Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Grammar in use




Vocabulary practice

Ex 3. Match the following words from the text to make the rightcollocations:

to provide regulations
to manage border security
customs a landing card
scan for some passengers
to enhance a warm welcome to visitors
complete an electronic chip
automated against their passport photo
faster checks journey
containing all border control points
check them passports
smooth and efficient purposes
for criminal gate system

Ex 4. a) Fill in the gaps with the appropriate words given below:

citizens, go through, immigration, attending, mind, baggage, to declare, passport, the way, Commonwealth, purpose,

At the Customs (Speakers: two passengers)
- Have you filled in the ………… card? Вы уже заполнили свою миграционную карту?
- Yes. Have you? - Да, а вы?
- I don’t need to. It’s only for non-British …………. - Мне не нужно. Это только для не Британских граждан.
- Oh, yes, of course. Is this …………? - Ах, да, конечно! Идти сюда?
- No, I go through here – «British Passport», you see. I’m afraid you have to go over there. It says «………… and EEC Passports». - Нет, я иду через паспортный контроль для британцев. Я боюсь вам нужно туда. Там сказано для граждан Евросоюза и остальных.
- All right. See you outside the ………… claim area. - Хорошо. Увидимся снаружи после получения багажа.
(Speakers: a customs officer and a passenger)
- Can I see your …………? - Могу я увидеть ваш паспорт?
- Certainly, here it is. - Конечно, вот он.
- Have you anything ………? - Вам нужно что - либо декларировать?
- Nothing. - Нет, ничего.
- What’s the ………… of your visit? - Какова цель вашего визита?
- I’m ………… a conference in London. - Я прибыл на конференцию в Лондоне.
- Well, would you ………… opening this bag, please. - Вас не затруднит открыть эту сумку, пожалуйста?
- There you are. - Вот, пожалуйста.
- Thank you. Right. That’s all. You can ………… now. - Спасибо. Хорошо, это все. Теперь вы можете пройти далее.
- Thank you. - Спасибо.

b)Make up a similar dialogue using the model given above.

Ex 5. Choose the correct past tense forms:

1. When I ………… through Customs last year I was asked to open my bag (go). 2. We ………… at the departure lounge for 2 hours before our flight was announced (wait). 3. I ………… my Emigration Card in 10 minutes ago (fill). 4. Officers were checking my passport while I ………… at them in despair (look). 5. I ………… nothing to declare so I went through the special gate (have). 6. You had to open your passport for examination by the time you ………… the inspection point (reach). 7. They ………… faster checks for some passengers while maintaining border security (provide). 8. The purpose of my visit ………… to attend a conference in London (be). 9. My passport ………… while I was being cross-checked (scan). 10. An automated gate system ………… for 5 years before it got broken (use).

Ex 6. Translate the sentences unto English using correct past tense forms:

1. Я прошел через паспортный контроль для британцев, когда прилетел домой из командировки. 2. Меня попросили убрать железные предметы, перед тем как пройти через сканирующее устройство. 3. Я проходил паспортный контроль, когда увидел своего брата. 4. В то время как таможенник осматривал мои вещи, я напряженно следил за ним. 5. Я прошел дважды через сканирующее устройство, но оно все равно пищало. 6. Мой дядя работал на таможне в течение 20 лет до того как он вышел на пенсию. 7. Сэм положил свой багаж на конвейер и отошел в сторону. 8. Пассажирка была обеспокоена по поводу своего фотоаппарата во время прохождения таможенного досмотра.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 79; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.