КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Минобрнауки России 11 страница
скрытого *.
204. Если, после того как жениху показана одна девушка, ему дана другая, он может жениться на них обеих за одну цену ("ylilka): так сказал Ману*.
205. Кто выдает [девушку замуж], предварительно объявив lee] недостатки, будет ли она безумной, прокаженной или потерявшей девственность, тот не подлежит наказанию.
206. Если [один из] жрецов, избранных для жертвоприношения, оставляет свое служение [по болезни и т. д.], ему должна. быть дана другими доля [вознаграждения], соответствующая [сделанной им] работе.
207. Оставляющий свое служение, когда жертвенные дары (уже] розданы, пусть получаст всю долю, а заканчивает служение, выставив заместителя.
208. Но если [особое] вознаграждение (daksina) установлено за разные части обряда, следует ли именно тому, [кто] исполняет каждую [часть], получать их или полагается пользоваться всем?
209. Адхварью * пусть получает колесницу, брахмадхана " - лошадь хотар * - также лошадь, удгатар * - повозку, [используемую] для покупки [сомы].
210. Главные жрецы среди всех*, имеющие право на половину, [получают] половину, следующие [четыре] - половину этого, имеющие право на третью часть - треть, имеющие право на четвертую часть- четверть *.
211. В соответствие с этим правилом должно производиться распределение доли в этом мире людьми, исполняющими свои работы совместно.
212. Если кем-нибудь деньги, были даны для [исполнения] дхармы * кому-нибудь, просившему их, а потом они исполь-' зованы не по назначению, дарение не считается таковым *.
213. Но если [получатель] вследствие гордости или жадно сти отказывается возвратить их, он должен быть принужден Царем уплатить суварну как искупление за это воровство.
214. Таким образом, о невозвращении данного изложено полностью согласно дхарме; теперь я расскажу о неуплате жалованья (vetana).
215. Наемный работник (bhrta), который, не будучи больным, из наглости не исполняет установленную работу, должен быть оштрафован на восемь кришнал, и его жалованье не должно быть уплачено ему.
216. Но если он болен и если, выздоровев, исполняет [работу], как ранее было условлено, он может получить жалованье даже [по прошествии] очень долгого времени.
217. Больной он или здоровый, [по] если условленную рабо.ту он не сделал, жалованье ему не должно выдаваться, даже за работу [только] немного незаконченную.
218. Таким образом, дхарма относительно неуплаты жалованья за [невыполненную] работу изложена полностью; теперь я изложу дхарму относительно нарушителей договора (samaya).
219. Человека, который, заключив скрепленное клятвой соглашение (samvid) с общиной (saiigha), с деревней или округом, нарушает [его] из жадности, царю следует изгнать из страны.
220. Схватив нарушителя соглашения, надо заставить его уплатить шесть нишка, четыре суварны и серебряную щатаману *.
221. Справедливому царю следует применять это [вышеупомянутое] правило о наказаниях к нарушающим соглашение с деревнями и родовыми общинами (grarnajatisamuhesu).
222. Если кто-нибудь в этом мире, купив или продав чтолибо, раскаивается в этом, он может отдать или получить эту вешь в продолжение десяти дней.
223. Но по прошествии десяти дней он не может ни отдать, ни потребовать вернуть; получающий и отдающий должны быть оштрафованы царем на шестьсот [пан].
224. Кто выдает девушку, имеющую недостатки (dosavati). не уведомив об этом, того пусть сам царь оштрафует на девяносто шесть пан.
225. Но тот человек, который по злобе скажет про девушку: "Она не девушка",-[и] не докажет ее вины, подлежит штрафу в сто [пан].
226. Брачные мантры установлены только для девушек, но нигде среди людей для недевушек, так как они лишены законных обрядов.
227. Брачные мантры - определяющее свидетельство замужества, но действенность их признается [только," после седьмого шага.
228. Если у кого-либо в этом мире остается сожаление по поводу какой-либо совершенной сделки, царю следует удерживать его на законном пути согласно вышеизложенному правилу.
229. [Теперь] я изложу, как должно, в соответствии с дхармой [правила решения] спора между хозяевами (svamin) и пастухами при пренебрежительном отношении к скоту.
230. Днем ответственность за сохранность [скота лежит] на пастухе, ночью - на хозяине, [если скот находится] в его доме; если иначе *, - ответственность [полностью] лежит на пастухе.
231. Пастух, получающий вознаграждение (bhrta) в виде молока, может с разрешения хозяина доить одну лучшую [корову] из десяти для своего прокормления (bhrtya); таково пусть будет жалованье (bhrti) пастуха при отсутствии другого вознаграждения.
232. [Животное] вследствие отсутствия заботы со стороны пастуха, утерянное, пораженное червями, загрызенное собаками, умершее в яме [при падении], полагается возмещать именно пастухам.
233. Пастух не обязан возмещать уведенное ворами, если он поднимал тревогу и если он объявит своему хозяину время и место.
234. Если животные пали, ему полагается представить хозяину уши, шкуры, хвосты, мочевые пузыри, сухожилия, желчь и показать его отличительные знаки (anka).
235. Если козы и овцы окружены волками, но пастух не идет [к ним на помощь], и волк, напав, умертвит какую-нибудь, вина за это [ложится] на пастуха.
236. Но если кого-нибудь из этих [овец и коз], пасущихся стадом в лесу *, волк, неожиданно бросившись, умертвит, то в этом случае пастух не виноват.
237. Со всех сторон деревни надо иметь пространство общей земли (parihara) в сто дханус*, или в три броска палки, у города - втрое больше.
238. Если скотина потравит здесь неогороженный хлеб, царь в этом случае пусть не наказывает пастухов.
239. [Владельцу поля] надо устроить здесь изгородь, чере" которую не мог бы смотреть верблюд, и заделать всякое отверстие, через которое собака или свинья могли бы просунуть голову.
240. [Если скот], сопровождаемый пастухом, [причиняет вред] на огороженном поле, [расположенном] около дороги или же вблизи селения, [пастух] должен быть оштрафован; скот, не сопровождаемый пастухом, пусть отгоняет [владелец участка].
241. [При потраве] на других полях [за каждую голову] скота должно заплатить штраф в одну пану с четвертью; [стоимость испорченного] урожая должна быть возмещена владельцу поля (ksetraka) во всех случаях: таково установленное правило.
242. Ману объявил, что не должно платить штраф за [убыток, причиненный] коровой в течение десяти дней после отела, быками и скотом, посвященным богам *, будет ли он сопровождаем пастухом или нет.
243. При [ущербе урожаю вследствие] небрежности владельца поля полагается штраф десятикратный доле [царя] "" и половина штрафа-[при небрежности] работников (bhrtya), если владелец поля не был осведомлен об этом.
244. Пусть справедливый царь придерживается этого пра^ вила при нарушении [чужих прав] хозяевами, скотом и пасту^ хами.
245. Если возник спор двух деревень о границе (sima), определять границу следует в месяце джьяйштха *, когда пограничные знаки отчетливо видны.
246. Полагается помещать по границам деревья - ньягродха, ащваттха, кинщука, щалмали *, сала, пальмы и деревья, дающие млечный сок,
247. кустарники, различные породы бам-бука, щами, лианы холмики земли, тростники, кусты кубджака; при таких мерах граница не уничтожается.
248, Пруды (tadaga), колодцы (udapana), водоемы (vapi), каналы (prasravana) должны быть устроены на общих границах, равно как и храмы.
249. Видя в мире постоянную вражду людей из-за незнания границ, надо заставить сделать и другие тайные пограничные знаки,
250. [употребив для этого] камни, кости, коровью шерсть, солому, пепел, черепки, коровий помет, кирпичи, уголья, гравий, песок
251. и другие вещества подобного рода, которые земля не поглощает долгое время; пусть заставит незаметно поместить их в местах соединения границ.
252. [Руководствуясь] этими знаками, давностью пользования (purvabhukti) и - всегда - течением воды, царю следует определять границу при споре двух [сторон].
253. Если даже при наличии знаков возникает сомнение, решение спора относительно границы надо возложить на свидетелей (saksin).
254. Свидетели [в споре о] границе должны быть допрошены о пограничных знаках в присутствии большого числа поселян и обеих спорящих сторон *.
255. Как они, спрошенные, единогласно решат о границе. именно так надо закрепить (nibadhlyat) границу и [записать) их всех поименно *.
256. Они, положив земли на голову, в венках и в красных одеждах, поклявшись своими добрыми делами, пусть определяют [границу] в соответствии с истиной.
257. Определяя надлежащим образом, они очищаются [как] свидетельствующие истину, но, определяя неверно, они должны быть подвергнуты штрафу в двести [пан].
258. При отсутствии свидетелей четверо, проживающие в соседних деревнях, благочестивые, пусть вынесут решение о границе в присутствии царя.
259. При отсутствии соседей - коренных жителей - [как] свидетелей о границе следует использовать даже следующих людей, живущих в лесу:
260. охотников, птицеловов, пастухов, рыболовов, копающих корни, ловцов змей, собирателей колосьев и других, живущих в лесу.
261. Царю надлежит заставить установить [границы] между двумя деревнями правильно, именно так, как они, будучи спрошены, покажут знаки их относительно положения границ.
262. При решении относительно межевых знаков (setu) для границ полей, колодцев, прудов, сада и дома должно быть узнано мнение соседей (samanta) *.
263. Если соседи говорят ложно, когда люди спорят из-за межевого знака, каждый из них должен быть подвергнут царем среднему наказанию (sahasa).
264. Присваивающий посредством запугивания дом, пруд, сад или поле должен быть оштрафован пятьюстами [пан]; если [он присвоил] по неведению, - штраф двести [пан].
265. Если граница неопределима, пусть царь, знающий дхарму, для их блага сам назначит землю: таково правило.
266. Таким образом, дхарма относительно определения границ объявлена полностью; теперь я объявлю решение [дел] об оскорблении словом.
267. Кшатрий, обругав брахмана, подлежит штрафу в сотню [пан]; вайщий - в две с половиной [сотни пан], но щудра подлежит телесному наказанию.
268. При оскорблении кшатрия брахман должен быть оштрафован "пятьюдесятью [панами], вайщия - двадцатью пятью, щудры - штрафом в двенадцать пан.
269. При проступке дваждырожденных по отношению к членам той же варны-двенадцать [пан]; при произнесении речей, которые не должны быть произнесены "-, штраф становится двойным.
270. Рожденный один раз *, поносящий ужасной бранью дваждырожденных, заслуживает отрезания языка, ведь он - самого низкого происхождения.
271. В рот оскорбительно отзывающегося об их имени и происхождении (jati) должен быть воткнут железный раскаленный стержень длиной в двенадцать пальцев.
272. В уста и уши надменно поучающего брахманов их дхарме пусть царь прикажет влить кипящее масло *.
273. Говорящий из дерзости ложно об учености, стране "', происхождении (jati) и очистительных обрядах для тела должен быть принужден уплатить штраф в двести [пан] *.
274. Называющий [другого] кривым, хромым и иным подобным [словом], даже если это соответствует действительности, должен быть принужден уплатить штраф по меньшей, мере в каршапану.
275. Оскорбляющий мать, отца, жену, брата, сына, гуру и не уступающий гуру дорогу должен быть оштрафован на сотню [пан].
276. [За взаимную брань] между брахманом и кшатрием штраф должен быть наложен проницательным [царем] на брахмана низший, на кшатрия - средний *.
277. Применение наказания к вайщиям и шудрам соответственно такое же, [но] без отрезания [языка] *: таково решение.
278. Таким образом, правила относительно наказания за оскорбление словом сообщены в точности; теперь я изложу решение относительно оскорбления действием.
279. Тот член, каким человек низший* ударит высшего, _ именно он - у него должен быть отрезан, таково предписание Ману.
280. Подняв руку или палку, он заслуживает отрезания руки; лягнувший в гневе ногой заслуживает отрезания ноги.
281. Низший, пытающийся занять место рядом с высшим, должен быть изгнан с клеймом на бедре; зад его надо заставить отрезать (avakartayet).
282. У плюнувшего по наглости [на высших] надо приказать вырезать обе губы, у облившего мочой - детородный член, \- испортившего воздух - задний проход,
283. у хватающего за волосы, ноги, бороду, шею, промежность надо заставить отрезать обе руки.
284. Оцарапавший кожу и вызвавший появление крови должен быть оштрафован на сотню [пан], повредивший мясо (marnsa) - на шесть нишка, сломавший кость должен быть изгнан.
285. Какова польза всяких деревьев, такой должен налагаться при их повреждении штраф: таково установленное правило.
286. Когда нанесен удар с целью [причинения] повреждения людям и животным, надо накладывать штраф, соответствую щий размеру повреждения.
287. При повреждении [какого-либо].члена с поранением и кровотечением [нанесший повреждение] должен быть прннуж ден уплатить издержки за лечение или весь штраф [царю] *.
288. Кто портит имущество кого-либо намерение или даже' ненамеренно, - тому полагается возместить [ущерб] и внести царю [штраф], равный [ущербу].
289. [При повреждении] кожи или изделий из кожи, дерева и глины-штраф, пятикратный их стоимости; [это также относится к порче] цветов, кореньев и плодов.
290. Назвали десять случаев, относящихс,а к повозке, вознице. и собственнику, когда штраф не взимается; в остальном штраф полагается.
291. Когда узда разорвется, когда сломается ярмо, когда повозка опрокинется на сторону или назад, когда ось или колесо сломается,
292. когда оборвутся ремни сбруи, а также подпруга и вожжи, если [возница] кричал: "Прочь с дороги!" - Ману объявил, что штраф не [взимается].
293. Но если повозка опрокинется из-за неумения возницы, то при повреждении хозяин должен быть оштрафован на двести [пан].
294. Если возница умелый, [но небрежный], должен быть оштрафован возница, если он неумелый, должны быть оштрафованы находящиеся в повозке - каждый на сто [пан].
295. Но если он столкнется на дороге со скотом или [другой] повозкой и причинит смерть живому существу, тогда усталовлен штраф:
296. при убийстве человека [его] вина немедленно приравнивается к вине вора "-, [при убийстве] крупных животных - коров, слонов, верблюдов, лошадей и т.д.- половине [ее];
297. за нанесение вреда мелким домашним животным - штраф двести [пан]; за красивых диких животных и птиц [в этом случае] полагается штраф в пятьдесят;
298. за ослов, коз, овец полагается штраф в пять маш и штраф в одну машу при умерщвлении собаки или свиньи.
299. Жена, сын, раб (dasa), ученик и родной брат, совершивший проступок, могут быть биты веревкой или бамбуковой палкой,
300. но [только] по задней части, ни в коем случае по благородной "", поэтому бьющий иначе совершает [такой же] грех, [как и] вор.
301. Таким образом, полностью изложены решения относительно оскорбления действием; теперь я сообщу правило при определении наказания вора (stena).
302. Пусть царь проявляет крайнее старание в обуздании (nigraha) воров; от обуздания воров его слава возрастает и страна процветает.
303. Царь, обеспечивающий безопасность, должен быть всегда почитаем, ибо у него всегда возрастает саттра "-, [причем] жертвенным даром (daksina) является безопасность.
304. Царю, охраняющему [должным образом подданных], идет шестая доля дхармы всех [их]; не охраняющему идет шестая доля адхармы.
305. Из-за охраны должным образом [подданных] царь получает шестую долю той [духовной заслуги, которую каждый из них приобретает, когда он] изучает Веду, приносит жертву, дает дары и чтит [богов и гуру].
306. Царь, охраняющий согласно дхарме живые существа и казнящий заслуживающих наказания, [этим как бы] совершает ежедневные жертвоприношения с сотнями тысяч дарений.
307. Царь, который, не охраняя [подданных], взимает [налоги] бали "', кара "', щулка *, пратибхога * и штрафы (danda), идет немедленно в ад.
308. Царя, не охраняющего [подданных, но] получающего долю в виде налога, объявили принимающим на себя всю нечистоту (rnala) народа.
309. Надо знать, что царь, не соблюдающий правил поведения (maryada), неверующий (nastika), жадный, не охраняющий [подданных], губящий их, идет в преисподнюю.
310. Царю надо тщательно обуздывать беззаконных* тремя мерами-заточением (nirodhana), заковыванием в цепи (bandha) и различными видами телесных наказаний (vadha).
311. Обузданием злых и охраной добрых царь постоянно очищается, как дваждырожденные * жертвоприношениями.
312. Царь, пекущийся о своем благе, должен проявлять снисходительность к людям, ругающимся при разборе их дел, к детям, престарелым и больным.
313. Кто, оскорбляемый удрученными, прощает, тот благодаря этому прославляется на небе, а кто, [гордясь своим] могуществом, не прощает, тот благодаря этому идет в ад.
314. Вор * должен бежать к царю с распущенными волосами и объявить о той краже, [говоря]: "Это сделал я, накажи меня!"
315. и взяв на плечо палицу или палку из дерева кхадира, копье, заостренное с обоих концов, или железную палку;
316. будет ли вор наказан или прощен, он освобождается от [вины] воровства, но царь, не наказав его, принимает на себя вину воровства.
317. Вина убийцы брахмана переходит на того, кто ест пищу того [убийцы], неверной жены-на мужа, ученика и жертвователя - на гуру, вора - на царя.
318. Люди, совершившие преступления, но наказанные царями, идут на небо, будучи чистыми, как и благочестивые, совершившие добрые дела.
319. Кто унесет веревку или сосуд от колодца, кто испортит помещение, где путник получает воду (prapa), тот пусть подвергнется штрафу в одну машу и вернет [унесенное] туда же.
320. Для крадущего более десяти кумбха * зерна [полагается] телесное наказание, в остальных случаях должен быть уплачен [штраф], одиннадцатикратный [стоимости украденного], и [возвращено] тому [собственнику] его добро.
321. [Для крадущего] более ста [пал], измеряемого по весузолота, серебра и т.д., и наилучшие одежды также полагается телесное наказание *.
322. [Для крадущего] более пятидесяти [пал] полагается отсечение рук: в остальных случаях надо накладывать штраф, одиннадцатикратный первоначальной стоимости похищенного.
323. При похищении родовитых людей (kulina) и особенно женщин, а также лучших драгоценных камней [преступник] заслуживает смертной казни *
324. При похищении крупных животных, оружия и лекарственных трав царю следует накладывать наказание, рассмотрев время и обстоятельства дела.
325. [При похищении] коров, принадлежащих брахману, при прокалывании ноздрей бесплодной коровы *, при похищении [мелких] животных [преступник] немедленно должен быть лишен половины ноги.
326. [За кражу] пряжи (sutra), хлопкового волокна (karpasa), бродильных веществ, навоза, патоки, простокваши, молока сыворотки, воды и травы,
327. утвари, сделанной из бамбука и тростника, различных видов соли, глиняных [сосудов], глины и пепла,
328. рыб, птиц, растительного масла, коровьего масла, мяса, меда и прочих [продуктов] животного происхождения
329. и иных такого же рода, спиртных напитков, вареного риса и всех видов вареной пищи - штраф двойной от стоимости [похищенного].
330. За цветы, зеленое зерно, кусты, ползучие растения, деревья, небольшие количества неочищенного [зерна] полагается штраф в пять кришнал.
331. За очищенное зерно, зелень, коренья и плоды-штраф в сто [пан], если нет знакомства [между собственником и вором], или пятьдесят [пан], при наличии знакомства.
332. Деяние, которое совершено в присутствии [собственника] и сопровождалось насилием, - грабеж (sahasa), если [оно совершено] в его отсутствие, - кража (steya), [даже если] она после совершения и отрицается.
333. На того человека, который украдет эти ''- приготовленные [для употребления] вещи, царю надо наложить первый штраф, равно как и на того, кто украл бы огонь из дома.
334. Пусть царь для предупреждения [повторения преступления] отнимет у вора именно ту часть тела, которой он действует против людей.
335. Ни отец, ни учитель (асагуа), ни друг, ни мать, ни жена, ни сын, ни пурохита не должны оставаться ненаказанными; для царя ничего не значит имя [того], кто не исполняет своей дхармы.
336. Если какой-либо простой (prak.rta) человек должен быть оштрафован на одну каршапану, тогда [за то же преступление] царь должен быть оштрафован на тысячу: таково установленное правило *.
337. Но вина щудры при краже больше в восемь раз, вайция - в шестнадцать, кшатрия - в тридцать два,
338. брахмана - в шестьдесят четыре, или полностью в сто раз, или вдвое более, чем шестьдесят четыре, [соответственно] пониманию [каждым из них сущности] добра и зла.
339. [Собирание] кореньев и плодов от деревьев, дров для огня, травы для корма коров Ману объявил не воровством.
340. Брахман, который старается получить за исполнение жертвоприношения или за обучение имущество из рук [человека], присваивающего [имущество], не данное ему, таков же, как и вор.
341. Дваждырожденный путник, лишенный средств существования, берущий с чужого поля два стебля сахарного тростника (iksu) или два [съедобных] корня, - не должен платить штраф.
342. Привязывающий [скотину, принадлежащую другим] не находящуюся на привязи, освобождающий привязанную, уводящий раба (dasa), лошадь или повозку становится виновным в воровстве.
343. Царь, который обуздывает воров согласно с этим правилом, достигает в этом мире славы, а после смерти высшего блаженства.
344. Царь, желающий достичь местопребывания Индры и нетленной славы, пусть не упускает даже мгновения [для наказания] человека, совершившего насилие *.
345. Человек, совершивший насилие, должен считаться худшим злодеем, чем ругатель, вор и ударивший палкой.
346. Но царь, который прощает совершающего насилие. быстро идет к гибели и подвергается ненависти [народа].
347. Ни вследствие дружбы, ни ради большой выгоды пусть царь не отпускает на волю насильников, наводящих ужас на все существа.
348. Дваждырожденные должны браться за оружие, когда встречается препятствие к выполнению ими их дхармы и когда для дваждырожденных варн наступает время бедствия *.
349. Убивающий, защищая самого себя, при охране жертвенных даров, при защите женщин и брахмана по закону не совершает греха.
350. Можно убивать, не колеблясь, нападающего убийцу, - [даже] гуру, ребенка, престарелого или брахмана, весьма ученого в Беде.
351. Убийство убийцы-открытое или тайное-"--никогда не является для убивающего грехом; в этом случае бешенство нападает на бешенство.
352. Людей, домогающихся чужих жен, царю следует изгонять, подвергнув наказаниям, внушающим трепет-'".
353. Ибо [прелюбодеяние], возникшее из этого, рождает смешение варн, благодаря которому [возникает] адхарма, уничтожающая корни и причиняющая гибель всему.
354. Если человек, ранее обвиненный в грехах, [связанных с супружеской неверностью], тайком беседует с чужой женой, он должен уплатить первый штраф.
355. Но ранее не обвиненного, который беседует по делу, не следует считать виновным, так как преступления с его стороны нет.
356. Кто любезничает с чужой женой [в уединенных местах] - где берут воду (tirtha), в лесу (агапуа), в роще (vana) или при слиянии рек, - должен считаться виновным в прелюбодеянии.
357. Услужливость, заигрывание, прикосновение к украшениям и одеждам, а также совместное сидение на ложе - все [это] считается прелюбодеянием.
358. Если кто прикасается к женщине не в [надлежащем) месте * или разрешает ей прикасаться к себе, - все, [совершенное] по обоюдному согласию, считается прелюбодеянием.
359. Небрахман, виновный в прелюбодеянии, заслуживает смертной казни: жены [всех) четырех вари всегда должны быть охраняемы.
360. Нищие (bhiksuka), сказители (vandin), люди, исполняющие подготовительные обряды при жертвоприношении, ремесленники (karu) - могут беседовать с женщинами, если им это не запрещено ".
361. Не следует заводить разговор с чужими женами тому, кто не получил разрешения; тот, кто беседует, не получив на это разрешения, достоин штрафа в одну суварну.
362. Это правило [не относится] к женам бродячих актеров и тем, кто живет за счет своих жен "', ведь они заставляют [их] отдаваться [другим]: оставаясь сами скрытыми, они побуждают [жен] иметь грешные связи.
363. Заводящий разговор в уединенном месте с такими женщинами, со служанками, зависящими от одного [хозяина] *, или с отшельницами * должен быть принужден уплатить некоторый штраф.
364. Кто обесчестит девушку против ее воли, тот немедленно подлежит телесному наказанию; но человек, обесчестивший с ее согласия, не
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 463; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |