КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Синонимия и ее роль в лексической системе языка
Синоним - термин греческого происхождения (synonymos =одноименный). В лингвистической литературе нет единого общепризнанного определения синонимов, нет и единого подхода к установлению синонимичности. Синонимами называют- -слова со сходным значением - слова с единым или очень близким предметно-логическим содержанием -слова. Одинаковые по номинативной отнесенности о различающиеся стилистически -слова одной части речи, имеющие полностью или частично совпадающие лексические значения - «слова одной и той же части речи (а также в более широком понимании, фразеологизмы, морфемы, синтаксические конструкции),имеющие полностью или частично совпадающие значения «(ЛЭС). berühmt-bekannt -chen –lein, -los- frei, sich aus dem Staube machen, Beine machen, durch die Lappen gehen, Der Text ist zu übersetzen, der zu übersetzende Text, Der Text muss übersetzt werden и.т.п. Среди приведенных выше дефиниций синонимов наиболее распространенным является определение, утверждающее, что синонимы – слова с единым или близким предметно-логическим содержанием. sehen- betrachten, beobachten, schauen, blicken, gucken, starren, schielen, glotzen, gaffen Данные слова обозначают одно и то же действие, но отличаются друг от друга способом его совершения, сопутствующими характеристиками этого действия, или же эмоциональной оценкой и сферой употребления. Синонимы выполняют определенные функции и предоставляют говорящему возможность выразить самые тонкие оттенки мысли, возможность разнообразить речь, описывать ситуации более образно и выразительно. Важнейшими функциями синонимов являются а) идеографическая – уточняющая. Она заключается в раскрытии свойств и характерных признаков обозначаемых явлений gehen-schreiten- trippeln-marschieren fähig-begabt-talentvoll-genial б)стилистическая – функция оценки и стилевой организации текста dumm-unvernünftig-verständnislos-beschränkt-dämlich-blöd-hirnlos-B.v.K Brett vor dem Kopf-jugendsprachl. По функции синонимы можно разделить на а)идеографические синонимы – Angst-Scheu-Schrecken-Enzsetzen, werfen-schleudern, klug-gescheit-weise-intelligent
б)стилистические синонимы- Frühling- Lenz Junge – Knabe Kopf- Haupt- Birne- Rübe-Kürbis sterben- einschlummern, verscheiden, entschlafen, abkratzen, ins Gras beißen, verrecken в) семантико-стилистические gehen- sich schleppen Zimmer- Gemach,n Bude- Stall
Синонимы образуют так называемые синонимические ряды. Ядром синонимического ряда является семантически наиболее общее и нейтральное слово, называемое доминантой синонимического ряда Gesicht- Angesicht- Antlitz- Fratze- Visage- Physiognomie- Fresse Слова-синонимы внутри синонимического ряда различаются не только стилистической окраской, оттенками общего, основного значения, но и каким-либо закономерно проявляющимся признаком, например: 1. Степень проявления признака (возрастания, интенсивности) gut- ausgezeichnet schwerhörig-taub-stocktaub laufen-rennen 2. Характер действия, процесса(продолжительность, быстрота, размеренность. небрежность или тщательность исполнения) anfangen- ausbrechen gehen- schreiten schauen-betrachten 3.Специализация – слово имеет более общее или более частное значение, указывает на более абсолютный или более относительный признак. Эти случаи связаны с разным объемом значения и разной сочетаемостью gießen- eingießen –zapfen Gipfel- Wipfel weit (во все стороны) - breit (в одном направлении) vorteilhaft (выгодный)- einträglich (доходный) geschehen – passieren (не очень значительное событие) ablegen (верхнюю одежду)- abnehemen (шляпу)- ausziehen (все) 4.Отношение- оценка выражаемого качества, действия ausgeben- verschwenden schreiben- kritzeln 5. Мотивация- внешнее или внутренне побуждение к действию, причины действия, зависящие или независящие от субъекта sich benehmen (внутреннее побуждение)- sich betragen (как предписано) spazieren gehen –schlendern
blinzeln –zwinkern 6. Результативность действия, процесса Behandeln- kurieren – heilen wecken – erwecken 7. Постоянство свойства, признака, действия schüchtern – verlegen böse – erbost leben- sich aufhalten Причины возникновения синонимов 1. Процесс заимствования лексики Gasthaus-Hotel, Rundfunk-Radio 2. Пуризм- Adresse-Anschrift, Substantiv- Hauptwort, Universum-Weltall 3. Параллелизм словообразовательных средств- kostenfrei-kostenlos, Lauferei-Gelaufe, Erträgnis-Ertrag 4. Переход из ЛОУ в общеупотребительную лексику-диалектизмов- Flagge-Fahne, Spatz –Sperling, Blaubeere –Heidelbeere, Sonnabend-Samstag.терминов- beginnen-starten, k.o., жаргонизмов- prima, fabelhaft, phantastisch, super (geil) 5. Эвфемизмы весьма активно пополняют синонимические ряды-nackt- bis zum Kopf in Haut gefüllt, barfuß bis zum Kopf, hüllenlos, kniefrei bis zum Ohrring, nur mit seiner eigenen haut kostümiert, nur mit einem Bonbon im Mubd, nur mit ihrer Unschuld bekleidet, textilarm, textilfrei, textilos, nue.
Цели использования синонимов а) избежание монотонности – sagen, entgegnen, fragen, antworten, flüstern, schreien, brüllen б) дифференциация понятий- Gasthaus- Hotel hübsch – schön в) создание наглядности- Er tappte durch die dunkle Vorstadt. г) экспрессивности- barfuß bis zum Kopf д) противопоставления – Sie lebt nicht mehr, sie existiert nur noch.
Контекстуальные синонимы- см.Ремарк – Schwarhaarige, Schwarze, schwarzes Luder.
Дата добавления: 2014-01-05; Просмотров: 873; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |