КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Управление системой непрерывного
Формирование нового содержания обучения, соотнесенного с национальным и международным стандартами. Внедрение системы планирования учебного процесса по иностранным языкам, принятой странами Европейского Содружества;
Иноязычное образование в специализированном вузе представлено двумя циклами: первый цикл – 1-ый, 2-ой курсы, второй цикл: - 3-ий, 4-ый курсы. Целью первого цикла является продолжение работы над базовым ИЯ на двух уровнях европейского стандарта: уровне В2 и уровне С1. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции, формирование которой было начато в основной школе, нацеленность на качество владения ИЯ, глубокое понимание культуры страны изучаемого языка- все это является основной характеристикой первого цикла. Уровень В2 (1 курс) предполагает формирование у студентов достаточно высокого уровня владения иностранным языком, который позволяет непосредственное участие в процессе коммуникации с носителями языка, участие в конференциях, понимание содержания фильмов и телепередач, чтение современной оригинальной литературы, написание эссе и т.д. Уровень С1 отличается большей степенью спонтанности и сложности в социально или профессионально значимом устном и письменном общении. Обучение ИЯ на этом уровне предполагает: умение развить свою точку зрения, создать текст прагматического характера (е-mail, факс, эссе, текст для веб сайта и т.д.) понять при чтении оригинальный публицистический, художественный или научно-популярный текст, а также полное понимание теле- и радиопередач любой степени трудности. Целью второго цикла является формирование базового языка на самом высоком уровне (С2), а также языка для специальных и академических целей. Уровень С2. Понимание при чтении текста любой сложности и любого содержания (от узко специальных до больших литературных форм), восприятие на слух как живой речи, так и текстов радио- и телепередач, художественных фильмов, умение оформить высказывание в стиле, подходящем для каждой конкретной ситуации общения, а также умение создать письменный текст любой сложности (эссе, резюме, критический анализ профессиональных письменных источников или литературного произведения и т.д.) - все это характерно для коммуникативных умений хорошо образованного носителя языка. Характерной особенностью обучения на 3 курсе является переход к формированию умений иноязычного общения для профессиональных целей, что предполагает, прежде всего, знакомство с обще- профессиональными ситуациями, а затем с узко специальными (LSP) (4 курс). В последнем семестре студентам предлагается также обучение академическому иностранному языку (LAP), которое завершит подготовку специалиста на уровне «почти носитель языка». Мировая тенденция сохранения языкового разнообразия в специализированном вузе отражается через обязательное обучение второму ИЯ и казахскому языку в русской аудитории. Изучение второго иностранного языка также начинается с третьего курса и предполагает усвоение программ уровней А1, А2, В1 за первый год обучения (см. Иноязычное образование в средней школе) и программы уровня В2 за второй год обучения. Программа каждого уровня завершается итоговым экзаменом, соответствующим международному экзамену указанного уровня как по первому ИЯ, так и по второму. Достижение студентами заданного уровня обученности и выполнение образовательной программы на основе кредитной системы обучения фиксируется в приложении к диплому международного образца, что обеспечивает признание дипломов по иноязычному образованию за рубежом. В перспективе иноязычное образование в языковом (специализированном) вузе предполагает обеспечение конвертируемости дипломов, мобильность студентов и преподавателей с целью обучения и повышения профессионального мастерства за рубежом.
· в неязыковых высших образовательных учреждениях В условиях ориентации республики на путь научно-технического и индустриального развития социальный заказ в образовательной области 'иностранный язык' в системе разнопрофильных неязыковых вузов заключается в подготовке специалистов, владеющих ИЯ как средством установления личных, научных и культурных контактов с носителями языка и главным образом - как инструментом налаживания профессионального общения для эффективного обмена опытом в будущей практической производственной деятельности. Для достижения студентами этих вузов заданных международно-стандартных параметров обучение ИЯ должно осуществляться в два этапа: на первом этапе (1курс) предполагается овладение студентами 4-ым (В2) европейским уровнем. Владение ИЯ на 4-ом (В2) уровне означает умение студента понимать сложную информацию на темы личной, общественной, учебной или профессиональной областей жизни, отмечать выделяемые положения в аргументации и в общем плане понимать имплицируемые, равно как и открыто заявляемые положения в текстах и прямых сообщениях; пользоваться языком бегло, грамматически корректно и эффективно в разговоре на личные, общие и профессиональные темы, отмечая связь высказываемых положений, общаться без заметного сдерживания при попытке выразить себя, выделять личную значимость событий, выражать свою позицию четко с помощью предоставления соответствующих объяснений; продуцировать четкий, системно развитый текст с адекватным выделением значимых положений, необходимых деталей, развивая свои идеи и положения. На втором этапе (в конце 2-го и на 3к.к.) предполагается обучение профессионально – ориентированному общению в рамках конкретной специальности с использованием ИЯ для специальных целей (LSP). Овладение студентами профессионально – коммуникативными умениями невозможно без целенаправленного формирования понятийно – терминологического аппарата специальности, расширения информационной базы на материале аутентичных текстов, овладения стратегиями учения, умениями интерпретировать, вести дискуссии, аргументировать, решать типовые стандартные и профессионально – ориентированные задачи. Достижение же означенных задач, в свою очередь, невозможно без использования в учебном процессе различных технологий, основанных на принципах проблемности, интерактивности, ситуативности: моделирование профессионально-контекстных ситуаций, максимально связанных с будущей профессионально – практической деятельностью обучаемых, проблемного метода и проектной работы. Таким образом, иноязычное образование в разнопрофильных неязыковых вузах содержательно и структурно может быть представлено в виде формулы: уровень В2 + LSP, что соответствует международно-стандарному владению ИЯ. Переориентация в означенных вузах на обучение языку для специальных целей (LSP) требует создания в них определенных условий: · перевода ИЯ как учебного предмета из общеобразовательного социо – гуманитарного в общепрофессиональный блок дисциплин · рационального определения временных границ обучения (1-4к.к.) · надлежащего нормативного, учебно-методического и информационного обеспечения учебного процесса.
3.2.3. Послевузовское иноязычное образование: магистратура
Иноязычный компонент магистерской подготовки в языковом вузе включает использование первого ИЯ как основного языка обучения и профессионально-научного общения. Практический курс второго ИЯ в магистратуре должен иметь место в рамках программ уровней С1 и С2. Иноязычное образование магистерской подготовки в неязыковом вузе соответствует требованиям уровня Европейского стандарта С1. Обучающие программы иноязычной уровневой подготовки варьируются в зависимости от направления магистерской подготовки: профильной углубленной и научно-исследовательской. Задачей иноязычной подготовки специалистов в магистратуре профильного направления (в области делового администрирования, менеджмента, юриспруденции, биологии, химии, истории и др.) является овладение продвинутым уровнем языка для специальных целей (LSP) для его дальнейшего использования в профессионально-ориентированном устном и письменном общении по профилю конкретной специальности в инженерно-технологической, социально-гуманитарной, научно-технической или экономико-деловой сферах производственной деятельности. Задачами иноязычной подготовки в магистратуре научно-исследовательского направления является продолжение развития профессионально-ориентированного владения ИЯ (LSP) и овладение продвинутым уровнем иностранного языка для академических целей (LАP), что позволит свободно оперировать научно-понятийным аппаратом специальности, расширять научно-информационную базу, овладевать умениями интерпретации научной информации, аргументации, убеждения, научной полемики, академического письма. Это обеспечит свободный обмен мнениями на международном уровне в ходе дискуссий, научных конференций и форумов, а также ведение занятий со студентами на иностранном языке по профилю специальности. Вступительные экзамены в магистратуру по ИЯ проводятся на основе специальных тестов (подобных зарубежным аналогам TOEFL, IELTS, ZMP/ZOP, DALF).
Дата добавления: 2014-01-15; Просмотров: 370; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |