Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Подчинительные словосочетания

Структурные особенности препозитивных атрибутивных конструкций

Семантические особенности препозитивных атрибутивных конструкций

Структурно-семантические особенности препозитивных атрибутивных конструкций

Чтобы добиться правильного перевода атрибутивных словосочетаний, переводчик должен знать структурно-семантические особенности таких словосочетаний и представлять себе, какими средствами он располагает в русском языке для преодоления возникающих трудностей. Поэтому при рассмотрении вопроса о переводе подобных словосочетаний целесообразно сначала остановиться на их структурно-семантических особенностях.

 

Семантический диапазон атрибутивных существительных очень широк и зависит от конкретной ситуации, без знания которой часто невозможен их правильный перевод.

Существительное в препозиции может обозначать:

· место (floor lamp, border incident);

· время (evening paper, winter sale);

· предназначение (letter box, witness box);

· объект (shock absorber, view finder);

· цель (research fund, life boat);

· материал (a steel rod, a silk dress).

Например: train robberyограбление поезда / ограбление, совершенное в

поезде

Существительное в препозиции может иметь при себе зависимое слово (слова) и образовывать вместе с ним (с ними) препозитивное подчинительное субстантивное сочетание.

Например: American Army officers; a plastic top table; a retired officers

club.

 

При переводе многокомпонентных препозитивных определений необходимо дифференцировать:

1) подчинительные словосочетания;

2) сложные слова;

3) однородные определения.

 

 

Между компонентами подчинительного словосочетания существует семантико-синтаксическая зависимость, компоненты словосочетания определяют следующее за ним существительное как одна семантическая единица:

a good will mission

 
 


миссия доброй воли

 

Подчинение может быть двойным: словосочетание может относиться к существительному, которое также является препозитивным определением:

 

 
 


a good will tour account

 
 


отчет о поездке с миссией доброй воли

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Структура и виды препозитивных атрибутивных конструкций | Однородные определения
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 393; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.