Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Перевод формы Present Subjunctive

Употребление формы Present Subjunctive

Употребление и перевод формы Present Subjunctive

Сослагательное наклонение

Понятие наклонения. Типы наклонения

Лекция 13

Тема лекции: Перевод форм сослагательного наклонения

План лекции:

1) Понятие наклонения. Типы наклонения.

2) Сослагательное наклонение:

2.1. употребление и перевод формы Present Subjunctive;

2.2. употребление и перевод формы Past Subjunctive.

3) Условные предложения:

3.1. перевод условных предложений I-го типа;

3.2. перевод условных предложений II-го и III-го типа.

4) Форма would (для 2 и 3 лица) + инфинитив.

5) Бессоюзные условные предложения.

Наклонение – грамматическая категория, выражающая отношение действия, названного глаголом, к действительности с точки зрения говорящего. Наклонение – грамматический способ выражения модальности. В английском языке существует три наклонения: изъявительное (the Indicative Mood), повелительное (the Imperative Mood) и сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood).

Изъявительное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт в настоящем, прошедшем или будущем. Повелительное наклонение выражает побуждение к действию, т. е. приказание, просьбу, совет и т. д. Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное.

Сослагательное наклонение не образует регулярной парадигмы: сохранились старые синтетические формы: be (Present Subjunctive) и were (Past Subjunctive).

Для обозначения желательных, предполагаемых, обусловленных действий возникли аналитические формы инифинитива со вспомогательными глаголами shall, will, may, should, would. Они употребляются в условном периоде, и их называют также формами условного наклонения.

Форма Present Subjunctive употребляется в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после безличных оборотов типа it is necessary (1), в дополнительных придаточных предложениях после глаголов, выражающих приказание, предложение, договоренность типа to order (2) и в придаточных предложениях цели после союза lest (3).

Как стилистический или американский вариант формы Present Subjunctive употребляется омонимичная форма should + инфинитив.

 

Форма Present Subjunctive и омонимичная форма should + инфинитив на русский язык переводится формой сослагательного наклонения, т.е. конструкцией «частица бы + глагол в прошедшем времени» (1.1). В тех случаях, когда в главном предложении содержится какое-нибудь эмоционально-окрашенное суждение, то форма Present Subjunctive и омонимичная форма should + инфинитив передается в переводе изъявительным наклонением (1.2).

 

  Пример Перевод
  It was necessary that he (should) send the document immediately. Было необходимо, чтобы он отправил документ немедленно.
1.2 It is curious that the weather should change so often. Странно, что погода меняется так часто.
  The best thing the commission can do is to recommend that the Geneva conference (should) begin again with renewed energy.   Самое лучшее, что может сделать Комитет, – это вынести рекомендацию, чтобы Женевская конференция с новой энергией возобновила свою деятельность.
  He closed the shutters lest the window glass (should) be broken by hail. Он закрыл ставни, чтобы град не разбил стекла.

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Согласование времен | Перевод условных предложений I-го типа
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 404; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.