Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Подходы с точки зрения объекта обучения

Существующие классификации подходов к обучению

Подход к обучению как методическая категория

Подходы к обучению языку

 

Термин «подход к обучению» (approach (англ.) — подход, подступ) был введен в научный обиход английским методистом А. Энтони (1963) для обозначения исходных положений, которыми пользуется исследова­тель относительно природы языка и способов овладения им. Будучи ком­понентом системы обучения языку, подход к обучению выступает в каче­стве самой общей методологической основы обучения, характеризуя су­ществующие взгляды на предмет обучения — язык — и возможности овладения им в процессе обучения. По мнению методистов, подход к обу­чению представляет собой точку зрения на сущность предмета, которому надо обучать[1], используется как самая общая методиче­ская основа исследования в конкретной области занятий[2], оп­ределяет деятельность исследования, направленную на изучение того пли иного явления[3].

 

В методике преподавания языков не существует единой классифика­ции подходов к обучению. Так, М.В. Ляховицкий (1981) называет четыре общих подхода к обучению иностранным языкам, определяемых им с позиции психологии овладения языком: 1) бихевиористский подход (ов­ладение языком путем образования речевых автоматизмов в ответ на предъявляемые стимулы); 2) индуктивно-сознательный подход (ов­ладение языком происходит в результате наблюдения над речевыми об­разцами, что приводит к овладению языковыми правилами и способами их употребления в речи; 3) познавательный (когнитивный) подход (сознательное овладение языком в последовательности от знаний в виде правил и инструкций к речевым навыкам и умениям на основе усвоенных шаний); 4) интегрированный подход (предусматривается органиче­ское соединение в ходе занятий и сознательных и подсознательных ком­понентов в процессе обучения, что проявляется в параллельном овладе­нии знаниями и речевыми навыками и умениями).

Попытка классифицировать подходы на основе большего числа факторов, в том числе и лингвистических, была предпринята М.Н. Вятютневым (Вятютнев, 1984), который выделял шесть подходов, используемых для классификации современных методов обучения: грамматический, прямой, бихевиористский, чтения, коллективный, коммуникативно-ин­дивидуализированный.

С позиции избранного исследователем подхода к обучению определя­ются методы обучения, реализующие концепцию подхода, и отбираются приемы и способы обучения, обеспечивающие овладение языком в за­данных программой параметрах. Тем самым на занятиях реализуется сис­темный подход к обучению, устанавливающий взаимосвязь и взаимодей­ствие между его базисными составляющими: подход — метод — прие­мы обучения.

Если проанализировать существующие подходы к обучению языку, то нетрудно заметить, что основаниями для их выделения являются: а) объ­ект обучения (язык, речь, речевая деятельность) либо 6) способ обуче­ния (прямой, сознательный, деятельностный).

 

При характеристике подходов к обучению с точки зрения объекта обучения можно говорить о языковом, речевом и речедеятельностном подходах.

Для языкового подхода характерна ориентация занятий на овладе­ние языком как системой, состоящей из единиц языка разного уровня, и правил их построения и использования в общении. Перевод при таком подходе используется в качестве основного источника обучения, которое строится на основе изучения моделей предложений, выступающих в ка­честве речевых образцов для образования по аналогии однотипных фраз, что ведет к формированию механизмов структурного оформления речи. Для закрепления введенных образцов используются тренировочные (языковые) упражнения. Обобщающие же сведения лексико-грамматического характера даются в виде правил и инструкций с использованием наглядных схем и пояснений на родном языке учащихся. Текст при языко­вом подходе и вербальные средства наглядности являются главным ис­точником информации и средством ее усвоения. Этот подход к обучению получил реализацию в рамках переводно-грамматического метода и в учебных пособиях, реализующих концепцию метода. В то же время пре­подающими язык признавались недостатки такого подхода, обеспечи­вающего хорошее знание учащимися системы изучаемого языка и в то же время недостаточное владение языком как средством общения, что тре­бовало «обучивания» на различных разговорных курсах.

Речевой подход, стремившийся преодолеть недостатки и возникший как реакция на языковой подход, ориентирует преподавателя на обучение речи как способу формирования и формулирования мыслей с помощью усвоенных единиц языка в процессе общения. Возникнув на пороге XX столетия и положив начало господству беспереводных методов обучения, речевой подход получил воплощение в рамках прямого метода и его современных модификаций в виде аудиовизуального и аудиолингвального методов обучения. Научные основы такого подхода связаны с именами выдающихся методистов М. Берлица (Германия), Ф. Гуэна, П. Ривана (Франция), Г. Суита (Англия), Ч. Фриза и Р. Ладо (США). П. Губерины (Югославия). Обучение языку при этом подходе строится на основе речевых образцов, отражающих содержание актуальных для обучающихся сфер, тем и ситуаций общения.

На начальном этапе обучения учащиеся овладевают речевыми образ­цами, характерными для бытовой сферы общения и обеспечивающими возможность реализации элементарных коммуникативных намерений в следующих ситуациях общения: в магазине, в столовой, на почте, в биб­лиотеке, на уроке, в поликлинике и др. (Гос. образовательный стандарт. Элементарный уровень, 1999).

Речедеятельностный подход. В качестве объекта обучения при этом подходе выступает речевая деятельность как процесс приема и пе­редачи информации, обусловленный ситуацией общения и опосредованный системой языка. Названный подход можно рассматривать как попытку развития и совершенствования речевого подхода с позиций психологической теории деятельности и коммуникативной лингвисти­ки. Речедеятельностный подход был реализован в концепции сознательно-практического (Б.В. Беляев) и коммуникативного (Е.И. Пас­сов) методов обучения и получил воплощение в ряде известных курсов русского языка, в том числе «Темп» (1978), «Старт» (1978), «Русский язык для всех» (1990) и др.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Международная валютная система | Подходы с точки зрения способа обучения
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 3294; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.