Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

IV. Паронимы, их стилистическое разграничение

– Кто сыграл заглавную роль в фильме «Анна Каренина»?

– Мы помним две экранизации этого романа Л.Н. Толстого: первый раз в заглавной роли выступила Алла Тарасова, во второй – Татьяна Самойлова.

– А не скажете, кого подобрали для заглавной роли экранизации «Война и мир» Толстого?

– Этого вам никто не скажет…

Вы не догадываетесь, почему этот диалог закончился стол безнадежным отрицанием? Дело в том, что слово заглавный означает «относящийся к заглавию, содержащий заглавие, являющийся заглавием, названием чего-либо». Но в названии фильма «Война и мир» нет имени героя, роль которого можно сыграть, поэтому в экранизации нет и заглавных ролей, а есть только главные. Лексическая ошибка возникла из-за неправильного употребления паронимов. Паронимы – слова, близкие по звучанию, но различные по семантике; в первую очередь, естественно, по присущему им значению.

Смешение паронимов приводит к искажению смысла высказывания. Ср. примеры: «Верней клади ступень ноги», – советует один поэт, не замечая некоторого несходства между ступней ноги и ступенью лестницы… Прозаик пишет: «Он щелкнул щиколоткой калитки» вместо – щеколдой».

Нередко смешение паронимов связано с возможностью их синонимического сближения в одном из присутствующих им значений. Ср.: проводить опыты – производить опыты (в значении «делать, совершать, осуществлять»; в других значениях эти глаголы четко разграничиваются; ср.: провести репетицию, провести сложную военную операцию, провести большую работу – произвести раскопки, произвести дознание); освоить прочитанный материал – усвоить прочитанный материал (в значении «постичь»; но: освоить ремесло – усвоить хорошие манеры; в первом случае значение «вполне овладеть», во втором – «воспринять»); геройский подвиг – героический подвиг (но: геройский парень – героическое усилие); удачная охота – удачливая охота (но: удачное произведение – удачливый человек) и т.д.

Многочисленны случаи параллельного употребления глаголов встать и стать: встать на цыпочки – стать на цыпочки, встать на дыбы – стать на дыбы, волосы встали дыбом – волосы стали дыбом, встать на чью-либо сторону – стать на чью-либо сторону, встать на защиту родины – стать на защиту родины.

На протяжении длительного времени смешивается употребление глаголов надевать (надеть) и одевать (одеть), но сохраняется их стилистическое разграничение. В соответствии с литературной нормой первый глагол употребляется в тех случаях, когда действие обращено на его производителя (надеть пальто, шубу, сапоги, очки, кольцо и т.д.), а также в конструкциях с предлогом на (надевать пальто на ребенка, надевать чехол на кресло и т.п.); второй глагол употребляется в тех случаях, когда действие обращено на другой предмет, обозначенный прямым дополнением (одевать куклу, ребенка; одевать коня попоной). В разговорной речи такого четкого разграничения не наблюдается, причем «побеждает» глагол одевать (одеть).

В литературной речи употребление глаголов оплатить и уплатить разграничивается: оплатить проезд – уплатить за проезд.

Однако в деловой и разговорной речи часто встречается сочетание оплатить за что-либо.

Различие между прилагательными, образованными при помощи соотносительных по значению суффиксов, в одних случаях связано со смысловыми оттенками, выявляющимися в сочетаниях с существительными: интеллигентские привычки – интеллигентные люди, кабинетский кризис – кабинетный рояль, туристическое управление – туристская тропа и т.п. В других случаях усматривается стилистическое различие. Так, в сочетаниях аналогичный – аналогический (случай) второе имеет устарелый характер. Такой же оттенок отмечается у двух последних слов в сочетаниях экономное – экономическое – экономичное (ведение хозяйства). В паре человеческий – человечий (голос) второй вариант носит разговорный оттенок. Такой же оттенок присущ прилагательному малинный по сравнению с малиновым (например, в сочетании с существительным варенье).

Паронимы могут отличаться приставками, суффиксами. Количество примеров всевозможных паронимов легко увеличить, но это все равно не застрахует от ошибок на все случаи жизни. Чтобы не смешивать паронимы, нужно внимательно относиться к созвучным, похожим словам, анализировать оттенки их значений.

Вам не приходилось наблюдать, как порой неправильно говорят?

– Ах, неужели вы меня не признали?

– Его личность мне знакома; я вспомнил эту родинку на щеке.

– В конце вечера трибуну представили гостям…

К печальному результату может привести возникающее под влиянием ложных ассоциаций наразличение созвучных слов, имеющих разные корни. Примеры из сочинений: «День начинался ясный, чуть дребезжал рассвет (следовало: брезжил); «В ночлежке Костылева на нартах (нарах) ютятся ее обитатели». Особенно не везет почему-то словам косный – косвенный – закосневший и созвучным с ними: «Драматург изображает закостенелое (почему не закосневшее?) мещанство»; «Горько страдает Тихон, ставший косным (а не косвенным?) виновником гибели Катерины»; «Кульминация борьбы Чацкого с костной средой наступает на балу у Фамусова».

И все-таки, несмотря на трудности, которые создает паронимия, она представляет собой интересное языковое явление, достойное изучения. Паронимы нам нужны для точного выражения мысли. В книге «Думы о русском слове» А. Югов заметил: «Знающий русский язык не спутает пустошь и пустырь: пустошь распахивают, а пустырь застраивают». Конечно же вы помните знаменитую фразу Чацкого из «Горе от ума»: Служить бы рад, прислуживаться тошно.

Столкновение паронимов усиливает эмоциональность речи. Например, у М. Шолохова в «Тихом Доне»: «Из дверей сарая, стоявшего в конце двора, вышла сгорбленная, согнутая прожитым и пережитым старуха». Такое использование паронимов особенно свойственно нашей публицистике: Суеверные считали кометы знамением войны, но все видят теперь, что наша комета – это знамение и знамя мира (имеется в виду космическая станция «Луна-9»). Или: Я слушал его и радовался, видя, как он убежденно и убедительно излагает свои мысли (Из газет). Похожие, созвучные слова (притом не только однокоренные) журналисты остроумно соединяют в заголовках: «Настоящее настоящее»; «Долг и должность», «И быт, и бытие», «Вещие вещи», «Грани гранита», «Потоки патоки».

Паронимы представляют речевые краски и для каламбуров: «памятник первопечатнику». В словесную игру вовлекаются не только слова с одинаковыми корнями, но и разнокорневые, смешение которых оказывается еще более неожиданным и комичным: «червь самомнения», «содрание сочинений». Такие шутки ещё и ещё раз убеждают нас в неисчерпаемых выразительных возможностях родного языка, в котором каждое слово открывает простор для творчества и фантазии.

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
II. Многозначность слова, ее стилистическая функция | V. Синонимы, их типы, стилистические функции

Дата добавления: 2014-01-04; Просмотров: 2437; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:


Читайте также:
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2023) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.002 сек.