Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Типологическое языкознание




ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ. СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ И

ЧАСТЬ 2

СОЛНЫШКО» ДЕМПСИ

Слово — Сергею Щербакову. Комбинация состоит из семи элементов защиты: уклон влево, нырок вправо, подставка левой руки, нырок влево с подставкой правой руки, два боковых шага влево и вправо с поворотом туловища. Тут же и два или три (в зависимости от обстановки) удара. Причем удары тоже могут быть разными: либо прямые, либо боковые, либо снизу, со скачком, на месте или с шагом. Все это должно исполняться слитно и в высоком темпе. Разделим прием для простоты изучения на четыре фазы. Только отработав до автоматизма одну, можно переходить к следующей.

  1. Из основной стойки (все дается применительно к левосторонней) движение корпуса с приседанием справа налево с переносом веса тела на левую ногу и с одновременным полушагом вперед.
  2. Выйдя в левое крайнее положение, выпрямиться и, уже не приседая, сделать полукруг слева направо, перенося вес тела на правую ногу, движущуюся полушагом вперед.
  3. Повторить фазу 1.
  4. Полукругом, приседая вправо, вернуться в основную стойку.

При завершении первой фазы — левой боковой или снизу, в конце второй — встречный правой, если соперник такого же роста или ниже, или боковой снизу, если он выше. В конце третьей фазы наносится прямой левой. В случае, если во время выполнения комбинации соперник отступит назад и разорвет дистанцию, то боковой левой рукой наносится на скачке вперед. Применяя эту комбинацию, легко убедиться в таком ее преимуществе: она все время требует быть в движении, и сопернику приходится сложно, поскольку его встречные удары проваливаются в пустоту. Сам же противник почти всегда в таких случаях статичен и оказывается легкой целью. Единственный выход здесь — клинч, захваты, что наказывается правилами и тоже «льет воду на мельницу» атакующего.

В заключение необходимо заметить, что отличной исходной позицией для «солнышка» является так называемая комбинированная защита; отклон назад с приседанием, шаг правой ногой назад с одновременным уклоном вправо, подставка левого плеча и правой перчатки у подбородка, полусогнутая левая рука закрывает живот. Все делается слитно, одним волнообразным движением.

Сергей ЩЕРБАКОВ, 10-кратный чемпион СССР.

 

 

Методические указания

к практическим занятиям по дисциплине

«Введение в языкознание»

для студентов 1 курса

направления 6.020303 «Филология»

специальности 7.02030304 «Перевод»

дневной формы обучения

 

Севастополь


УДК 800

Введение в языкознание в таблицах и схемах, терминология. Курс лекций: методические указания для студентов 1 курса филологических специальностей/ Автор Т.Н.Шумилина. – Севастополь: Изд-во СевНТУ, 2012. – Ч.2: Лексикология. Историческое развитие языков. Сравнительно-историческое и типологическое языкознание.

 

Цель методических указаний: акцентировать внимание студентов 1-го курса филологических направлений на самых важных философских и методологических вопросах происхождения, развития и структуры языков мира; помочь студентам усвоить основные положения языкознания в графическом виде и овладеть лексической терминологией, что является основной задачей курса.

 

Методические указания рассмотрены и утверждены на заседании кафедры теории и практики перевода (протокол №3 от 31 октября 2012 г.)

Допущено учебно-методическим центром СевНТУ в качестве методических указаний.

Рецензент: канд. филол. наук, доцент Абрамичева Е.Н.

СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ 3. ЛЕКСИКОЛОГИЯ. 3

1. Общее понятие 3

2. Слово как единица языка. 3

3. Системные связи между значениями слов 7

4. Полисемия слова 9

5. Метафора и метонимия 10

6. Омонимия слов 12

7. Мотивировка слов 14

8.Устойчивые словосочетания и фразеологизмы 16

9. Лексикография 19

РАЗДЕЛ 4. ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ. 23

1. Современные теории появления и развития языков мира 23

2. Развитие языков в эпоху колониальных захватов. 24

3.Исторические изменения в словарном составе языков мира 25

РАЗДЕЛ 5. СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ И

ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ 28

1. Генеалогическая классификация языков 28

2. Лингвистическая типология 31

Терминологический словарь 34

Библиографический список 39


РАЗДЕЛ 3. ЛЕКСИКОЛОГИЯ




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-08-31; Просмотров: 1452; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.