата, по большей части не дошедшего до нас.
[288]…у него не было пульса. — Августин. О граде божием, XIV, 24.
[289]Жак Пеллетье (1517–1582) — писатель, врач и математик; был связан с виднейшими французскими учеными и писателями своего времени. Приятель Монтеня, Пеллетье в 1572–1579 гг. жил в Бордо и часто бывал в замке Монтень, где между автором «Опытов» и Пеллетье происходили оживленные споры на философские темы.
[290]Амасис — царь XXVI египетской династии. Упомянутый в тексте случай рассказан у Геродота (II, 181).
[291]…оставляет свою золотуху у нас… — Намек на «чудотворные» способности французских королей. Насаждая в народе суеверия, французские короли и поддерживавшая их католическая церковь внушали веру в то, что прикосновение королевских рук излечивает от разных болезней, в частности от золотухи. Вплоть до XVII в. (и даже позже) в определенные дни ко двору короля стекались сотни, а иногда и тысячи больных этой болезнью. Обходя их в сопровождении духовенства и налагая на их головы руку, король исцелял золотушных. Особенно много больных прибывало на эту церемонию из Испании.
[292]…приносит телам вред, передавая заразу. — Овидий. Лекарства от любви, 615.
[293]Чей-то глаз порчу навел на моих ягняток. — Вергилий. Эклоги, III, 103.
[294]…доказательство — овны Иакова… — Библия. Бытие, XXX, 37–39.
[295]Некоторые уговаривают меня описать события моего времени… — Это сообщение Монтеня подтверждается другими источниками. Из мемуаров и работ современников Монтеня известно, что ему неоднократно делались подобного рода предложения, ибо современники Монтеня ценили его умение разбираться в происходящих событиях, о которых он всегда был хорошо осведомлен благодаря близости с виднейшими политическими деятелями того времени, и уважали его независимые суждения. Одно из таких свидетельств принадлежит известному французскому историку XVI в. де Ту (de Thou), который в своей «Истории» (His tori a mei temporis. Базель,1742, XI, 44) сообщает, что во время своего пребывания в Бордо в 1582 г. он с большой пользой для себя осведомлялся у Монтеня о положении дел в Гиени.
[296]Гай Саллюстий Крисп — знаменитый римский историк (ок. 86–35 г. до н. э.), автор «Заговора Катилины» и «Войны с Югуртой».
[297]…рассуждения… подлежали бы наказанию. — Монтень весьма прозрачно намекает здесь на то, что он не может свободно выражать мысли и вынужден высказывать свои взгляды и суждения намеками, чтобы на него не обрушились преследования со стороны властей предержащих. Такие же признания встречаются и в других главах «Опытов».
[298]Дамад (ум. в 318 г. до н. э.) — афинский государственный деятель, оратор и дипломат. Упомянутый в тексте случай см.: Сенека. О благодеяниях, VI, 38.
[299]…оказывается смертью того, что было прежде. — Лукреций, II, 753–754 и III, 519–520.
[300]…придумал сказку о… женщине… — Монтень имеет в виду Квннтилиана (Обучение оратора, I, 9).
[301]Наилучший наставник во всем — привычка. — Плиний Старший. Естественная история, XXVI, б.
[302]…вспоминаю пещеру Платона в его «Государстве»… — Монтень имеет в виду широко известное место в «Государстве» (VII, 514 а-517 b). По утверждению Платона, мир чувственных вещей не есть мир подлинно сущего. Представьте себе, — развивает свою мысль Платон, — людей, со дня рождения заключенных в пещере, закованных и обращенных лицом к стене, противоположной выходу из пещеры. Они никогда не видели действительного мира и не имели дела с действительными, реальными предметами. Мимо отверстия пещеры люди проносят в корзинах различные предметы. Эти предметы отражаются на стене, лицом к которой обращены узники. Последние всю жизнь видят лишь тени предметов, проносимых мимо отверстия пещеры. Подобно этим узникам, утверждает Платон, люди принимают тени, т. е. мир вещей, за истинное и не видят идей, являющихся подлинными источниками происхождения видимых предметов.
[303]…приучил свой желудок питаться ядом… — Монтень имеет в виду рассказ Плиния о том, что понтийскнй царь Митридат Евпатор (ок. 131-63 гг. до н. э.), стараясь закалить себя, приучался к яду (Плиний. Естественная история, II, XXV.3).
Дата добавления: 2015-06-29; Просмотров: 423; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |