КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Вопрос 4
Слайд 14 Анализ аварии Слайд 13 Первопричина (предпосылка к аварии) - переутомление капитана. Причины, приведшие к аварии: 1. Судно не готовили к плаванию в сложных навигационных условиях. План перехода не составляли. Предварительную прокладку не выполнили. Подъем карты не был сделан. Опасные пеленги, расстояния, время прихода в точку поворота не рассчитывали. Сама карта, по которой вели счисление пути была не только мелкого масштаба, недостаточного для прохода в пролив шириной 3 кбт, но не откорректирована и уже изъята из пользования. 2. Вахта, на проход сложного участка, не была усилена старшим помощником или подвахтенным помощником. 3. Судно в пролив следовало повышенной скоростью - полным ходом в ходовом режиме главного двигателя. 4. Управление судном, в частности неоднократные небольшие повороты, осуществлялись на глаз — капитан ни разу (!) за время 40 минутного перехода от якорной стоянки до места посадки не зашел в штурманскую рубку взглянуть на карту. 5. Действия капитана говорят о том, что его состояние не позволяло безопасно управлять судном. Он не должен был сразу после ходовых испытаний и оформления документов ночью сниматься с якоря, а отдохнуть самому и дать отдохнуть экипажу, а затем начинать плавание. 6. Капитан совершенно не отдавал себе отчет в быстром развитии опасной ситуации. Даже в 03ч 00мин, когда до мыса Ливка оставалось всего около мили (4 минуты хода), он ограничился небольшим изменением курса влево, в то время, как в этот момент уже требовалось принимать экстренные меры. Ведь снос на 0,9 кбт на подходе к проливу Сплитски Врата, должен был говорить сам за себя. Вместо этого капитан занялся уточнением характеристик маяков, которые, естественно, не соответствовали показанным на устаревшей карте.
Его растерянность, полную неготовность к изменению той благополучной картины плавания, которую он создал в своем воображении и в которую столь необоснованно, но твердо уверовал, хорошо иллюстрирует поданная им команда «Лево, лево руля!», вместо «Лево на борт!». 7. Пассивность вахтенного помощника, который, в этой опасной ситуации, не мог взять командование на себя, но обязан был более настойчиво обращать внимание капитана на грозящую опасность. ПРИЕМ И ВЫСАДКА ЛОЦМАНА Основной документ, определяющий требования к обеспечению безопасной посадки и высадки лоцмана - Правило 23, Главы V, Конвенции СОЛАС-74. Передача лоцманов происходит часто в открытых водах, при движении судна и лоцманского катера, порой в условиях действия ветра и волнения, поэтому связана с риском для их жизни и требует особых мер для обеспечения безопасности. 1. Общие положения. Все устройства для передачи лоцманов должны обеспечивать их безопасную посадку и высадку. Устройства необходимо содержать чистыми, надлежащим образом обслуживать и хранить, регулярно осматривать, чтобы убедиться, что их можно безопасно использовать для посадки и высадки людей. 2. Установка устройства для передачи лоцмана, а также посадка и высадка лоцмана должны производиться под наблюдением ответственного лица командного состава, имеющего средство связи с ходовым мостиком. Он должен обеспечить сопровождение лоцмана безопасным путем на ходовой мостик и обратно. Лица, занятые установкой и эксплуатацией любого механического оборудования должны быть проинструктированы в отношении безопасных процедур, которые необходимо применять, а оборудование должно быть опробовано до его пользования. 3. Устройство для передачи должно обеспечивать безопасную посадку и высадку с любого борта. Если расстояние от уровня моря до места входа на судно или схода с него превышает 9 метров - принимать лоцмана должны с помощью комбинации штатного трапа и лоцманского трапа или механическим подъемником.
Обеспечение безопасности: • Лоцманский трап обеспечивает подъем на высоту от поверхности воды не менее 1,5 и не более 9 метров. Закреплен в пределах цилиндрической части корпуса в средней части судна, вдали от мест слива с судна. Каждая ступенька лоцманского трапа упирается в борт судна. Лоцманский трап состоит из одной секции, достигает уровня воды при любом крене и дифференте, а также при крене 15° на противоположный борт. Обеспечивают штатным трапом в сочетании с лоцманским трапом или другим удобным и безопасным средством, если от уровня воды до места входа на судно высота превышает 9 метров. Штатный трап направлен к корме и надежно прижат к борту. Механический лоцманский подъемник расположен так, чтобы он находился в пределах цилиндрической вставки корпуса, в средней части судна, в удалении от всех мест слива. 4. Доступ на палубу судна. Предусмотрены средства, обеспечивающие безопасный, удобный и свободный проход между Ирхней частью лоцманского трапа или любого штатного трапа и палубой судна: - если проход в леерном ограждении или фальшборте - оборудован надежными поручнями; - если переход через фальшборт, то должны быть установлены две стойки поручней, жестко прикрепленные к корпусу судна. Трап, установленный через фальшборт, надежно прикреплен к судну, чтобы предупредить его опрокидывание. 5. Двери в борту судна, используемые для передачи лоцмана, не должны открываться наружу. 6. Механические лоцманские подъемники. Механические лоцманские подъемники и их вспомогательное оборудование должно быть типа, одобренного Администрацией. Это движущийся трап или платформа по борту судна, обеспечивающий безопасный подъем, спуск, включая безопасный доступ на палубу с подъемника и обратно. Доступ обеспечивается непосредственно с платформы, надежно огороженной поручнями. Иметь ручной привод для спуска или подъема, в случае перерыва в подаче энергии. Надежно крепиться к корпусу судна.
Лоцманский трап должен быть установлен рядом с подъемником, и быть готовым к немедленному использованию. К нему возможен доступ из подъемника в любой точке его перемещения. Место на борту судна, откуда будет спущен подъемник, должно быть отмечено. И меть защищенное место хранения для переносного подъемника. В очень холодную погоду, чтобы избежать обледенения, не устанавливать заранее, пока в нем не возникнет потребность. 7. Дополнительное оборудование, готовое к немедленному использованию для передачи людей: Два надежно прикрепленных к судну фалиня диаметром не менее 28 мм, если их потребует лоцман. Спасательный круг с самозажигающимся огнем. Бросательный конец. 8. Освещение. Достаточное освещение места установки устройства для передачи лоцмана за бортом, места на палубе для посадки и высадки человека, а также органов управления механическим подъемником.
Дата добавления: 2014-01-11; Просмотров: 433; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |