КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Основные термины страхования во внешнеэкономической деятельности
Абандон — отказ страхователя от своих прав на застрахованное имущество в пользу страховщика для получения от него полной страховой суммы при нецелесообразности доставки за- страхованного имущества к месту назначения, его пропаже без вести, захвате. Иностранное законодательство (за исключением английского) признает абандон односторонним актом страхователя. Аварийный комиссар — физическое или юридическое лицо, уполномоченное страховщиком для защиты его интересов при наступлении страхового случая как внутри страны, так и за границей. Исходные данные (имя, почтовый и телеграфный адрес) аварийного комиссара указываются в полисе или страховом сертификате, выдаваемом страхователю, который при наступлении страхового случая должен немедленно обратиться к аварийному комиссару за помощью и содействием. Аварийный комиссар проводит осмотр поврежденного имущества, устанавливает факторы, причины и размер понесенного ущерба, занимается по указанию страховщика реализацией поврежденного имущества, осуществляет розыск пропавшего имущества, собирает информацию о местном страховом рынке и может оплачивать убытки до определенной суммы за счет страховщика и по его поручению в строгом соответствии с той инструкцией, которую предъявляет ему страховщик. Агенты Ллойда — физические или юридические лица, уполномоченные членами страховой корпорации "Ллойд" для урегулирования убытков в качестве аварийного комиссара. Впервые агенты Ллойда получили аккредитацию за рубежом в 1811 г. на о. Мадейра, а в настоящее время присутствуют через аккредитацию во всех крупнейших морских портах. В функции агентов Ллойда входит информирование его членов о движении судов, авариях, инцидентах с морскими судами; изучение, анализ и обобщение факторов и обстоятельств причинения ущерба морским судам и перевозимым ими грузам; удовлетворение заявленных претензий по договорам морского страхования, заключенным корпорацией "Ллойд". Аджастер — физическое или юридическое лицо, выполняющее функции аварийного комиссара или диспашера, составляющего расчет по распределению убытков между судном, грузом и фрахтом в связи с общей аварией (в зарубежной практике носит еще название асессор). АИДА — 1) в зарубежной практике — метод активного рекламного воздействия страховщика на потенциального страхователя. Название представляет собой аббревиатуру, составленную сокращением четырех слов на английском языке: внимание (attention), интерес (interest), желание (desire) и действие (action); 2) Международная ассоциация страхового права. Андеррайтер — 1) страховщик; 2) подписчик; 3) физическое или юридическое лицо, занимающееся продажей страховых полисов или профессиональным консалтингом в области страхования; 4) член страховой корпорации "Ллойд", подписывающий самостоятельно или в рамках синдиката страховые полисы Ллойда; 5) профессионал в области страхования, уполномоченный страховщиком осуществлять страхование, определять страховые ставки и конкретные условия договора страхования исходя из норм страхового права и экономической целесообразности. Андеррайтинг — 1) оценка риска для целей страхования, осуществляемая андеррайтером; 2) страхование. Ассистанс — перечень услуг (помощь медицинского, технического, юридического, административного характера) в рамках договора страхования, обеспечивающих безопасность выезжающих за рубеж граждан. Баратрия — ущерб, причиненный судну или перевозимому грузу в результате действий капитана или членов экипажа. Биндер — в зарубежной практике страховая временная форма соглашения между страхователем и страховщиком, обусловленная страховым интересом и завершающаяся заключением договоров страхования. Как правило, биндер связан с разработкой и составлением нестандартных условий страхования. Блок-полис — в зарубежной практике страховой полис, совмещенный с проездным документом и обычно удостоверяющий договор страхования багажа и — от несчастных случаев — пассажира на время пути следования. Страховая сумма в нем фиксированная. Бонус — скидка от суммы страховой премии, предоставляемая страховщиком за оформление договора страхования на особо выгодных для него условиях и отражаемая в страховом полисе. В американской страховой практике он известен как рабат. Бонус-малус — система скидок к базовому страховому тарифу, уменьшающая страховую премию, если относительно объекта страхования не был реализован страховой риск, или система надбавок к базовому тарифу, если в отношении объекта страхования был реализован страховой риск. Валютная оговорка — условие, включаемое в международные кредитные, платежные и другие соглашения и внешнеторговые контракты с целью страхования экспорта или кредитора от риска обесценения валюты платежа. Варрант — 1) в английском морском праве гарантия страхователя перед страховщиком в определенном деле; 2) документ, удостоверяющий право собственности на товар, переданный на склад. С владельцем варранта страховщик может заключить договор о страховании кредита, полученного под залог товаров, находящихся на складе. Ваучер — обязательство страховщика возместить расходы страхователя на лечение за рубежом, связанные с необходимостью поездки и пребывания там. Введенное судно — морское судно, ответственность владельца которого застрахована в клубе взаимного страхования судовладельцев. Вояж - в зарубежной практике название страхового полиса в морском страховании, связанного со страхованием торгового судна (включая обычно перевозимый груз и фрахт) только на один рейс. Гибридный полис — в зарубежной практике страховой полис, объединяющий два разных типа страхового покрытия. Девиация — отклонение судна от прямого пути следования с намерением в дальнейшем вернуться на прежний курс. Во время девиации страховщик освобождается от ответственности при отсутствии в полисе девиационной оговорки. Дисклоуз- в зарубежной практике обязанность страхователя немедленно сообщать страховщику (сюрвейеру) о любых рисковых обстоятельствах относительно объекта страхования, имеющих существенное значение для изменения степени риска, принятого на страхование. Зеленая карта — система международных договоров об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев средств автотранспорта, получившая название по цвету и форме страхового полиса, удостоверяющего это страховое правоотношение. Основана в 1949 г. Карго (в пер. с англ. — "груз") — обозначение перевозимого и подлежащего страхованию груза без указания его точного наименования. Каско (с исп. — "емкость" или "борт транспортного средства") это страхование связано только с возмещением ущерба от повреждения или конструктивной гибели транспортного средства. Коносамент застрахованный — сочетание в одном документе коносамента (документа, доказывающего прием морским перевозчиком груза к перевозке) и страхового полиса; применяется при оформлении перевозок грузов в контейнерах. Оговорки института лондонских страховщиков — базисные условия страхования грузов, подготовленные Институтом лондонских страховщиков в соответствии с нормами международного права. Они признаны в большинстве стран, связаны только с морской транспортировкой грузов и включают следующие оговорки: А — грузы соответствуют условиям страхования "от всех рисков"; В — соответствуют условиям страхования "без ответственности за частную аварию"; С — соответствуют условиям страхования "с ответственностью за частную аварию". Страхование делькредере — страховая защита от рисков по краткосрочной дебиторской задолженности по поставкам товаров и услуг внутренними и зарубежными заказчиками в основном на срок не более 6-ти месяцев. Страхователю возмещается убыток, возникший вследствие неплатежеспособности покупателя. Собственное участие страхователя в покрытии риска (франшиза) обычно равно 30 %. Сюрвейер — инспектор или агент страховщика, осматривающий, в отличие от аджастера, имущество до момента заключения договора страхования. В зарубежной практике в его качестве выступают классификационные общества, а также специализированные фирмы по противопожарной безопасности, охране труда и т.д. Сюрвейер Ллойда — высококвалифицированный специалист, осуществляющий надзор за строительством и ремонтом морских судов и готовящий заключение об их техническо-эксплуатационных характеристиках для оценки риска андеррайтером при заключении договора морского страхования. Тендерная оговорка — особое условие договора морского страхования, устанавливаемое по требованию страховщика исходя из правил международной торговли и обязывающее страхователя немедленно оповещать обо всех авариях судна. Флэт рэйт — сквозная аккордная ставка, применяемая при перевозках "от двери до двери" и включающая расходы на перевозку, упаковку, хранение, погрузо-разгрузочные и экспедиционные работы, на таможенную очистку, оформление документов, страхование.
Дата добавления: 2014-01-20; Просмотров: 479; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |