КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Фразеологизмы и их употребление
Оксюморон Антонимы Явлению омонимии противостоит явление антонимии. Если синонимы обозначают одинаковые или очень близкие по своему лексическому значению слова, то антонимы(от греч. anti – против и onyma – имя) называют те предметы, признаки различие между которыми дошло до противоположного, например: радость – грусть, огорчение, горе; любить – симпатизировать, недолюбливать, ненавидеть; мокрый – влажный, влажноватый, сухой; день – утро, вечер, ночь.
Только крайние члены каждого из этих рядов можно считать антонимами, т.е. словами с противоположным лексическим значением. По морфемному составу антонимы бывают разнокоренные (злой –добрый, хорошо- плохо) и однокоренные (реже), например: грамотный – неграмотный. В отличие от синонимов, в синонимическом ряду которых чаще бывает и больше двух слов, ряд антонимов состоит из двух слов. У многозначных слов к каждому из их значений могут быть разные антонимы, например: 1) ленивый работник («склонный к лени») – трудолюбивый; 2) ленивый («медлительный») – торопливый (поспешная походка). Антонимы используются как яркое выразительное средство, средство создания контрастных образов, для противопоставления понятий, например: Ты, богат Я очень беден; Ты прозаик, я поэт; Ты румян, как маков цвет, Я, как смерть, и тощ и бледен.( П.)
Иногда антонимы используются как специальный художественный прием, построенный на сочетании противоположных по смыслу понятий – оксюморон (от греч. oxymoron – остроумно- глупое), например: Кому сказать мне, с кем мне поделиться Той грустной радостью, что я остался жив…(Ес.). Чем образнее речь, тем она ярче, живее,интереснее, тем сильнее воздействует на того,к кому она обращена.Говорить образно и эмоционально - значит использовать в речи такие сочетания, в основе которых лежит образное восприятие мира.В таких очетаниях, как в зеркале, отражаются самобытный взгляд русского народа на мир и оценка действительности, которые передаются из поколения в поколение вместе с употреблением этих сочетаний в речи.
Фразеологическими оборотами называются устойчивые сочетания слов, имеющих обычно целостное значение, например: работать засучив рукава («хорошо, старательно»), броситься очертя голову («не раздумывая»). Функция фразеологизмов чаще всего, как и слов, номинативная: они называют тот или иной предмет, действие, признак. Фразеологизмы не создаются в процессе речи, а являются, как и слово, готовыми, воспроизводимыми единицами. Ср .: сходить с лестницы, с трибуны, с автобуса и т.д., но в значении «покидать поле деятельности»- только сходить со сцены. В основе классификации, отражающей взгляд акад. В.В. Виноградова, лежит установление соотношения между общим значением фразеологизма и значением входящих в него слов, степень слияния составляющих фразеологизм частей. 1) Во фразеологических сращениях общее целостное значение фразеологизма не мотивировано значением входящих в него слов, не зависит от них, например: заморить червячка(общее значение оборота – «перекусить» не вытекает из значений слов заморить – «голодом довести до смерти» и червячок –«маленький червячок»); 2)В других фразеологических оборотах (фразеологических единствах) входящие в него слова сохраняют образное, переносное значение, которое мотивирует общий, целостный смысл фразеологизма, например: вставлять палки в колеса («мешать»); образное, переносное значение здесь ясно ощущается: если вставлять в колесо палки, оно не будет катиться. 3) Во фразеологических сочетаниях одно из слов ограничено в своем употреблении, например: собачий (в значении «очень сильный, пронизывающий») холод (нельзя сказать, например, про сильный мороз «собачий мороз».
Источники фразеологизмов разнообразны: 1) Основная часть фразеологизмов русского языка исконно русского происхождения, источником их является профессиональная речь («сесть на мель», «играть первую скрипку», «овчинка выделки не стоит»). 2) Некоторые попали в литературный язык из жаргона («втирать очки», «карта бита», «идти ва-банк»). 3) Из диалектов («на воде вилами написано», «бабушка надвое сказала»). 4) Богослужебные книги («по образу и подобию»; «глас вопиющий в пустыне»; «земля обетованная»). 5) Из античной мифологической литературы («авгиевы конюшни»; «ахилесова пята»). 6) Иногда заимствованные фразеологизмы употребляются без перевода (alma mater - мать кормилица; in vino veritas - истина в вине). 7) Обороты из произведений писателей: «счастливые часов не наблюдают» (А.Грибоедов), «человек в футляре» (А.П.Чехов). Такие устойчивые выражения из художественной литературы и публицистике обычно называют крылатыми выражениями
Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 593; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |