КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Минобрнауки России 7 страница
'надо избегать мяса.
49. Имея в виду происхождение мяса и [необходимость при этом] убиения и связывания имеющих тело существ, надо воздерживаться от употребления в пищу всякого мяса.
50. Кто не вкушает мяса подобно пищаче, пренебрегая (вышеуказанным] правилом, тот в мире пользуется любовью и не поражается болезнями.
51. Позволяющий (убить животное], рассекающий [тушу], убивающий, покупающий и продающий [мясо], готовящий [из него пищу], подающий [его к столу], вкушающий - [все они1 убийцы.
52. Нет большего грешника, чем тот, кто, не почтив предков и богов, старается увеличить свое мясо мясом других*.
53. Плод благочестия того, кто в продолжение ста лет совершает жертвоприношение ащвамедха, и того. кто не ест мяса, - одинаков.
54. [Никто] не достигает употреблением чистых кушаний из плодов и кореньев и пищи отшельников плода столь большого, как воздержанием от мяса.
55. "Меня (mam) тот (sa) да пожирает в будущем мире, мясо которого я ем здесь!" - так мудрецы объясняют значение слова мясо (marnsa) *.
56. Нет греха в употреблении мяса, спиртных напитков и в плотских удовольствиях - таков образ жизни живых существ; но воздержание [от всего этого приносит] большую награду.
57. Теперь я расскажу в должном порядке об очищении в связи со смертью, а также об очищении вещей, как оно должно производиться у четырех варн.
58. Когда [дитя] умирает после появления зубов, раньше их появления и когда [над ним] было совершенно пострижение *, - все его родственники нечисты; то же объявлено и относительно рождения *.
59. Нечистота вследствие смерти установлена для сапинд на десять дней, [или] до собирания костей *, [или] три дня или только один день.
60. Родство сапинд прекращается седьмым человеком, родство саманодак *, - когда происхождение и [родовое] имя [более] неизвестно.
61. Как эта нечистота вследствие смерти установлена для сапиид, так же пусть будет [соблюдаема] для добивающихся совершенной чистоты и при рождении.
62. Нечистота по причине смерти - обща всем [сапиндам], нечистота же по случаю рождения [распространяется] только на родителей [или] только на мать, а отец делается чистым, совершив омовение.
63. Мужчина, извергнув семя, очищается, совершив омовение; после сношения с женщиной он сохраняет нечистоту три дня.
64. Прикоснувшись к трупу, очищаются по истечении дня и ночи, [присоединенных к] трем трехдневным периодам "-, дающие воду - по истечении трех дней^.
65. Ученик, исполняющий питримедху * за умершего гуру, наряду с несшими труп [на кладбище] очищается при этом по прошествии десяти дней.
66. (Женщина] при выкидыше очищается [в число] дней. равных количеству месяцев [ее беременности]; женщина, имеющая менструации, очищается омовением при прекращении [выделения] крови.
67. Для мальчиков, не прошедших обряд пострижения, предписано очищение в течение ночи; для прошедших этот обряд желательно очищение в течение трех дней.
68. Умершего {ребенка], не достигшего двух лет, пусть родственники, украсив, похоронят в чистую аемлю^ вне [селения], без собирания [его] костей;
69. для него не должен производиться огненный обряд *" не должно производиться возлияние воды "", оставив его в лесу, как полено *, им надо поститься три дня.
70. Для недостигшего трех лет обряд возлияния воды родственниками не должен исполняться, но для имеющего зубы, или если [над ним] был произведен обряд наречения именем, [родственники] могут исполнить.
71. Когда умирает соученик (sabrahmacarin), нечистота установлена на один день; при рождении отдаленного родственника "" желательно очищение * в течение трех дней.
72. [По смерти] женщин, [обрученных, но] не вышедших замуж, [жених и его] родственники очищаются по прошествии трех дней; [их] кровные родственники очищаются в соответствии с ранее указанным правилом *.
73. Им следует есть пищу [только] с натуральной солью, совершать омовения в продолжении трех дней; пусть не вкушают мясной пищи и спят отдельно на земле.
74. Это правило относительно нечисюты вследствие смерти предписано [для родственников, живущих] вблизи. Вот какому правилу нужно следовать сапиндам и саманодакам *, [когда умерший жил] вдали [от них].
75. Кто о смерти [родственника], находящегося в отдаленной местности, услышит до истечения десяти [суток после его смерти], тот будет нечист столько [суток], сколько [составляет] остаток от десяти суток (ratri).
76. Если эти десять дней прошли, он является нечистым в течение трех суток; если же пройдет год, он очищается одним омовением водой.
77. Услышав о смерти родственника или о смерти сына, человек по истечении десяти дней нечистоты становится чистым, погрузившись в воду в одежде;
78. если в отдаленной местности умирает дитя или отдаленный родственник*, он сразу же очищается, погрузившись в воду в одежде:
79. если во время десяти дней [нечистоты] случится новое рождение или смерть, то брахман остается нечистым до истечения этих [первых] десяти дней.
80. Объявили, что нечистота после смерти учителя (ясагуа), [продолжается] три дня. его сына или жены - день и ночь: таково правило.
81. Если [в его доме] умер знаток Веды (^rotriya), он нечист три ночи, если умер брат матери, ученик, жрец и родственник по матери - одну ночь с предшествующим и последующим днем.
82. Если умирает парь, в стране которого он живет, [нечистота продолжается] пока есть свет *, но по смерти [в его доме] неизучившего Веду - весь день, так же как гуру, изучившего Веду ".
83, Если брахман очищается десятью днями, то кшатрийдвенадцатью, вайщий - четырнадцатью, щудра очищается месяцем.
84. Пусть не увеличивает число дней нечистоты, не прерывает обряды, совершаемые на огне; исполняющий этот обряд не становится нечистым даже из-за кровных родственников.
85. Прикоснувшийся к чандале (divakirti), к женщине. имеющей менструации, к изгою (patita), к роженице, к трупу или к коснувшемуся трупа очищается омовением.
86. Очистившись прихлебыванием воды *, пусть при виде нечистоты всегда шепчет старательно мантры, посвященные Солнцу *, и с усердием - посвященные Соме *.
87. Брахман, прикоснувшись к жирной человеческой кости, очищается омывшись; [прикоснувшись] к сухой, [очищается] ополоснув рот, так же как дотронувшись до коровы или посмотрев на солнце.
88. Ученику (adisUn) не следует совершать обряда возлияния [мертвым] до исполнения обета; сделав возлияние, по окончании [его], он очищается тремя ночами.
89. Пусть не совершает обряда возлияния воды ни для родившихся напрасно * и от смешанного брака *, для пребывающих с бродячими отшельниками *, а также для самоубийц;
90. ни для женщин, присоединившихся к еретикам *, из похоти живущих [со многими мужчинами], вредящих зародышу и ненавидящих мужа, а также для употребляющих спиртные напитки.
91. Исполняющий обет^, вынося умерших - своего учителя (асагуа), преподавателя (upadhyaya), отца, мать, гуру,- не нарушает обета.
92. Выносить умершего щудру полагается через южные городские ворота *, {тела] же дваждырожденных в соответствующем порядке - через западные, северные и восточные *.
93. Нечистоты не существует для царей, для исполняющих обет и для занятых в жертвоприношении саттра-"-, ибо [первый} восседает на троне Индры, [а последние два] всегда соединены с брахмой *.
94. Для царя *, [сидящего] на величественном троне, очищение установлено немедленное; основание для этого то, что он восседает [на престоле] для защиты подданных.
95. [То же применимо к родственникам] убитых во время бунта "- или в сражении, молнией или царем, ради [спасения} коровы и брахмана *, и к тем, кого царь желает [видеть чистыми] *.
96. Царь - воплощение восьми хранителей мира: Сомы. Агни, Солнца, Анилы *, Индры, владык богатств * и воды * и Ямы.
97. Так как царь поставлен владыками мира, то для него не существует нечистоты; ведь чистота и нечистота, смертных обязаны своим происхождением и устранением владыкам мира *.
98. Для кшатрия, убитого в соответствии с дхармой - в битве, поднятым оружием, - тут же совершается жертвоприношение, а также очищение*: таково правило.
99. [По окончании периода нечистоты] брахман, совершивший необходимые обряды, очищается, прикоснувшись к воде, кшатрий - к ездовому животному и оружию, вайщий _ к стрекалу или поводьям, щудра - к посоху.
100. Это вам, о лучшие из дваждырожденных, объявлен [порядок] очищения (при смерти] сапинд; выслушайте теперь [порядок] очищения при смерти всех несапинд.
101. Брахман, вынеся как родственник умершего дваждырожденного-несапинду или родственников по матери, очищается по прошествии трех ночей.
102. Но если он ест их пищу *, то он очищается по прошествии десяти дней; если же не ест пищу и не живет в их доме, - по прошествии одного дня.
103. Добровольно проводив мертвого родственника или неродственника, он очищается, искупавшись в одежде, дотронувшись до огня, вкусив коровьего масла.
104. Не надо допускать, чтобы умершего брахмана при на' личии людей, равных ему, относил щудра; ибо жертвоприношение на огне *, оскверненное прикосновением щудры, препятствует доступу на небо.
105. Знание, аскетические подвиги, огонь, [священная] пища, земля, [обуздание] души, вода, мазание [коровьим пометом], ветер, священные обряды, солнце и время - очистители одаренных телом.
106. Из всех видов чистоты наивысшей считается чистота [при приобретении] богатств, ибо чист [лишь] тот, кто чист [при приобретении] богатств, а не очистившийся [только] землей и водой *.
107. Ученые очищаются снисходительностью, поступающие беззаконно - щедростью, имеющие тайный порок - повторением [священных текстов], в совершенстве знающие Веду - аскетическими подвигами.
108. Землей и водой очищается то, что должно стать чистым, река очищается течением, имеющая нечистые помыслы женщина - менструациями, брахман - оставлением мира (sannyasa).
109. Водой очищаются [только] части тела, сердце [же] очищается истиной, душа - священным учевием (vidya) и аскетическими подвигами, ум очищается познанием.
110. Таким образом, окончательное решение относительно чистоты тела объявлено вам; выслушайте теперь решение относительно чистоты разного рода предметов.
111. Мудрыми объявлено, [что] очищение [предметов^ сделанных из металла, драгоценных камней, всего, сделанного из камней, [полагается производить] золой, водой и землей.
112, Не имеющий пятен золотой сосуд очищается одной водой, так же как и [все], происшедшее из воды *, сделанное из камня и серебряное, не покрытое украшениями.
113. Золото и серебро возникли от соединения воды и огня, поэтому более благоприятно очищение, [производимое] тем, от чего они произошли.
114. Очищение [предметов из] меди, железа, бронзы, олова и свинца надо производить, смотря по надобности, щелочью, кислотами и водой.
115. Для всех жидкостей ради чистоты предписано очищение *, для громоздких [предметов] - окропление, для деревянных - оскабливание.
116. Для жертвенных сосудов чамаса и граха [предписано] при жертвоприношении обтирание рукой и очищение ополаскиванием.
117. Очищение [котелка, называемого] чару, [ложек] срук и срува [предписано производить] горячей водой, равно как [деревянного меча] спхья, сита, тележки, пестика и ступки.
118. Очищением для большого количества зерна и одежд установлено окропление водой, очищением для малого количества - обмывание водой.
119. Очищение для кож и изделий из тростника полагается такое же, как для одежд; очищение для зелени, кореньев и плодов - как для зерна;
120. шелковых и шерстяных тканей-землей солонцов, шерстяных одеял - плодом мыльного дерева, некоторых одежд (am^upatta) - плодом бильва, льняной ткани - желтой горчицей.
121. Очищение изделии из раковин, рога, обыкновенной и слоновой кости, как и изделий из льна, должно производиться сведущим коровьей мочон или водой,
122. Трава, дерево и солома делаются чистыми от окропления [водою], дом - от подметания и обмазывания [коровьим навозом], глиняный сосуд - повторным обжигом.
123. Глиняный сосуд, оскверненный спиртным напитком. мочой, испражнениями, слюной, гноем и кровью нс очищается даже повторным обжигом.
124. Земля очищается* пятью [способами]: подмелашк-м, обмазыванием [коровьим навозом], окроплениом -", скоблением и пребыванием на ней коров *.
125. Поклеванное птицами, обнюханное коропой, оттолкнутое [ногой], обчиханное, оскверненное [наличием i полос н вшей - очищается посыпанием землей;
126. пока дапах и пятно, возникшие от этого, пс удалены с загрязненного предмета, до тех пор для очищения предметов должны использоваться земля и вода.
127. Боги установили три вещи чисчыми для брахманов - ту, осквернения которой не было видно, обмытую подоН и ту. которая рекомендована словом [брахмана, как чистая].
128. Чистой [считается] вода, текущая по земле, в которой утоляет жажду корова, не смешанная с нечистыми веществами, обладающая [надлежащим] запахом, цветом и вкусом.
129. Всегда чиста рука ремесленника (karu) "' и товар (punya), выставленный [на продажу]*, всегда чиста милостыня, полученная учеником: таково правило.
130. Всегда чисты уста женщины, птица, когда она вызывает падение плода, теленок чист во время сосания, собака чиста, когда хватает дичь.
131. Ману объявил чистым мясо [животного], убитого собаками или убитого другими хищниками, а также дасью - чандалами и прочими.
132. Те впадины на теле, которые выше пупа, - вполне чистые, те, которые ниже. - нечистые, как и выделения, выходящие из тела.
133. Мух, каплю воды, тень, корову, лошадь, лучи солнца, пыль, землю, ветер и огонь следует считать чистыми при прикосновении [к нечистым предметам].
134. Для очищения [органов], через которые выделяются испражнения и моча, должно употребить столько земли и воды, сколько требуется, [так же как] и для очищения двенадцати нечистот тела.
135. Жировые выделения, мужское семя, кровь, перхоть, моча, испражнения, ушная сера, ногти, мокрота, слезы, гной на глазах и пот составляют двенадцать нечистот у людей.
136. Желающему быть чистым следует приложить землю к детородному члену один [раз], к заднему проходу - три, к одной руке * - десять, к обоим - семь [раз].
137. Такое очищение полагается для домохозяев, для учеников - двойное, для отшельников (vanas-tha) - тройное, для аскетов (yati) - четверное.
138. Помочившись или испражнившись, а также всегда, приступая к чтению Веды и принимая пищу, он, ополоснув рот, пусть окропит впадины тела.
139. Желающему телесной чистоты 'следует сначала трижды хлебнуть воды, а потом вытереть рот, тогда как женщине и щудре - по одному разу.
140. Щудры, живущие праведно *, должны ежемесячно брить [головы]; порядок [их] очищения подобен тому, как у вайшиев, пища - остаток [пищи] дваждырожденных.
141. Ни остаток [пищи], ни капли [воды], выпавшие изо рта, которые попадают на какой-либо член, не производят [нечистоты], ни волосы бороды и усов, попавшие, в рот, ни застрявшее между зубами.
142. Капли воды, падающие на ноги того, кто снабжает водой других, должны считаться равными собравшимся на земле; его не следует считать .нечистым из-за них.
143. Имеющий в руках [какой-либо] предмет, тронутый каким-то образом нечистым [человеком или предметом], может очиститься, ополоснув рот, не кладя при этом [на землю] ту вещь.
144. Омывшись после рвоты и прослабления, пусть вкусит коровьего масла; вкусив пищу, пусть только ополоснет рот; омовение предписано для имевшего сношение с женщиной.
145. Даже [уже] будучи чистым, пусть ополаскивает рот, поспав, чихнув, поев, плюнув, сказав неправду, попив воды и приступая к чтению Веды.
146. Таким образом, правило личного очищения и очищения вещей полностью изложено вам для всех варн; выслушайте [теперь] дхарму женщин.
147. Женщиной - в детском возрасте, молодой или даже пожилой - никакое дело не должно исполняться по своей воле, даже в [собственном] доме.
148. В детстве ей полагается быть под властью отца, в молодости - мужа, по смерти мужа - [под властью] сыновей: пусть женщина [никогда] не пользуется самостоятельностью (svatantrata).
149. Пусть она никогда не желает разлуки с отцом, мужем и сыновьями; оставляя их, женщина делает заслуживающими презрения обе семьи [- свою и мужа].
150. [Ей] надо быть всегда веселой, искусной в домашних делах, имеющей хорошо вычищенную утварь и экономной в расходах.
151. Кому бы ни отдал ее отец или, с разрешения отца, брат, ей следует повиноваться ему при жизни и не пренебрегать им после его смерти "'.
152. Для обеспечения счастья [новобрачных] при бракосочетании производятся чтение благоприятствующих мантр и жертвоприношение Праджапати; передача (pradana) [дочери отцом] - основание собственности *.
153. Муж, совершивший священнодействие, сопровождаемое чтением мантр *, всегда - и в [надлежащее] время, и не вовремя * - доставляет счастье жене и в этом мире и в будущем.
154. Муж, [даже] чуждый добродетели, распутный или лишенный добрых качеств, добродетельной женой должен быть почитаем, как бог *.
155. Для жен не существует отдельно жертвоприношения, обета, поста; в какой мере она повинуется мужу, в такой же она прославляется на небе.
156. Добродетельная жена, желающая достичь [после смерти] местопребывания мужа, пусть не делает ничего неприятного для получившего ее руку, - как живущего, так и умершего.
157. Пусть она добровольно изнуряет тело, [питаясь только] чистыми цветами, кореньями и плодами; после смерти мужа ей не следует произносить даже имени другого [мужчины] *.
158. Ей полагается до смерти быть терпеливой, чистой, целомудренной, желающей [исполнить] ту высочайшую дхарму, которая [предписана] для жен, имевших только одного мужа.
159. Многие тысячи целомудренных с юности брахманов достигли неба, [даже] не оставив потомства.
160. Добродетельная жена, пребывающая в целомудрии после смерти мужа, достигает неба, даже не имея сыновей, как те целомудренные *.
161. Но жена, которая из желания [иметь] потомство, нарушает [обет верности умершему] мужу, встречает презрение в этом мире и лишается местопребывания мужа [на небе].
162. Потомство, рожденное от другого, - даже в другом браке, - в этом мире не признается; другой муж нигде не предписан для добродетельных женщин.
163. [Даже та], которая, оставив своего мужа низкого *, сожительствует с высоким, достойна осуждения в мире и называется "вновь вышедшей замуж (parapurva)".
164. Из-за неверности мужу жена в мире снискивает презрение, [а] после смерти оказывается в чреве шакала и мучается ужасными болезнями.
165. Та, которая, имея обузданные мысли, слова и тело, не изменяет мужу, достигает [после смерти] местопребывания мужа и называется добродетельными "добродетельной" (sadhvi).
166. Вследствие такого поведения женщина, имеющая обузданные мысли, слова и тело, достигает в этом мире высшей славы, а в будущем - местопребывания мужа.
167. Дваждырождснпый, знающий дхарму, жену, ведшую себя таким образом, принадлежащую к той же, что и он, варпе. умершую раньше него, пусть сожжет, используя священный огонь и жертвенные принадлежности.
168. Использовав огни при похоронном обряде в честь жены, умёршей раньше [него], муж можс:т опять совершить брачный обряд г зажечь священные огни.
169. В соответствии с этим правилом пусть никогда не оставляет пя1ь [великих] жертвоприношений; взяв жену, пусть он жизет в [споем] доме второй период жизни".
Такова и дхармащастре Ману. изложенной Бхригу, пятая глава.
ГЛАВА VI
1. "Дваждырожденный снатака, пробыв таким образом согласно правилам в состоянии домохозяина, пусть, обузданный, живет в лесу, подчинив как следует органы чувств.
2. Когда домохозяин увидит у себя морщины, седину и детей у детей - ему следует отправиться в лес.
3. Покинув деревенскую пищу * и всю домашнюю утварь, пусть идет в лес, оставив жену на попечение сыновей, или вместе с ней "-.
4. Взяв с собой священный огонь (agnihotra) и утварь, необходимую для приношения жертв на огне, выйдя из деревни в лес, пусть живет, имея обузданные чувства.
5. Надо в соответствии с предписаниями приносить великие жертвоприношения различными чистыми видами пищи отшельников или зеленью, кореньями и плодами.
6. Полагается носить шкуру или рубище (cira), купаться вечером и утром, всегда иметь косу, бороду, волосы и ногти.
7. Какая бы пища ни была, [часть] ее надо давать как бали и милостыню, сколько только может: следует почтить пришедших в лесную обитель (a^rama) подаянием [в виде] воды, кореньев и плодов.
8. Надо постоянно заниматься самостоятельным изучением Веды, [быть] смиренным, дружелюбным, внимательным, всегда дающим, [но] не берущим, имеющим сострадание ко всем живым существам.
9. Надо совершать агнихотру, как предписано, на трех священных огнях, не пропуская дня новолуния и должным образом [отмечая] день полнолуния.
10. И пусть совершает жертвоприношения созвездиям, от первых плодов, в начале каждого периода в четыре месяца, а также по порядку в день зимнего и летнего поворота солнца.
11. Надо приносить жертвы, как предписано, весенними и осенними чистыми видами пищи отшельников *, собранными им самим, а также отдельно жертвенными лепешками (puroda^a) и вареным рисом (earn).
12. Принеся в жертву божествам эту лесную очень чистую жертвенную пищу, он может взять для себя остаток, а также соль, добытую им самим.
13. Он может есть зелень земную и водную, цветы, коренья и плоды, имеющие происхождение от чистых деревьев, и жиры, имеющие происхождение от плодов.
14. Следует избегать меда, разных видов мяса, грибов, растущих на земле, бхустрины, щигруки, а также плодов щлешматаки.
15. В месяц ащваюджа* следует оставлять пищу отшельников, ранее собранную, старые одежды, зелень, коренья и плоды.
16. Не следует есть ни выращенные на пашне, даже брошенной кем-нибудь, ни выросшие в деревне цветы и плоды, - даже страдая [от голода].
17. Он может есть пищу, приготовленную на огне или созревшую по времени; [зерно] может быть истолчено камнем, а также размельчено зубами вместо ступки.
18. Он может или ежедневно мыть [сосуды для хранения пищи] "", или иметь запас на один месяц, или на шесть месяцев, или на год.
19. Он может есть пищу или ночью, или днем, собрав сколько может, или в четвертое или восьмое время приема пищи *;
20. или он может жить в светлой и темной половине месяца по правилам лунного покаяния *; или же в оба последние дня полумесяца ему следует есть [только] ячменную похлебку, сваренную на один раз;
21. или он может всегда существовать только цветами, кореньями, плодами, созревшими от времени и опавшими сами по себе, соблюдая учение Вайкханасы^.
22. Он может валяться на земле или стоять целый день на цыпочках, проводить время [то] в стоянии, [то] в лежании, купаясь утром, в полдень и вечером.
23, Летом следует подвергаться жару пяти огнен "', в дождливое время года проживать под тучами, зимой иметь мокрую одежду, последовательно увеличивая [суровость] аскетического подвига.
24. Совершая омовение в три времени дня, надо удовлетворять [возлиянием воды] предков и богов и, исполняя [все] более суровые аскетические подвиги, иссушать тело.
25. Поместив в себя священные огни согласно правилу *, питаясь кореньями и плодами, следует быть отшельником без огня и крова.
26. Не заботясь о предметах удовольствия, оставаясь чистым, имея ложем землю и совсем не заботясь об убежище, имея жилищем корни деревьев,
27. он может собирать милостыню *, достаточную для пропитания, среди брахманов-подвижников и других дваждырожденных домохозяев, проживающих в лесу.
28. Или, принеся [пищу] из деревни *, приняв [ее] покрывалом, рукой или черепком, живущий в лесу может восемь раз наполнить рот.
29. Пусть брахман, живущий в лесу, исполняет эти и другие обеты и различные наставления о достижении слияния с атманом, содержащиеся в Упанишадах,
30. исполненные риши, брахманами, а также домохозяевами для увеличения священного знания, аскетических подвигов и для очищения тела.
31. Или, отправившись на северо-восток^, ему следует идти прямо до падения тела, имея пищу в виде воды и воздуха.
32. Брахман, избавившись от тела одним из тех многих подвигов, [практикуемых] великими риши *, свободный от печали и страха, прославляется в мире Брахмы.
33. Проведя таким образом в лесах третью часть жизни, следует бродить четвертую часть жизни, отбросив мирские связи.
34. Идя от ащрамы к ащраме, совершив жертвоприношения, обуздав органы чувств, истощившись [сбором] милостыни и [приношением] бали, бродячий аскет (pravrajan) после смерти блаженствует.
35. Уплатив три долга "', надо устремить мысль к [достижению] конечного освобождения (inoksa); стремящийся же к спасению, не-
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 428; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |