КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Ловить рыбу в мутной воде[50]
Мутить воду, чтобы поймать рыбу. Стратагема № 20
Примеры: В одном примере, от которого была сделана формулировка стратагемы, описывается способ рыбной ловли, когда баламутят воду шестами. Рыба выскакивает к поверхности воды и попадает в сети. В другом примере оставшийся в столице наместник хотел под выдуманным предлогом затруднить подвоз продовольствия к войску царя. Это могло вызвать беспорядки и создать для него условия захвата власти. В другом примере заезжий торговец хочет не торговать («ловить рыбу»), а просто «мутить воду» - якобы торговать, а на самом деле пить и развратничать. В другом примере в увеселительном заведении богатого повесу угощают и развлекают (мутят воду), чтобы он прогулял там все деньги (поймать рыбу). В другом примере слуга наживается во время бедственной ситуации хозяина. В другом примере Дэн Сяопин обвиняет тех, кто провоцирует беспорядки в том, что они мутят воду ради своей выгоды (чтобы сподручней «ловить рыбу»). В другом примере приводится одна из «двенадцати военных хитростей» из Военного искусства Сунь-цзы: «покоряй противника, водворяя в его стане разлад». В другом примере монгольский полководец перед штурмом города развернул стяги с надписями: «Всякий убивший карается смертью» и направил послов с таким же полотнищем. Сбитые с толку, китайские защитники не обнажили оружие, и город был захвачен без потерь. В другом примере американские производители представили китайским покупателям излишне подробную спецификацию на производственную линию, вставив лишние позиции и завысив цены на отдельные комплектующие. Однако китайцы «удалили всю муть из реки, так что вода стала совершенно прозрачна». В другом примере Китай обвиняет США, что «права человека» - это палка, которой те мутят воду внутренней политики суверенных государств. В другом примере указывается, что в слишком чистой воде рыба не водится. Резюме: Мутить воду – делать разрушающие порядок, необычные действия, непонятные другим. Ситуация меняется, сдвигается, становиться неструктурированной. Другие участники ситуации перестают ориентироваться – они не понимают, что она содержит ложные элементы, или не знают – какие именно. Тот, кто «мутит воду» может тоже не знать, как именно ситуация изменилась. С помощью приготовленного инструмента (заранее разработанного плана, или своего положения, или денег, или других людей, или т.п.) он получает желаемый результат.
Элементы схемы: разрушающее действие; элементы ситуации; получение предмета; место.
Описание схемы: Герой разрушает ситуацию вокруг себя и собирает к себе (в свое место) элементы разрушенной ситуации.
Дата добавления: 2015-07-13; Просмотров: 498; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |