Теперь стоит поговорить о том, насколько разные эти два фильма, хотя и c одним и тем же сюжетом.
Отношение к коммерциализации и корпорациям
1947-й год, классическая версия
Нет «плохой» или «доброй» корпорации, Санта выступает против коммерциализации Рождества в целом. И многие его поддерживают. Благодаря ему между давними конкурентами наступает мир.
1994-й год, ремейк
Слова «коммерциализация» в новой версии нет. Санта выступает против высоких цен на игрушки, но наивно восторгается менеджерами обеих корпораций и вообще является пешкой в конкурентной борьбе владельцев двух больших магазинов.
Образ актеров, играющих Санту. Мотивация актеров в роли Санты
1947-й год,
классическая версия
Актеры, играющие Санту, показаны милыми и добрыми людьми (кроме первого, которого пришлось уволить за пьянство). Им нравится творить добро и дарить счастье детям. В основном их символизирует добрый парень – уборщик Альфред. Посыл:Актеры, исполняющие подобные роли, действуют по душе и с добрыми намерениями.
1994-й год, ремейк
Актеры, играющие Санту, показаны поголовно алкоголиками. Одна из сцен даже демонстрирует прокуренный бар, где сидят с десяток «Сант». Альфреда не существует в данной версии, зато алкоголик, изгнанный в начале фильма, становится врагом реального Санты. Посыл:Актеры, исполняющие подобные роли — неудачники и алкоголики, более ни на что не способные.
Характер Санты, причины его попадания в суд
1947-й год,
классическая версия
Санта Клаус попадает под суд, когда специально проваливает экзамен на адекватность, поддавшись отчаянию. Посыл:Здесь Санта выступает против системы и, терпя поражение, разочаровываясь в современном мире, поддается отчаянию, но его вразумляет верящий в чудеса и добро Фред. Санта решает защитить свое имя и вернуть Рождество детям.
1994-й год, ремейк
Санта Клаус попадает под суд после того, как ударил обидчика тростью за обвинение в ужасных вещах (намек на педофилию), что было подстроено его врагами из соседней корпорации. Посыл:Здесь Санта защищается от мерзких нападок, проявив несдержанность, за что попадает под суд.
Враги. Отрицательные персонажи
1947-й год, классическая версия
Враги или отрицательные персонажи практически отсутствуют, есть корпоративные магнаты – не очень миловидные бизнесмены, постоянно считающие деньги, а также психолог с нервным тиком, сильно невзлюбивший гордого Санту Клауса. Посыл:Зла как такового нет, есть неприятные люди, пытающиеся скрыть свои слабости и немощи за счет других.
1994-й год, ремейк
Врагом Санты и его друзей оказывается соседний магазин игрушек, его начальник и все основные менеджеры оного. Также врагом Санты стал уволенный Санта-пьяница. Посыл:Зло как таковое присутствует, и это, преимущественно, конкуренты по бизнесу, ведущие войну за покупателей и деньги.
Шарлатаны от психологии. Диагноз добру
1947-й год, классическая версия
Первоначальный конфликт Санты происходит с психоаналитиком, имеющим нервные расстройства. Тот сначала плохо справляется со своими обязанности, а потом и вовсе убеждает добряка Альфреда, что его доброта – не что иное, как попытка загладить вину за какое-то ужасное преступление, внушает ему несуществующие семейные проблемы, ненависть к родителям и прочее. Посыл:Шарлатаны от психологии, увы, существуют и в наше время, также ставящие диагнозы доброте, стремлению отстаивать традиционные ценности и т.п. Психология, к сожалению, в наше время стала слишком субъективным набором различных теорий, и именно от специалиста, его моральных, духовных ценностей, образования и САМОобразования зависит, будет ли работа с ним полезна или, напротив, даже вредна.
1994-й год, ремейк
Темы с шарлатанами от психологии в фильме нет. Первоначальный конфликт разгорается между корпорациями, которые пытаются перекупить Санту. Посыл:Интересная идея фильма заменена на банальную вражду корпораций.
Употребление табака, алкоголя, наркотиков
1947-й год, классическая версия
Фред много курит, одна из первых шуток фильма завязана на том, что в руках Дорис её начальник обнаруживает бутыль с алкоголем. Также есть комедийный эпизод с абсолютно пьяной женщиной. Посыл:Алкоголь показан в качестве нормы.
1994-й год, ремейк
Никто из героев не курит, алкоголь в кадре употребляют мало, и делают это в основном злодеи. Посыл:Фильм отражает вошедшую в это время моду на отказ от табакокурения, — курить в семейных фильмах могут только злодеи. К сожалению, эта мода распространилась только на табак и не коснулась алкоголя и других наркотиков.
Воля героев, стиль исполнения Сантой желаний героев фильма
1947-й год, классическая версия
Сьюзан мечтает о доме, и Санта выполняет её желание, подстроив всё так, что герои натыкаются на продающийся идеальный для себя дом. Посыл:Для исполнения мечты героев нужно было их только подтолкнуть (найти именно такой дом, о котором мечтал ребенок), далее они все сделали и решили сами.
1994-й год, ремейк
Сьюзан мечтает о доме, отце и брате. Санта подстраивает венчание Дорис, история с Сантой приносит деньги Дорис и всему магазину. Её начальство под убедительным наставлением от Санты покупает для Дорис, Брайана и Сьюзан нужный дом. Посыл:Инфантильные герои, которые не смогли даже пожениться без вмешательства и хитрости Санты, – Дорис отказала Брайану, а после Санта хитростью отправил их в церковь и уже договорился со священником. Дом также был куплен и преподнесен новоиспечённой семье на блюдечке, причем, в отличие от классической картины, сам дом ни в мечтах Сьюзан, ни в реальности не имел каких-либо особенностей, которые позволили бы сказать, что это тот самый дом. Радует хотя бы то, что с мечтой Сьюзан о братике герои сумели справиться без помощи Санта Клауса.
Национализм
1947-й год, классическая версия Сьюзан начинает верить в Санта Клауса, когда тот общается с девочкой из Дании на её языке, поет вместе с ней народную песню и узнает, что подарка ей не нужно, так как её главным подарком является её новоиспеченная приемная матушка.Посыл:Санта не является исключительно американским персонажем, он всенароден, часто называет многие свои имена и даже его песня с девочкой из Дании рассказывает про Святого Николая.
1994-й год, ремейк
Сьюзан начинает верить в Санту, когда тот общается с немой девочкой и пытается петь с ней «Jingle Bells». В фильме несколько раз появляется тема исключительности и особой духовности именно американской нации.Посыл:Фильм, кроме всего, имеет и ярко выраженный политический подтекст. Развязка истории заключается в исключительности американской нации, в которой якобы духовность всегда преобладала над материализмом. О том, что Святой Николай не является гражданином США, становится понятно лишь в финале, когда Санта уезжает в другие страны.
Религиозный аспект и образ народа
1947-й год, классическая версия
Для простого народа, жителей Нью-Йорка, в фильме не имеет особого значения, действительно ли Крис Кингл является настоящим Санта Клаусом, но при этом народ поддерживает его за доброту. Поэтому за суд над Сантой судью прямо называют Понтием Пилатом. Кстати, параллель между историей Санты против торговцев Рождеством и историей Иисуса Христа против торговцев в церквях, являющаяся этаким скрытым смыслом, «пасхалкой» классического фильма, в оригинальном рассказе выражена более ярко.
1994-й год, ремейк
Для лидера магазина игрушек становится важным, чтобы его не признали лгуном, не веря в Санта Клауса и тем более в Санту-Криса, он запускает «флешмоб», в котором весь Нью-Йорк заполняется надписями «мы верим в Санту». То есть, из современной версии, сделали более сказочную историю, где было важно не сохранить Добро, Щедрость, Любовь и Дух Рождества, а именно «поверить в Санта Клауса». Религиозный аспект является не тонкой аллюзией на Библейский сюжет, а откровенным призывом «просто верить», и этот же призыв «верить в Бога» герои видят на банкноте США, что является ключевым и переломным моментом истории.
Юридическая линия фильма
1947-й год, классическая версия
Для судьи важно найти юридическую основу для доказательства существования Санта Клауса, если уж невозможно доказать обратное.Безусловную победу на суде Санта одерживает с помощью маленького обыкновенного чуда, юридически доказывающего, что именно он является тем самым, единственным Санта Клаусом.
1994-й год, ремейк
Юридическая сторона современного фильма куда слабее, судья просто получает намек о том, как можно выкрутиться из данной ситуации, оперируя высокими речами.По сути, в современном фильме суд доходит лишь до половины того, до чего дошел судья в оригинальном фильме, так как судья просто призывает всех верить, в соответствии с надписью на банкноте США, не доказывая, что именно Кингл является Сантой.
Безопасность детей
1947-й год, классическая версия
Фред не знаком с Дорис, но ему нравится эта женщина и он пытается подступиться к ней, сдружившись с её дочерью, которой Дорис спокойно позволяет общаться с незнакомцем. Посыл:Это нельзя назвать недостатком, а скорее доказательством того, насколько изменился мир с того времени, что в наше время мать, позволяющая малолетнему ребенку общаться с чужим человеком, выглядела бы безответственно и неадекватно.
1994-й год, ремейк
Брайан давно ухаживает за Дорис и общается со Сьюзан, приглядывая за ней, пока Дорис на работе.
Образ мужчины и женщины
947-й год, классическая версия
Несмотря на духовность Фреда и материализм Дорис, они не утратили своих гендерных ролей: Фред – решителен, смел и ответственен; Дорис — красива, женственна и нежна, когда чувствует себя достаточно защищенной. Даже в одной из первых сцен она готовит индейку, хотя и не без помощи прислуги.
1994-й год, ремейк
Брайан и Дорис поменялись своими половыми ролями: Брайан вкладывается в отношения, Дорис нехотя принимает его ухаживания и впоследствии отказывается выходить за него замуж, так как отношения вообще заводила не для этого.Ту же индейку в первых сценах готовит Брайан, у Дорис нет прислуги и словно нет и домашних дел, весь гарнир к той же индейке Брайана она купила в ресторане.
Характер Дорис
1947-й год, классическая версия
Причина развода Дорис не разглашается, но по ней видно, что она до сих пор чувствует боль и холодна именно потому, что боится снова обжечься, что она не сильно и скрывает.
1994-й год, ремейк
Причина развода Дорис известна, но она ведет себя так, как будто счастлива, и её холодность и закрытость от других комфортны для нее самой.
Как можно заметить, многие моменты в новом фильме неприемлемы для юного зрителя. Собственно говоря, даже американская система выдала ему рейтинг аж «12+», и многим взрослым, не знакомым с добрым оригиналом, данная сказка не нравится своей мрачностью, а также пошлостью в плане вкуса: в новой версии, к примеру, периодически герои говорят об «оленьих какашках», а Санта-Пьяница продемонстрировал детям на параде свою филейную часть.
Поэтому к просмотру рекомендуем именно первый фильм «Чудо на 34-ой улице» 1947-го года выпуска. Его можно найти в двух версиях – в оригинальном черно-белом и колоризированном. Ремейк 1994 года более яркий, красочный, качественный, современный, но его не стоит показывать маленьким детям, да и вообще лучше смотреть его только после просмотра оригинального классического детского фильма, просто чтобы понять, что фильмы переснимают не только для обновления картинки, но и для наполнения старых сюжетов новой идеологией.
Итого, подобьём итоги относительно фильма «Чудо на 34-ой улице» 1947-ого года:
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление