Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Проблемы взаимоотношения языка и мышления

Грамматика. Структура плана содержания.

Фразеология. Структура плана содержания.

Лексикология. Структура плана содержания.

Две стороны языкового знака

Вопрос об односторонности и двусторонности знака.

В 30-е годы 20 века Р. Карнап (Австрия), представитель логического позитивизма, приравнивает знак к «знаковому выражению», полагая, что набор отношений, в которые знак вступает в составе знаковой системы, полностью исчерпывают его содержание.

 

Придерживались представления об одностороннем характере знака и некоторые советские ученые, например, Вад. Мих. Солнцев, Вл. Зин, Панфилов, А.А. Ветров, Петр Вен. Чесноков, Т.М. Ломтев и др.

Солнцев полагал, что знак есть материальное объект, социально используемый для указания на некое мыслительное содержание и через посредство этого содержания может указывать на некоторую предметную область

 

Идея Ф. Де Соссюра о том, что знак есть двусторонняя психическая сущность, соединяющая представление об объекте с представлением о звучании имеет среди своих сторонников отечественных ученых Серебренников, Степанов, Звегинцев, Караулов, Гак, Арутюнова.

 


 

Градация знаковости (Ю.С. Степанов)

Любая языковая единица, являясь смыслоразличительной, является знаком той единицы, смысл которой она отличает от смысла другой. И в этом плане знаковостью обладают не только такие несомненные знаки, как лексемы, различающиеся словосочетания/предложения, но и явно односторонние языковые единицы, такие как фонемы, различающие морфемы/лексемы, и даже дифференциальные признаки фонем, различающие фонемы.

 

Бесспорность лексического уровня – под большим вопросом.

1. Признак непроницаемости – не подходит для языков инкорпортирующего типа (И.И. Мещанинов) невкиржесараи мне ехать

2. Признак одноударности – для русского языка (бетономешалка)

3. Способность называть понятие – исключает из состава лексем все местоимения, не говоря уже о служебных словах.

4. Понятие может называться не словом, а устойчивым сочетанием слов (железная дорога, белый гриб)

 

Вопрос о соотношении значения слова и его смысла.

Для таких ученых, как Ис.Иоса. Ревзин или Т.П. Ломтев, смысл близок к тому, что мы называем сигнификативным значением слова, т.е. способом представления понятия об объекте.

Для В.А. Звегинцева смысл является внеязыковой категорией, посредством которой в общении реализуется внутриязыковая категория – значение. Большинство ученых сходится в том, что значение – это языковая категория, в то время как смысл- явление речи. В таком понимании удается снять угрозу того, что всякое новое употребление удается снять употребление слова…

 

Вопрос о системности лексики, если нет системы единиц, нет и уровня, образованного этими единицами.

Аргументы ПРОТИВ идеи системности лексики

1. Значительное количество единиц связано соответственно неисчисляемым количеством отношений между этими единицами (Есперсон, Дания)

2. Лексику можно изучать только диахронически (к началу 20 века был накоплен значительный опыт такого исследования Потт, Потебня.)

Аргументы ЗА

1. Ученые Казанской школы, в частности Крушевский, обнаружил, что в лексике, как и в других уровнях языка, существуют парадигматические и синтагматические отношения

2. Еще в середине века разрабатывалось учение о субституции, выявлявшее логические отношения в лексике именно путем анализа возможностей взаимозамен лексических единиц в синтагмах.

Прорыв начался с появлением

· учений о предметно-тематических группах слов (Покровский, Щерба, Смирницкий)

· и семантических полях (Йос Трир - Германия), последнее позволяет в пределах такого поля выстроить системные отношения, принципиально не отличающиеся от системы оппозиций в фонологии (племянник предполагает дядю и тетю)

 

О семантических полях как о языковой реальности можно говорить лишь при условии что принадлежность лексем к одному полю подтверждается с помощью синтаксических показателей (способность к участию в одинаковых преобразованиях думал об отъезде – мысль об отъезде)

или текстуальных показателей: встречаемость в пределах одного текста слов одного поля значительно выше, нежели слов…

 

Семантические поля могут быт упорядочены парадигматическими отношениями

- гнипо- гипернимические (животное- зверь, собака-овчарка)

- синонимические (рептилия-пресмыкающееся)

-антономические (зверь-человек)

Парадигматические отношения в лексике поддерживаются синтагматическими Зеленые идеи яростно спят

В данном примере отсутствует семантическое согласование, т.е. наличие общей семы в обеих частях словосочетания, погашение противоречивых сем в одной из частей словосочетания и т.п.

 

· Компонентный анализ лексики – экстраполяция принципов фонологии Трубецкого на грамматический и лексико-семантический уровни языка.

· На основе компонентного анализа семантическое поле определяется как ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений, имеющих в своем составе общий (интегральный) семантический признак и различающихся по одному дифференцированному признаку.

· Наиболее общие категориальные семантические признаки имеют универсальную значимость и могут быть представлены так или иначе во многих или во всех языках.

 

В последнее время компонентный анализ включает в себя

· методы лингвистического эксперимента Щерба, Пешковский

· Методы оппозиции и комбинаторики Ломтев

· Различные процедуры анкетирования и опроса информантов (Селиверстов)

· компонентного синтеза Кузнецов

· варьирования синтагматической сочетаемости Апресян

· метод словарных дефиниций Караулов

· психолингвистические экспериментальные приемы исследования

· Нейролингвистические

· статистические

Терминам присущи

1. системность

2. отсутствие экспрессии

3. стилистическая нейтральность

4. тенденция к моносемичности (в пределах термин системы определенной науки)

5. наличие дефиниции (последнее свойство присуще большинству терминов, однако не всем)

Между терминами и общеупотребительными словами нет преграды: последние могут терминологизироваться, и напротив детерминологизировтаься

Например слово угол за пределами геометрии допускает многозначность

Существенный вклад в развитие в научную дисциплину вносят ученые ЧЕЛГу Шкатова, Голованова и мн. другие.

 


 

Между лингвистами нет единства по вопросам:

- на каких основаниях выделять фразеологизм:

- представляет ли фразеология отдельный уровень или подсистема в рамках др. уровня

системна или фразеология и если да то что лежит в основаниях этой системы.

В.Н. Телия считает, что фр. свойственно:

1. семантическая транспозиция

устойчивость

воспроизводимость

 

Ройзензон полагает, что

сверхвыносливость

воспроизводимость

 

 

Ряд ученых Урало-Сибирской школы считают, что гл. признаком ф. явл. семантическая транспозиция, в то время как признак воспроизводимости является второстепенным, что позволяет говорить не только о языковых, но и об индивидуально-речевых ф-ах.

Системность ф. значительно ниже, чем системность лексики, поэтому исследование ф-гии требует особо методологии.

Хорошие результаты дают методы когнитивной лингвистики (Баранов, Добровольский, Свиридова)

 

Изучение ф.-о дает ключ к семантической структуре лексической единицы: семы, имплицитно существующие в лексической семантике, в составе ф-ма оказываются очевидными (участвовать в игре – играть)

На материале ф-ов., в силу их воспроизводимости, проще всего наблюдать как изменение в речи приводит к изменение в языке (Шулежкова, Дядечко)

В силу своей устойчивости консервируя в языке давно отмершие явления (еле можаху, сломя голову), фр-м подтверждаются единство системных и асистемных процессов в языковой динамике.


 

Грамматика

Язык отражает не только действительность, но и САМ СЕБЯ, ЯВЛЯЯСЬ КОМПОНЕНТОМ МЫСЛИТЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ. Он хранит знания об окружающем мире, и служит средством получения новых знаний и упорядочении их. Упорядоченность этих знаний отражена в грамматическом строе языка.

Т.О. к грамматическому уровню языка относят строй слов и предложений, присущий данному языку.

Поле значений – едино. Разница между лексическими и грамматическими значениями заключается не в содержании их, а в способах структурирования семантических элементов.

 

Отличия грамматических значений от лексических состоят в том, что грамматические значения

· имеют внутриязыковой характер;

· характеризуются высоким уровнем абстракции, обобщения;

· регулярны;

· облигаторны (обязательны для выражения)

 

Грамматические значения по своей природе реляционно, те. призвано передавать те или иные отношения. Лопатин под грамматическим значением понимает обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, грамматических категорий ни находящее в языке свое регулярное выражение именуемое как грамматический способ.

 

К числу грамматических способов относятся аффиксы, ударение, редупликация, внутренняя флексия (чередование), служебные слова, порядок слов, интонация, супплетивизм, синтаксическую сочетаемость.

 

 

Под грамматической формой будем понимать языковой знак, в котором грамматическое значение находит свое регулярное выражение.

Симметрия между содержанием и выражением в грамматической форме вовсе не обязательная.

Под грамматической же категорией будем понимать систему противопоставленных друг другу грамматических форм с однородными значениями.

Представление о грамматической категории целесообразно дополнить представлением о граммеме – компоненте грамматической категории, представляющем собой видовое понятие по отношению к грамматической категории как понятию родовому.

 

 

Во многих языках грамматика представляет собой многоуровневую структуру, различающуюся морфологический и синтаксический уровни:

- синтаксический уровень включает в себя характерные для каждого конкретного языка средства и правила создания речевых единиц.

Кол-во предложений не исчисляемо, но набор схем предложений для каждого конкретного языка кончен.

Предложение как единица синтаксического уровня языка, отличается от единиц лексического уровня прежде всего по составу функций: под номинативной – общей для обоих уровней – настраивается коммуникативная функция – которя может быть реализована только на уровне предложения.

 

Конституирующим признаком предложения обеспечивающим его способность сообщать информацию является категория предикативности, относящая информацию к действительности. Главным средством формирования предикативности является категория наклонения.

Для синтаксиса актуально разграничение формального и семантического аспектов.

Формальный аспект позволяет исчислить формальные модели предложения, а семантический аспект позволяет исчислить набор элементарных единиц синтаксической семантики

предикаты, актанты, сирконстанты

и правила их комбинаций для передачи одних и тех же или разных смыслов.

Взаимооднозначное соответствие между этими планами установить невозможно, однако можно определить формальную структуру функционально-семантических полей. Под функционально-семантическим полем понимается семантическая категория, рассматриваемая в единстве с системой взаимодействующих разнородных (морфологических, синтаксических, лексико-грамматических, лексических) средств ее выражения в определенном языке.

 

Агенс арендовать объект

актант контрагент – у кого арендуют

время

средства, инструменты (оплата) Сирконтант (для чего)-необязателен

 

Словосочетание не является универсальной синтаксической единицей.

- не подлежит сомнению, впрочем, такие характеристики словосочетания, как:

· номинативная функция его,

· способность функционировать вне и до предложения и

· отсутствие предикативности.

 

 

Для современной синтаксической науки характерны след. тенденции:

· возрастание роди семантических исследований

· тенденция к преодолению замкнутости синтаксиса путем изучения его связей с другими уровнями языка

· тенденция к изучению процессуальности в синтаксисе (динамические отношения, разграничение грамматик говорящего и слушающего).

 

 

Морфология – база для изучения словоформ как строевых единиц синтаксиса.

На наличие морфологического уровня в языке указывает наличие словоизменения.

Морфемика – раздел грамматики, описывающий системы морфем и правила их дистрибуции.

Понятие морфемы введено в 88г И.А. Бодуэном де Куртене

А.К. Поливанова считает, что в т.н. аморфных, или изолирующих, языках противопоставленность слова и морфемы также существуют, но в структурно ослабленном виде.

 

К числу признаков морфем относят

1. повторяемость

2. значимость

3. неделимость

4. абстрактность

Словообразование не особый уровень языка, а сфера особых – динамических – отношений между уровнем морфем и уровнем лексем (Норман)

Вопрос о морфонологическом как о самостоятельном (но не базисном) уровне языка.

Морфонология изучает правила фонологической реализации морфемы, не поддающиеся объяснению с чисто фонологической т.з. В частности, морфонология позволяет дифференцировать морфемы разной семантики, не поддающиеся различению с фонологической т.з. (глухой-глуше, крепкий-крепче, но в ухе, в кепке).

 

Термин фонема в современном значении появился в трудах ученых Казанской школы Крушевского, Бодуэн де Куртене. Крушевский позаимствовал термин позаимствовал у Соссюра, а тот в свою очередь позаимствовал у Дюфриш-Деженетт, который использовал в значении звук языка.

 

Но именно Бодуэн де куртене определил фонему как представление звука в языковом сознании говорящих, подчеркивая психосоциальную сущность этой языковой единицы.

В формировании общей теории фонологии велика роль Щербы, Яковлева, Трубецкого, Якобсона. В 20-30- годы 20 века сложился ряд фонологических школ: пражская (в рамках ПЛК), лондонская, дескриптивистская (США), московская и ленинградская.

 

Как фонемный уровень соотносится с планом содержания?

Трубецкой определил фонему как пучок дифференциальных признаков

Основной функцией фонемы, связанной с планом содержания, считается дистинктивная, т.е. смыслоразличитаельная.

Московская фонологическая школа (Аванесов, Сидоров, Саввич, Кузнецов) выделяется в рамках этой функции перцептивную (обеспечивающую отождествление морфем) и сигнификативную (обеспечивающую их различение).

 

МФШ (Московская) разграничивает вариации фонем, находящиеся в перцептивно слабой позиции (сесть - шест) и варианты фонем, находящиеся в сигнификативно слабой позиции (валы – вал - вол)

 

ПФШ (Пражская) в такой ситуации выделяет т.н. архифонему – набор дифференциальных признаков, не утрачиваемый в позиции нейтрализации оппозиции между ними (о/а)

Существуют, т.н. неполные позиционные ряды аллофонов, в которых сигнификативно сильная позиция не заполнена (то, что русским школьником знакомо по правилу о т.н. непроверяемых словах – капуста, баран и т.д.). В таких случаях МФШ говорит о т.н. гиперфонеме, обозначая так не индивидуальную, а групповую фонемическую отличимость гиперфонемы (о/а)

 

ЛФШ (Ленинградская)(Щерба, Зиндер, Вербицкая), опирается на фонетический критерий отождествления фонемы, и там, где ученые МФШ и ПЛК видят нейтрализацию оппозиции между фонемами, ученые ЛФШ видят чередование фонем, признавая, варьирование фонемы в виде оттенков.

Предельное проявление этой тенденции можно видеть в лондонской фонологической школе и некоторых представителей американского ликрептивизма, ге фонема трактурется как автономаная языквоая единица, представляющая собой класс фонетически схл=одных звуков или их звукотип.

Прим ррасширении уловий нейтрализации оппозиций между фонематиязык приходит к конвергенции фонем ()……..см. Супруна учебник

 

Выводы.

-Язык представляет собой иерархически упорядоченную систему, где конструктивная иерархия дополняется функциональной

-Поле языковых значений – едино Но каждый уровень языка структурирует это поле по-своему. Поэтому существует разница между типами значений на разных уровнях языка.

 

 

 

Дискуссионность вопроса отношения между языком и мышлением

Позиция Гумбольдта, Шлейхера, Соссюра, Ельмслева: язык=мышление

 

Противоположная позиция: Томпсон, Сеченов, Рубинштейн, Серебренников. Язык и мышление пересекаются частично.

Позиция Выготского: до некоторого этапа речь и мышление существуют независимо друг от друга.

 

Какие типы мышления сувщ.?

- сосуществуют ли разные типы мышления или они сменяют друг друга в зависимости от возраста, образования, вида дея-ти?

Правомерны ли противопоставления по типу абстрактное/конкретное, логическое/нелогическое (Тульвитсе)

Пиаже считал, что детское мышление изживается, сменяясь взрослым.

Выготский: вербальное мышление выводится из культуры, а не из биологии человека. Ранние виды мышления не преодолеваются, а сосуществуют с новыми, более сложными, качественно иными.

 

В результате анализа экспериментальных данных Выготский приходит в след. выводам.

1. В филогенезе мышление и речь имеют разные генетические корни.

2. Развитие мышления и речи идет по разным линиям и независимо друг от друга.

3. Отношение между мышлением и речью не является сколько-нибудь постоянной величиной на всем протяжении филогенетического развития.

4. Антропоиды (обезьяны) не обнаруживают тесной связи между мышлением и речью, проявляя элементы того и другого в разных (несовпадающих и противоречащих друг другу) условиях.

5. В филогенезе мышления и речи можно констатировать доречевую фазу в развитии интеллекта и доинтеллектуальную – в развитии речи.

 

В онтогенезе также очевидно, что:

· речь и мышление имеют разные корни (исследования Ушаковой)

· В развитии речи ребенка существует доинтеллектуальная стадия, так же, как развитии мышления – «доречевая стадия»

· До известного момента развитие того или другого идет по разным линиям, независимо друг от друга.

· В известном пункте обе линии пересекаются, после чего мышление становится речевым, а речь – интеллектуальной.

 

Процесс формирования синкрет (единица мышления, где объекты действительности объединяются по признаку смежности. «Ай-яй-яй»), комплексов и понятий.

Сложность и многоэтапность комплексного мышления. Позднее развитие понятийного мышления.

Метонимия как отражение синкретичного мышления.

Метафора как отражение комплексного мышления (Метафора – проявление постоянного и непременного контроля языка над вновь открываемыми свойствами мира. Скиннер Вархарт Фредерик. США)

Значение слов литературного языка как отражение понятийного мышления.

Роль письма в развитии мышления и языка.

 

Естественный язык строится на эмпирических понятиях. Только в литературном языке слова ориентируются на понятия. В объединении мышления и речи сыграло письмо – т.з. Месеняшиной.

 

Выводы:

Единого и направленного пути развития человеческого мышления, по которому оно шло бы в процессе онтогенеза (а может быть, и филогенеза?) не существует. Более вероятно, что определенные виды деятельности формируют различные типы мышления, природного для создания, и восприятия отдельных типов культурных текстов.

 

Дихотомия комплексного и научного (абстрактного) мышления имеет биологическую базу и заложена в самом устройстве мозга, однако использование того или иного типа мышления культурно детерминировано.

По всей видимости, мозг имеет ряд потенций, реализация которых и степень этой реализации обусловлены культурой (исследования Лурия)

Гетерогенность мышления определяется функциональной специализацией полушарий головного мозга человека. Правое полушарие – обязательный участник творческого процесса, его сфера – поэзия. Левое полушарие специализируется на силлогизмах, безотносительно к их связям с действительностью.

 


 

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Психологічні проблеми сучасних інформаційних технологій навчання та їх застосування у ВНЗІ | Прикладное значение нейро- и психолингвистики
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-04; Просмотров: 576; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.