КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Вживання артикля
Однина Множина Однина Чоловічий рід der der MannMann, m Жіночий рід die die Adresse Adresse, f Середній рід das das Feld Feld, n Для всіх іменників die die Männer die Adressen die Felder Рід іменника Артикль Приклади В словнику (неозначений) Чоловічий рід ein der MannMann, m Жіночий рід eine die Adresse Adresse, f Середній рід ein das Feld Feld, n У множині неозначений артикль не вживається. · При першому називанні предмета вживається неозначений артикль, при повторному – означений. · Іменники, що означають професію, рід занять вживаються без артиклю. · Не вживається артикль з іменником-звертанням.
Особові займенники та відмінювання дієслів у теперішньому часі (Präsens) Презенс дієслів утворюється від основи інфінітива дієслова (без суфікса - n,-en) та особового закінчення.
ich (я) lern- e, arbeit- e, tanz- e wi r (ми) lern- en, arbeit- en, tanz- en du (ти) lern- st, arbeit- e - st, tanz- t ihr (ви) lern- t, arbeit- e - t, tanz- t er (він) sie (вони) lern- en, arbeit- en, tanz- en sie (вона) lern- t, arbeit- e - t, tanz- t Sie (Ви) lern- en, arbeit- en, tanz- en es (воно)
Запам̕ ятайте відмінювання допоміжних дієслів haben (мати)та sein (бути) ich habe, bin wir haben, sind du hast, bist ihr habt, seid er sie hat, ist sie haben, sind es Sie haben, sind Акузатив (знахідний відмінок)(GR: Das Substantiv, §1, §5)
Іменники в акузативі Wen? ( Кого?) Was? ( Що?)
Irene versteht den Satz, das Wort, die Frage. Oksana sagt noch einen Satz, ein Wort, eine Frage. Irene versteht die Sätze, lernt die Wörter, beantwortet die Fragen. Wir machen Sätze, lernen Wörter, beantworten Fragen.
AkkusativNominativ
Oksana versteht den Text. De r Text ist interessant. Oksana versteht einen Satz nicht. Ein Satz ist schwer.
Особові займенники в акузативі N .: wer? was? Akk .: wen? was?
ich mich du dich er ihn sie sie es es wir uns ihr euch sie sie Sie Sie
Після дієслова haben іменник вживається в акузативі. Ich habe ein Buch. У мене є книжка. Займенники dieser (цей), jener (той), jeder (кожний), welcher (котрий), solche r (такий) відмінюються як означений артикль: dieser Mann, jene Tasse, jedes Kind.
Порядок слів у спонукальному реченні (GR: Syntax, §2) На перше місце ставиться дієслово-присудок: Bleiben Sie bitte hier! Залиштесь, будь ласка, тут!
Відмінювання сильних дієслів До сильної дієвідміни належать дієслова, які в основних формах змінюють кореневий голосний і в дієприкметнику ІІ мають суфікс -en: helfen – half – geholfen; singen – sang – gesungen. Сильні дієслова з кореневими голосними а, о і дієслова з дифтонгом au у 2 і 3-й особах однини приймають умляут,cильні дієслова з кореневим голосним е змінюють у 2 і 3-й особах однини е на і або іе: fahren – du f ä hrst, er f ä hrt; stoßen – du st ö ßt, er st ö ßt; laufen – du l äu fst, er l äu ft. sprechen – du spr i chst, er spr i cht; sehen – du s ieh st, er s ie ht.
Відокремлювані та невідокремлювані префікси (GR: Das Verb, § 3)
Префікси be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss- не відокремлюються, вони ненаголошені: Ich ver´stehe diese Regel. Префікси ab-, an-, auf-, ein-, mit-, zu-, vor- та інші відокремлюються від дієслова і стоять в кінці речення, вони завжди під наголосом: Er steht ´auf. Префікси durch-, über-, durch-, unter- можуть бути відокремлюваними і невідокремлюваними: Die Sonne geht unter. Er unterschreibt die Papiere. Основні форми дієслова (GR: Das Verb, §2) Кожне дієслово має три основні форми: інфінітив (неозначена форма), претерит (простий минулий час) та партіцип ІІ (дієприкметник ІІ).
Наказовий спосіб (GR: Das Verb, § 5) В німецькій мові є чотири форми наказового способу, які відповідають особовим займенникам du, ihr, wir, Sie.
Заперечення та ствердження (GR: Syntax, §6)
В німецькому реченні, як і в англійському, може бути лише одне заперечення. При заперечені присудка-дієслова nicht ставиться в кінець речення: Die Kinder verstehen den Text nicht .Діти не розуміють текст. В інших випадках заперечення nicht ставиться перед тим словом, яке заперечується: Das Klassenzimmer ist nicht groß. Класна кімната не велика. Nicht er liest. Не він читає. Для заперечення іменника вживається займенник kein (ніякий), який змінюється як неозначений артикль: Er hat kein Heft. У нього нема зошита. Якщо є протиставлення, то після заперечення вживається сполучник sondern: Das ist kein Buch, sondern ein Heft. Це не книжка, а зошит. Еквіваленти речень Ja та Nein (як і англійські Yes і No) вживаються як відповіді на загальне запитання. Ja висловлює підтвердження, згоду, а Nein – заперечення: Schreibt das Mädchen? – Ja, es schreibt. Nein, das Mädchen schreibt nicht. Дівчинка пише? – Так, вона пише. Ні, дівчинка не пише.
Вживання doch у відповіді (GR: Syntax, § 6) Слово doch вживається для висловлювання незгоди у відповіді на запитання, яке містить заперечення: Sind Sie kein/nicht Student? – Doch, ich bin Student. – Ви не студент? – Чому ж, я студент. Для підтвердження заперечення у запитанні служить слово nein: Sind Sie kein/nicht Student? – Nein, ich bin kein/nicht Student. – Ви не студент? – Так, я не студент. Кількісні числівники (GR: Das Zahlwort) Wie viel? Wie viele?
Cубстантивовані кількісні числівники найчастіше бувають жіночого роду, пишуться з великої літери. В однині вони не змінюються, a у множині мають закінчення -en: die Fünf – die Fünfen п̓ ятірка – п̓ ятірки.
Присвійні займенники (GR: Das Pronomen, § 1) Присвійні займенники вказують на приналежність предмета певній особі, відповідають на запитання wessen? чий? чия? чиє? чиї? В німецькій мові кожному особовому займеннику відповідає свій присвійний займенник:
Wessen? чий? чия? чиє? чиї? ich – mein мій wir – unser наш du – dein твій ihr – euer ваш er – sein його sie – ihr їхній sie – ihr її Sie – Ihr Ваш Присвійні займенники вживаються як означення і узгоджуються з іменником у роді, числі та відмінку. Вони замінюють артикль і відмінюються як заперечний артикль kein: unser Lehrer, meine Schule, dein Heft, eure Kinder. Неозначено-особовий займенник man (GR: Das Pronomen, § 1) Займенник man вживається, коли йдеться про осіб, яких не називають. Після займенника стоїть дієслово в 3 -й особі однини, українською мовою дієслово найчастіше перекладається у множині: Im Lesesaal spricht man nicht. У читальному залі не розмовляють. Модальні дієслова wollen, mögen, können, dürfen (GR: Das Verb, §4) Модальні дієслова виражають ставлення особи до виконання дії, тобто чи може, хоче або мусить вона щось зробити.
Відмінювання модальних дієслів у презенсі:
wollen mögen mögen (любити) ich w i ll möchtemag du w i llst möchtest magst er w i ll möchtemag wir wollen möchten mögen ihr wollt möchtet mögt sie wollen möchten mögen
können dürfen
ich k a nnd a rf du k a nnst darfst er k a nnd a rf wir können dürfen ihr könnt dürft sie können dürfen
man kann – можна, можливо man will – хочеться man möchte – хотілось би, хочеться man darf – можна, дозволено
Модальні дієслова в презенсі (GR: Das Verb, § 4) Дієслово müssen (musste, gemusst) виражає: · зобов̕ язаність, необхідність, які суб̕ єкт сам усвідомлює: Die Studenten müssenalle Vorlesungen besuchen. Студенти повинні відвідувати усі лекції.(вони це розуміють) · некатегоричну спонуку до дії, може замінювати імператив: Deine Freundin kann nicht den Text übersetzen. Du musst helfen. (Hilf!) Твоя подруга не може перекласти текст. Допоможи їй. Модальне дієслово sollen (sollte, gesollt)
· виражає чужу волю: Die Lehrerin sagt: “ Kinder, ihr sollt diesen Text lesen und übersetzen. “ Вчителька каже: „ Діти, ви маєте цей текст прочитати та перекласти.“ · вживається також у запитанні для уточнення волі співрозмовника: Die Studentin fragt: “ Soll ich lesen? “ Студентка запитує: “ Мені читати? ” Відмінювання модальних дієслів у презенcі müssen sollen
ic h muss soll du musst sollst
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 178; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |