Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Структура торговых названий лекарственных средств




Разные лекарственные формы

Пленки глазные (membranŭlae ophthalmĭcae) — стерильные полимерные пленки, содержащие лекарственные вещества в определенных дозах и растворимые в слезной жидкости.

Аэрозоль (aёrosōlum, i n) — аэродисперсная система для распыления лекарственных препаратов, применяемых для ингаляций либо для наружного применения.

Лекарственные средства, выпускаемые фармацевтической промышленностью, сопровождаются названиями, включающими наименования лекарственных форм и другие характеристики (растворитель, процентная концентрация, вид растительного сырья и т. д.). Такие названия представляют собой многословные словосочетания, имеющие определённый порядок слов: обозначение лекарственной формы стоит на первом месте в форме именительного падежа единственного или множественного числа, затем записывается наименование лекарственного вещества или сырья в родительном падеже единственного числа с большой буквы:

Tabulettae Analgini — таблетки анальгина

Tinctura Valerianae — настойка валерианы

Латинские наименования лекарственных веществ или растений в таких словосочетаниях выполняют функцию несогласованного определения, но на русский язык могут переводиться прилагательными:

Unguentum Streptocidi — мазь стрептоцидa (стрептоцидовая)

Sirupus Althaeae — сироп алтея (алтейный)

Oleum Ricĭni — масло клещевины (касторовое)

Succus Plantagĭnis — сок подорожника (подорожниковый сок)

Oleum Menthae — масло мяты (мятное масло)

В наименованиях лекарственных препаратов, полученных из косточковых плодов, название плода ставится в родительном падеже множественного числа:

Oleum Persicōrum — масло персиков (персиковое масло)

Oleum Olivārum — мас ло оливок (оливковое масло)

Аqua Amygdalārum — вода миндалей (миндальная вода)

Если в состав названия препарата входит прилагательное, характеризующее лекарственную форму, оно записывается на последнем месте, а согласуется с названием лекарственной формы:

Tabulettae Valerianae obductae — таблетки валерианы, покрытые

оболочкой

Extractum Bistortae fluĭdum — жидкий экстракт змеевика

Следует запомнить, что термины suppositoria vaginalia (rectalia) и membranulae ophthalmicae не разъединяются:

Suppositoria vaginalia cum Synthomycīno — вагинальные суппо-

зитории с синтомицином

Membranūlae ophthalmĭcae cum Pilocarpīni hydrochlorĭdo — глазные

плёнки с пилокарпина гидрохлоридом

В латинском названии спиртовых и масляных растворов употребляются только словосочетания с прилагательными oleōsus, a, um; spirituōsus, a, um, но на русском языке допускается перевод ‘раствор в масле’:

Solutio Camphorae oleōsa — раствор камфоры в масле

Solutio Virĭdis nitentis spirituōsa — спиртовой раствор бриллиан-

тового зелёного

Если прилагательное характеризует лекарственное вещество или лекарственного растение, оно согласуется с названием данного вещества или растения:

Oleum Menthae piperitae — масло мяты перечной

Decoctum Helichrysi arenarii — отвар бессмертника песчаного

Succus Plantagĭnis majōris — сок подорожника большого

В названиях препаратов, состоящих из существительных, порядок слов в русском и латинском варианте совпадает:

Briketum folii Eucalypti — брикет листа эвкалипта

Briketum herbae Bidentis — брикет травы череды

Стандартные лекарственные средства сложного состава обычно получают условное, коммерческое, наименование, которое представляет собой существительное II склонения среднего рода, помещенное в кавычки:

Tabulettae “Citramonum”Таблетки «Цитрамон»

Dragee “Revitum”Драже «Ревит»

Suppositoria “Anaesthesolum”Свечи «Анестезол»

При прописывании лекарственных средств с условным наименованием помните, что существительное, взятое в кавычки, падежную форму не меняет.

Повторите орфографию следующих частотных отрезков:

Частотный отрезок Фармакологическая информация Пример
-aesth-, aesthes- от греч.aesthesis — чувство, чувствительность обезболивающее средство An aesthes olum, i n
erythr- от греч. erythros — красный антимикробный препарат, продуцируется грибком streptomyceserythreus Erythr omycinum, i n
-gluc-, glyc- от греч. glykys — сладкий тонизирующее средство,содержащее углеводороды; сладкий Gluc osum, i n Glyc erinum, i n
  Haem atogenum, i n препарат из дефибринированной крови убойного скота; Haem ophobinum, i n
-hydr(o) — от греч. hydor— вода наличие водорода, водыили гидрoксильной группы Hydr ogenium, i n
-lys-(lyt-) от греч. lysis, lytis — уничтожение, разложение Sarco lys inum, i n Spasmo lyt inum
-poly — от греч. poly — много Poly aminum, i n
-phthi- от греч. phthisis —сухотка, туберкулезлегких противотуберкулезные препараты Phthi vazidum, i n
-thyr- препараты для лечения щитовидной железы Thyr eoidinum, i n Metho thyr inum,i n
         



Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-08-31; Просмотров: 921; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.