КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Каталог тысячи тайн. 2 страница
ВИДЕНИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ (MAN'S VISIONS): Воины знают, что когда с точкой сборки человека происходит небольшой сдвиг, она собирает миры, настолько близкие к обычному миру нашей повседневности, что фактически они являются мирами-призраками. Воины отбрасывают видения такого типа, поскольку они являются продуктом человеческой инвентаризации. Они не имеют никакой ценности для воина полной свободы, поскольку формируются за счет поперечного сдвига точки сборки. ВИДЕТЬ ЗВЕЗДЫ [В ГЛАЗАХ] (SEEING STARS): Воины знают, что «звезды в глазах» — это явление, возникающее в результате незначительной трещины светящегося кокона. «Звезды» — это цветные пятна неправильных очертаний, которые остаются перед глазами, даже если их закрыть. *ВИДЯЩИЕ ДРЕВНИЕ (THE OLD SEERS): Воины знают, что древние видящие — это видящие древнего цикла, или маги древности. Сведения, составляющие основу познаний видящих, в большинстве своем были добыты древними видящими. Знание древних видящих привело их к полному разрушению; в связи с этим новые видящие произвели переоценку всех процедур, входивших в их традицию, и выявили ошибки, допущенные древними видящими. Древние видящие были мастерами по части заблуждений: они сделали несколько чрезвычайно важных предположений, которые сделали их положение очень неустойчивым с точки зрения неизвестного и непознаваемого. Древние видящие были подвержены заблуждениям и болезненной одержимости; они ставили на доминирование, на власть надо всеми и надо всем. *ВИДЯЩИХ ДРЕВНИХ, НАСТРОЙ (THE MOOD OF THE OLD SEERS): Воины знают, что таинственный настрой древних видящих, от которого веет тьмой и тенями, способствует разложению магии. *ВИДЯЩИХ ДРЕВНИХ, НЕУЯЗВИМОСТЬ И БЕССМЕРТИЕ (THE INVULNERABILITY AND IMMORTALITY OF THE OLD SEERS): Воины знают, что древние видящие допустили чудовищную ошибку, позволив себе поверить в то, что они неуязвимы и бессмертны. *ВИДЯЩИЕ ЖАЛКИЕ (MISERABLE SEERS): Воины знают, что среди видящих встречаются самые разные типы, в том числе довольно много сентиментальных глупцов, научившихся видеть. Такие видящие забывают о том удивительном чуде, каковым является мир, и вера в свой собственный гений полностью захватывает их. *ВИДЯЩИЕ КОНКИСТЫ [ЭПОХИ ЗАВОЕВАНИЯ АМЕРИКИ ИСПАНЦАМИ] (SEERS OF THE SPANISH CONQUEST): Воины знают, что видящие времен Конкисты были предшественниками новых видящих, видящих нового цикла. Видящие времен Конкисты были великими мастерами сталкинга; их мастерство подвергалось испытаниям со стороны безжалостных преследователей-испанцев. Видящие времен Конкисты разработали стратегию использования мелких тиранов и систему признаков воина. *ВИДЯЩИЕ НОВЫЕ (THE NEW SEERS): Воины знают, что новые видящие — это видящие нового цикла, «лос нуэвос видентес», современные маги. Новые видящие ужасно практичны; они вовлекаются в создание рациональных теорий. Новые видящие исправили ошибки древних видящих, применив на практике все, чему они научились посредством видения. **ВИДЯЩИХ НОВЫХ, ДВА ВЕЛИЧАЙШИХ ДОСТИЖЕНИЯ (THE TWO GREATEST ACCOMPLISHMENTS OF THE NEW SEERS): Воины знают, что двумя величайшими достижениями новых видящих являются искусство сталкинга и овладение намерением. *ВИДЯЩИХ, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ТЕХ, КТО ЗА НИМИ СЛЕДУЕТ (SEERS' RESPONSIBILITY TO THEIR FOLLOW MEN): Воииы-видящие знают, что их цель — свобода; они стремятся стать беспристрастными свидетелями, неспособными выносить суждения. Такая отстраненность позволяет им не быть ответственными ни за кого, кроме самих себя. Смиренный воин никогда не накладывает тематику своего первого внимания на тематику силы; иначе им пришлось бы взять на себя ответственность за открытие нового, более гармоничного цикла, а этого не может сделать никто. Новый цикл, если ему суждено начаться, должен прийти сам по себе. *ВИДЯЩЕГО, ПОИСК (THE SEERS' QUEST): Воины знают, что поиск мага-видящего — это постоянное продвижение вперед по пути знания, которое начинается с того момента, когда он научится перемещать свою точку сборки. Всякий, кто добьется успеха в сдвиге своей точки сборки в новое положение, является магом. Но притязания магов-видящих должны идти дальше этой стадии; чтобы достичь этого, необходимо сочетать нравственность и красоту. *ВИДЯЩИЕ СВИДЕТЕЛЯМИ БЕСПРИСТРАСТНЫМИ СТРЕМЯТСЯ БЫТЬ (SEERS AIM TO BE AN UNBIASED WITNESS): Воины-видящие стремятся быть беспристрастными свидетелями, неспособными выносить суждения. *ВИДЯЩИХ, ТИПЫ, ИСХОДЯ ИЗ ПРОБЛЕМ СОБСТВЕННОЙ ВАЖНОСТИ (THE TWO TYPES OF SEERS BASED ON THE PROBLEMS OF SELFIMPORTANCE): Воины знают, что как древние, так и новые видящие подразделяются на две категории. К первой относятся те, кто стремится практиковать самообуздание и способен направить свою дятельность в русло достижения прагматических целей; другая категория — это те, кому нет дела до самообуздания и достижения прагматических целей. Видящие первой категории решили проблему чувства собственной важности; видящим второй категории не удалось справиться с этой проблемой. ВЛАГАЛИЩЕ (VAGINA): Воины знают, что женщины имеют дополнительное отверстие между ног, которое делает их чувствительными к воздействию странных и очень мощных сил, которые сквозь это отверстие ими овладевают. ВЛАГАЛИЩЕ, КОСМИЧЕСКОЕ (THE COSMIC VAGINA): Воины знают, что «космическое влагалище» — это остроумное название физического выражения способности воинов вращать колесо времени. Это отверстие в другой мир, трещина между мирами; это материальный переход к другому «я». ВНЕШНОСТИ, «НАМЕРЕВАНИЕ» (INTENDING APPEARANCES): Воины знают, что внешность является сущностью контролируемой глупости; сталкеры создают внешность с помощью намерения, а не с помощью каких-либо ухищрений. Ухищрения придают внешности неестественность, и глаз сразу замечает обман. Внешность, вызванная намерением,— это просто упражнение для сталкеров. О внешности спрашивают, ее интенсивность призывают, но ее никогда не создают рациональным путем. ВНИМАНИЕ (THE ATTENTION): Воины знают, что внимание — это то, чем мы удерживаем свой образ мира. Внимание — это осознание, упорядоченное и усиленное процессом жизни. Это конечный продукт переработки сырья осознания. Внимание имеет три уровня достижения, три независимых области: первое, второе и третье внимание. Вниманием также называют нечленимую функциональную единицу, образованную восприятием и осознанием. *ВНИМАНИЕ, ВРЕМЕННО ПОВЫШЕННОЕ (TEMPORARY HIGHTE-NED ATTENTION): Воины знают, что свечение осознания, создаваемое впадиной светящегося кокона, можно с полным правом назвать временно повышенным вниманием, поскольку оно выделяет эманации, настолько близкие к обычным, что изменение здесь минимально. Однако такой сдвиг точки сборки имеет довольно важное значение для выработки у воина большей способности понимать и концентрироваться и, прежде всего, большей способности забывать. *ВНИМАНИЕ ВТОРОЕ (THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что второе внимание — это использование эманации, находящихся внутри человеческого кокона и незадействованных в обычном состоянии. Это более специфическое состояние свечения осознания, возникающее в результате использования незадействованных эманаций внутри светящегося кокона человека; это левостороннее осознание, нагваль, другой мир, неизвестное, внимание нагваля, поле битвы воина, тренировочная площадка для третьего внимания. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, БРОСОК (SPINNING WITH THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что «бросок второго внимания» — это другое название активации второго внимания. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ВОСПРИЯТИЯ ОСОБЕННОСТИ (THE PERCEPTUAE BIAS OF THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что посредством своих сновидений они изучают особенности восприятия второго внимания. Изучение этих особенностей восприятия — еще один шаг к контролю над вторым вниманием. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ГРАНИЦА РАЗМЫВАЕТСЯ (СОLLAPSING THE BOUNDARY OF SECOND ATTENTION): Воины знают, что, если они продолжают двигаться по пути знания и начинают в более полной мере упражнять свое вспоминание магов, граница второго внимания начинает размываться и влечет за собой замешательство и расстройство большой части первого внимания. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ДВУЛИКОСТЬ (THE TWO FACES OF THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что второе внимание имеет два «лица». Первое, и наиболее простое лицо — это ошибочное лицо, возникающее вследствие фокусирования сновидения на предметах этого мира. Второе лицо более сложно; оно возникает вследствие фокусирования сновидения на предметах, не принадлежащих этому миру. ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ЗЛО (THE EVILNESS OF THE SECOND ATTENTION); Воины знают, что «зло второго внимания» — это другое название заблуждений второго внимания. Второе внимание само по себе не является злом, но его ошибочная фиксация может быть злом. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ЛОВЛЯ (THE TRAPPING OF THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что ловля второго внимания — это процесс, необходимый для искусства сновидения. Этот процесс осуществляется с помощью разнообразных действий или воздействий, включая прием растений силы, не-делание, сновидение или созерцание. Спиртные напитки, наркотики или сумасшествие тоже могут служить для сборки, или ловли, второго внимания. **ВНИМАНИЕМ ВТОРЫМ, ОВЛАДЕНИЕ (THE MASTERY OF THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что они должны овладеть вторым вниманием. В противном случае они будут всего лишь свидетелями действий силы. Без овладения вторым вниманием воины не способны провозгласить знание силой. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ОСЛАБЛЕНИЕ (THE WEAKENING OF THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что в руках древних магов обращение со вторым вниманием усложнилось и утратило свою ценность. Заблуждения и истощение ослабляют второе внимание вместо того, чтобы укреплять его. Без контроля и без ограничений второе внимание ослабляет себя само в силу повышения своей сложности. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ПОРЯДОК (THE ORDER OF THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что второе внимание — это скрытая способность, которой обладают все человеческие существа, но только маги используют ее, чтобы упорядочить необычный мир. Воины знают, что сновидящие представляют порядок нагваля, порядок второго внимания, выведенного вперед. Они страшны и таинственны; они — существа войны, но не разрушения. **ВНИМАНИЕ ВТОРОЕ: ПРЕВРАЩЕНИЕ В НЕГО, ПОЛНОЕ (BECOMING ALL SECOND ATTENTION): Воины знают, что если физическое тело, или первое внимание, превращается во второе внимание, оно просто переходит в другой мир. Воины полностью превращаются во второе внимание, когда они покидают этот мир такими, как они есть, со своими физическими телами и всей целостностью своего существа. **ВНИМАНИЕ ВТОРОЕ, КАК ПРИМАНКА ДЛЯ ВОЗМОЖНОСТЕЙ (THE SECOND ATTENTION IS THE BECKONER OF CHANCES): Воины знают, что второе внимание играет роль приманки, привлекающей возможности. Чем больше воин упражняется во втором внимании, тем больше он способен достичь желаемого результата. **ВНИМАНИЕ ВТОРОЕ, КАК ПРОГРЕССИЯ (THE SECOND ATTENTION AS A PROGRESSION): Воины знают, что второе внимание развивается как специфическая прогрессия. Оно начинается как странность, возбуждающая любопытство; затем превращается в нечто, порождающее ощущение; и наконец, оно становится состоянием бытия, выдающейся силой, которая открывает мир, превосходящий самые необузданные фантазии воина. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ПРОТИВОПОКАЗАННЫЕ ФАКТОРЫ (THINGS THAT ARE ANTITHETICAL TO THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что сновидение не следует практиковать на равнинах или на берегах рек, озер или морей, потому что вода и равнины противопоказаны для сновидения. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, СБОРКА (ASSEMBLING THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что сборка второго внимания — это процесс, связанный с секретом бесформенных толтекских сновидящих. Движение, открывающее трещину между мирами, способствует сборке второго внимания. **ВНИМАНИЕ ВТОРОЕ, КАК СВЕТЯЩЕГОСЯ ТЕЛА ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ (THE SECOND ATTENTION BELONGS TO THE LUMINOUS BODY): Воины знают, что второе внимание принадлежит светящемуся телу, точно так же как первое внимание принадлежит физическому телу. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, СВЕЧЕНИЕ (THE GLOW OF THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что второе внимание — это более специфическое состояние свечения осознания. Это свечение, которое работает с неизвестным, с незадействованными эманациями внутри человеческого кокона. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, СОБЛАЗН (THE LURE OF THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что соблазн второго внимания почти непреодолим. Для того чтобы противиться его мощному зову, воину нужно задействовать всю свою трезвость и дисциплину. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ТОЛЧОК (THE JOET OF THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что потеря контроля над своими движениями и речью — обычное явление, возникающее вследствие контакта со вторым вниманием. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ТРЯСИНА (THE QUAGMIRE OF THE SECOND ATJENTTON): Воины знают, что второе внимание — область настолько обширная, что она кажется беспредельной. Это трясина, настолько сложная и причудливая, что трезвые видящие входят в нее только при строго определенных условиях. Воины знают также, что соблазн левостороннего осознания почти непреодолим и что без упражнений в чрезвычайной трезвости в трясине второго внимания легко пропасть. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, УРАВНОВЕШИВАНИЕ (BALANCING THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что, если они использовали растения силы для сборки своего второго внимания, они должны уравновесить свое второе внимание для того, чтобы выжить. Растения силы собирают первое лицо второго внимания — его наиболее опасную сторону. Единственный безвредный способ сборки второго внимания — это сновидение. **ВНИМАНИЯ ВТОРОГО, ФИКСАЦИЯ (THE FIXATION OF THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что фиксация второго внимания — это неконтролируемое фокусирование второго внимания. *ВНИМАНИЯ, ИСКУССТВО (THE ART OF ATTENTION): Воины знают, что искусство внимания — это искусство сновидящего. *ВНИМАНИЯ, ЛОВЛЯ (TRAPPING THE ATTENTION): Воины знают, что иногда они должны применять определенные средства для ловли своего внимания и сохранения его фокусировки. Эти средства сами по себе не порождают никаких магических эффектов: они просто служат для ловли внимания, позволяя произойти соответствующему не-деланию. Иногда внимание воина тоже становится объектом охоты для окружающих его вещей. *ВНИМАНИЕ НАГВАЛЯ (THE ATTENTION OF NAGUAL): Воины знают, что внимание нагваля — это второе внимание, второе кольцо силы, способность воина поместить осознание в необычный мир, «внимание под столом». *ВНИМАНИИ ОБОИХ, ОБЪЕДИНЕНИЕ (UNIFYING THE TWO ATTENTION): Воины знают, что иногда они должны объединять внимание тоналя с вниманием нагваля в единое целое. *ВНИМАНИЕ КАК ОСОЗНАНИЕ УСИЛЕННОЕ (ATTENTION IS THE ENHANCEMENT OF AWARENESS): Воины знают, что внимание — это осознание, упорядоченное и усиленное процессом жизни. *ВНИМАНИЕ ПЕРВОЕ (THE FIRST ATTENTION): Воины знают, что первое внимание — это утилизация выделенных эманации из узкой полосы, где обычно находится человеческое осознание. Это свечение осознания, зафиксированное на поверхности светящегося кокона человека; это правая сторона, нормальное осознание, тополь, мир твердых тел; известное; животное осознание; реальность; описание мира; все, что мы думаем о чем бы то ни было; внимание тоналя. **ВНИМАНИЕ ПЕРВОЕ С ИЗВЕСТНЫМ РАБОТАЕТ ТОЛЬКО (THE FIRST ATTENTION WORKS ONLY WITH THE KNOWN): Воины знают, что первое внимание ограничивается работой только с известным; оно делает все возможное, чтобы блокировать и отрицать существование неизвестного, существование нагваля. **ВНИМАНИЯ ПЕРВОГО, ОТ НАМЕРЕНИЯ ОТКАЗ (ABANDONING THE INTENT OF THE FIRST ATTENTION): Воины знают, что, для того чтобы полностью войти в другое «я», нужно отказаться от намерения первого внимания в момент перехода через мост. **ВНИМАНИЯ ПЕРВОГО, ПОРЯДОК [или РАСПОРЯДОК] (THE ORDER OF THE FIRST ATTENTION): Воины знают, что порядок первого внимания принадлежит исключительно миру первого внимания, то есть миру тоналя. Воины понимают, что сталкеры представляют порядок тоналя, порядок первого внимания, они миролюбивы и мудры. **ВНИМАНИЯ ПЕРВОГО, В РАССУДОЧНОСТЬ ИЛИ САМОПОГЛОЩЕННОСТЬ, ВОВЛЕЧЕННОСТЬ НАВЯЗЧИВАЯ (THE OBSESSIVE ENTANGLEMENT OF THE FIRST ATTENTION IN REASON OR SELF-ABSORPTION): Воины знают, что навязчивая вовлеченность первого внимания в рассудочность или самопоглощенность — это мощная связывающая сила. Воины должны отвлекать первое внимание от этой навязчивой склонности к инвентаризациям, чтобы освободить точку сборки и дать ей возможность двигаться. **ВНИМАНИЯ ПЕРВОГО, СВЕЧЕНИЕ [или СВЕТИМОСТЬ] (THE GLOW OF THE FIRST ATTENTION): Воины знают, что первое внимание — это свечение осознания, развитое до состояния сверхинтенсивного излучения. Это свечение зафиксировано на поверхности светящегося кокона. Свечение первого внимания покрывает зону известного. **ВНИМАНИЕ ПЕРВОЕ, КАК ФИЗИЧЕСКОГО ТЕЛА ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ (THE FIRST ATTENTION BELONGS TO THE PHYSICAL BODY): Воины знают, что первое внимание принадлежит физическому телу точно так же, как второе внимание принадлежит светящемуся телу. **ВНИМАНИЯ ПЕРВОГО, ФИКСАЦИЯ (THE FIXATION OF THE FIRST ATTENTION): Воины знают, что фиксация первого внимания обычного человека не может быть устранена, пока он бодрствует, эта фиксация вмешивается и в сновидение. Воины делают все, на что способны, чтобы свести к минимуму эти вмешательства и преодолеть фиксацию собственного первого внимания. **ВНИМАНИЯ ПЕРВОГО, ФОКУСИРОВАНИЕ (THE FOCUS OF THE FIRST ATTENTION): Воины знают, что первое внимание натренировано фокусироваться, поскольку это способ, которым мы поддерживаем свой мир. В фокусе первого внимания может быть нечто из мира твердых тел или какое-нибудь абстрактное предложение на умопостижимую тему. Первое внимание приучается фокусироваться на этих предметах с большой силой, чтобы превратить хаотический мир восприятия в упорядоченный мир осознания. В ГЛУБИНЫ, ВЗГЛЯД (A VIEW OF THE DEPTHS): Когда воин встречается с нагвалем, он на собственном опыте познает глубины неизвестного. Эти глубины дают воину проблеск знания о его окончательном предназначении, когда рушатся границы известного. В таких случаях воины получают возможность на мгновение увидеть вечность и свое, собственное одиночество. Воины понимают, что их команда может стать командой Орла.
ГАЛЛЮЦИНАЦИИ (HALLUCINATIONS): Воины знают, что галлюцинаций не существует: существуют только сдвиги точки сборки. Если человек видит что-то такое, чего не было раньше, значит, второе внимание человека собралось и фокусируется на этом предмете. ГАРМОНИЯ (HARMONY): Воины знают, что гармония — это равновесие воина; это естественная гармония намерения. В определенный момент своей жизни воин приходит к такому состоянию, когда в нем больше нет войны, потому что путь воина — это вначале гармония между действиями и решениями, а затем гармония между тонален и нагвалем. ГЛУБИНА ДЕЙСТВИЙ ВОИНА (THE DEPTH OF THE WARRIORS' ACTION): Воины знают, что они должны культивировать трехмерность своих действий. Глубина действий — это глубина третьей точки отсчета, способность воина воспринимать два разных места одновременно. ГЛАЗА (EYES): Воины на собственном опыте знают о магических свойствах глаз. Глаза связаны с намерением. Глаза воина свободны. Намерение познается глазами, а не разумом. *ГЛАЗАМИ, ВРАЩАТЬ (ROLLING THE EYES): Воины знают, что вращать глазами — это простая процедура, которая помогает избавиться от нетерпения, отчаяния, гнева или печали. Такое движение глаз моментально сдвигает точку сборки и может временно использоваться воином, не достигшим совершенства в овладении намерением. *ГЛАЗА ИДУТ ВПЕРЕД («EYES WALKED ON»): Воины знают, что выражение «мои глаза идут вперед» использовалось арендатором для описания видения. *ГЛАЗА КАК КЛЮЧ ДЛЯ ВХОДА В НЕИЗВЕСТНОЕ (THE EYES ARE THE KEYTO ENTERING TO THE UNKNOWN): Воины знают, что их глаза — это ключ для входа в неизвестное. Созерцание позволяет глазам открыть этот путь. *ГЛАЗА КАК ОКНА (THEEYES AS WINDOWS): Воины знают, что глаза — это окна тоналя. Задача воина заключается в том, чтобы убедить тональ в том, что нагваль тоже может проходить перед этими окнами. Воин может отпустить свои глаза на свободу, то есть позволить им быть окнами, через которые он заглядывает либо в скуку повседневности, либо в бесконечность. *ГЛАЗ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ИСТИННОЕ (THE TRUE FUNCTION OF THE EYES): Воины знают, что истинное предназначение глаз — служить ловцами намерения. Воин приманивает намерение своими глазами; также он использует глаза для приманивания другого аспекта намерения, который называют видением. *ГЛАЗ, СВЯЗЬ ИСТИННАЯ (THE TRUE CONNECTION OF THE EYES): Воины знают, что глаза имеют лишь поверхностное отношение к миру повседневной жизни. В глубинном плане глаза связаны с абстрактным. Глаза воина фокусируются на намерении, тогда как глаза обычных людей фокусируются на повседневном мире в поисках пищи. *ГЛАЗ, СИЯНИЕ [или БЛЕСК], КАК ПРИМАНКА ДЛЯ НАМЕРЕНИЯ (THE SHINE OF THE WARRIORS' EYES BECKONS INTENT): Воины знают, что сияние их глаз приманивает намерение. Каждому положению, в которое смещается точка сборки воина, соответствует особый блеск его глаз. Поскольку глаза обладают собственной памятью, воин способен вызвать воспоминание любого места, воспроизводя соответствующий каждому из этих мест блеск глаз. *ГЛАЗА, СМЕЩАТЬ (SHIFTING THE EYES); Воины знают, что смещение глаз является аспектом контролируемой глупости воинов. Воины могут смещать глаза по своему желанию; в этом случае они начинают видеть вместо того, чтобы смотреть. *ГЛАЗАМИ, УСПОКАИВАТЬ (SOOTHING WITH THE EYES): Воины знают, что с помощью глаз они могут успокаивать себя или других людей. *ГЛАЗА: ФОКУСИРОВКА ГЛАЗ В ПОВСЕДНЕВНОМ МИРЕ (THE EYES FOCUS IN THE EVERYDAY WORLD): Воины знают, что при обычных условиях человеческие глаза фокусируются на окружающем мире в поисках пищи, в поисках убежища, в поисках любви. Глаза воина фокусируются на намерении, и все же они остаются отчасти направлены на мир, но только в поисках пищи. *ГЛАЗА: ЭНЕРГИИ ПОЛУЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ ГЛАЗА (GAINING ENERGY THROUGH THE EYES): Воины знают, что они могут усилить свою энергию, позволив солнечному свету (или любому другому свету) войти в свои глаза. ГЛУПОСТЬ И НЕВЕЖЕСТВО (STUPIDITY AND IGNORANCE): Воины знают, что подлинным несчастьем человека является то, что он находится в положении, среднем между глупостью и невежеством. Воины стараются развенчать человеческую глупость посредством ее понимания, Именно глупость заставляет нас отвергать все, что не согласуется с нашими рефлексивными ожиданиями. Дремучее невежество заставляет обычного человека твердо придерживаться образа своего эго. Глупость обычного человека наиболее опасна там, где она мешает ему получить пусть даже смутное понятие о своих истинных возможностях. ГЛУПОСТИ С САМОРЕФЛЕКСИЕЙ, УЖАСНАЯ СВЯЗЬ (THE MACABRE CONNECTION BETWEEN STUPIDITY AND SELF-REFLECTION): Воины знают, что именно глупость заставляет нас отвергать все, что не согласуется с нашими рефлексивными ожиданиями. В сущности, глупость имеет прямую связь с само рефлексией. Если саморефлексия разрушена, воин уже не может быть настолько глуп, чтобы отрицать свои магические способности. ГЛУПЦА [или ДУРАКА], ПУТЬ (THE FOOL'S WAY): Воины знают, что путь глупца — это одна из трех плохих привычек жизни, которых воины стремятся избегать. Путь глупца — это приходить в замешательство в связи с событием, которое мы не можем ни отбросить, ни принять. Воины стремятся следовать пути воина. ГОЛУБАЯ ЭНЕРГИЯ (THE BLUE ENERGY): Воины знают, что голубая энергия не может существовать в нашем мире в своем естественном состоянии. Голубая энергия похожа на нашу, она мерцает, но имеет голубой, а не белый цвет. ГОРДОСТЬ ФАЛЬШИВАЯ (FALSE PRIDE): Воины знают, что они должны избегать фальшивой гордости, порождаемой ущемленным чувством собственной важности. Такая гордость поглощает львиную долю наших сил. ГРИБОЧКИ (LOS HONGUTIOS): Воины знают, что «грибочки» («лос онгитос») — это название мелких грибов, из которых изготовляется курительная смесь для вызывания дымка. ГРОБ СНОВИДЯЩЕГО (THE DREAMERS' CRIB): Воины знают, что при занятиях сновидением в помещении лучше всего сидеть в ящике, похожем на гроб. ДВЕРЬ В ДРУГОЙ МИР (THE DOOR TO OTHER WORLD): Воины знают, что некоторые места силы могут служить мостами для перехода с одной параллельной линии на другую. ДВЕРЬ, ЕДИНСТВЕННАЯ (THE ONLYDOOR THERE IS): Воины знают, что движение точки сборки в определенных пределах приводит к сборке другого целостного мира. Порог этого критического движения известен как «единственная дверь». ДВОЙНЫЕ СУЩЕСТВА (DOUBLE BEINGS): Воины знают, что двойные существа — это мужчины или женщины, обладающие характерным двойным свечением. Обычный человек имеет в своем коконе два светящихся сегмента; двойной человек имеет четыре (или иногда три) сегмента. ДВОЙНОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ (ТНЕАСТОГВЕШСООиВЕЕ): Воины знают, что «двойной» воин может находиться в месте разума и в месте безмолвного знания или альтернативно, или одновременно. ДЕЙСТВИЙ, ВАЖНОСТЬ: ЛЮДИ ПРИУЧЕНЫ СЧИТАТЬ СВОИ ДЕЙСТВИЯ ВАЖНЫМИ (LEARNING TO BELIEVE THAT THE ACTS OF MEN ARE IMPORTANT): Воины знают, что обычный человек считает свои действия очень важными, поскольку он приучен думать, что они важны. Этот процесс «думанья» приводит человека к чувству собственной важности; но как только человек начинает видеть, он понимает, что уже не может думать о том, на что смотрит, и поэтому вещи, на которые он смотрит, становятся не важными. *ДЕЙСТВИЯ ВОЛЕВЫЕ (ACTING FROM THE WILL): Воины знают, что в действиях воинов-магов нет ничего, доступного пониманию. Их невероятные подвиги осуществляются из центра воли, а не из центра разума. *ДЕЙСТВИЯ НЕ ВЫГОДЫ РАДИ (ACTING FOR THE HELL OF IT): Воины знают, что они должны учиться действовать не ради выгоды; они должны действовать только ради духа. *ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ ДУХА (ACTING FOR THE SPIRIT): Воины знают, что они действуют не ради выгоды или награды. Действия воинов диктуются безупречностью, поскольку они действуют только ради духа. *ДЕЙСТВИЯ БЕЗ ЗНАНИЯ (ACTION WITHOUT KNOWLEDGE): Те из воинов, кто большему научился у «мастеров действия», чем у «мастеров объяснений», знают, что они могут сделать со своим осознанием и со своей волей, но их мало интересует то, как они это делают. *ДЕЙСТВИЯ И МАГИЯ (ACTING AND SORCERY): Воины знают, что в действиях магов нет ничего, доступного пониманию. Их невероятные подвиги осуществляются из центра воли, а не из центра разума.
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 135; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |